pattern

Cambridge English: FCE (B2 First) - Communication interpersonnelle

review-disable

Réviser

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Orthographe

quiz-disable

Quiz

Commencer à apprendre
Cambridge English: FCE (B2 First)

to proceed with an action, event, or task

aller de l'avant, poursuivre

aller de l'avant, poursuivre

Ex: The concert is expected to go ahead despite the rainy weather forecast .Le concert devrait **avoir lieu** malgré les prévisions météorologiques pluvieuses.
gossip
[nom]

informal or idle talk about others, especially their personal lives, typically involving details that may not be confirmed or verified

commérage, ragot

commérage, ragot

Ex: It ’s hard to avoid gossip at family gatherings , especially when everyone knows each other so well .Il est difficile d'éviter les **commérages** lors des réunions de famille, surtout quand tout le monde se connaît si bien.
to cheer
[verbe]

to encourage or show support or praise for someone by shouting

applaudir, acclamer

applaudir, acclamer

Ex: The audience is cheering for the contestants in the talent show .Le public **encourage** les participants au concours de talents.
critical
[Adjectif]

noting or highlighting mistakes or imperfections

critique, sévère

critique, sévère

Ex: The article was critical of the government 's handling of the crisis .L'article était **critique** à l'égard de la gestion de la crise par le gouvernement.
to admit
[verbe]

to agree with the truth of something, particularly in an unwilling manner

admettre, avouer

admettre, avouer

Ex: The employee has admitted to violating the company 's policies .L'employé a **admis** avoir enfreint les politiques de l'entreprise.
to stress
[verbe]

to emphasize a particular point or aspect

souligner, insister sur

souligner, insister sur

Ex: The coach stressed the significance of teamwork for the success of the sports team .L'entraîneur a **souligné** l'importance du travail d'équipe pour le succès de l'équipe sportive.

to prevent or persuade someone from taking a particular action or pursuing a specific course of action

décourager,  dissuader

décourager, dissuader

Ex: The mentor 's encouragement and support helped discourage the mentee from giving up on their career aspirations .L'encouragement et le soutien du mentor ont aidé à **décourager** le mentoré d'abandonner ses aspirations professionnelles.

to convince someone to do something they do not want to do

persuader

persuader

Ex: She was able to talk her boss into giving her the opportunity to lead the project.Elle a pu **convaincre** son patron de lui donner l'opportunité de diriger le projet.

to tell a person that one is sorry for having done something wrong

présenter ses excuses, faire ses excuses

présenter ses excuses, faire ses excuses

Ex: After the disagreement , she took the initiative to apologize and mend the relationship .Après le désaccord, elle a pris l'initiative de **s'excuser** et de réparer la relation.
to claim
[verbe]

to say that something is the case without providing proof for it

revendiquer

revendiquer

Ex: Right now , the marketing campaign is actively claiming the product to be the best in the market .En ce moment, la campagne marketing **prétend** activement que le produit est le meilleur du marché.
to deny
[verbe]

to refuse to admit the truth or existence of something

nier

nier

Ex: She had to deny any involvement in the incident to protect her reputation .Elle a dû **nier** toute implication dans l'incident pour protéger sa réputation.
to insist
[verbe]

postulate positively and assertively

insister, affirmer avec insistance

insister, affirmer avec insistance

to mention
[verbe]

to say something about someone or something, without giving much detail

mentionner

mentionner

Ex: If you have any dietary restrictions , please mention them when making the reservation .Si vous avez des restrictions alimentaires, veuillez les **mentionner** lors de la réservation.
to promise
[verbe]

to tell someone that one will do something or that a particular event will happen

promettre

promettre

Ex: He promised his best friend that he would be his best man at the wedding .Il a **promis** à son meilleur ami qu'il serait son témoin au mariage.
to refuse
[verbe]

to say or show one's unwillingness to do something that someone has asked

refuser

refuser

Ex: He had to refuse the invitation due to a prior commitment .Il a dû **refuser** l'invitation en raison d'un engagement antérieur.
to urge
[verbe]

to strongly recommend something

pousser, encourager

pousser, encourager

Ex: The professor urged reflection on historical events to better understand contemporary social issues .Le professeur a **exhorté** à réfléchir sur les événements historiques pour mieux comprendre les problèmes sociaux contemporains.
to warn
[verbe]

to tell someone in advance about a possible danger, problem, or unfavorable situation

avertir, prévenir

avertir, prévenir

Ex: They warned the travelers about potential delays at the airport .Ils ont **averti** les voyageurs des retards potentiels à l'aéroport.

to send a letter, document, or package to its intended destination using postal services

envoyer, expédier

envoyer, expédier

Ex: She sent the postcards off to her friends from her vacation destination.Elle a **expédié** les cartes postales à ses amis depuis sa destination de vacances.

to express sharp disapproval or criticism of someone's behavior or actions

réprimander, gronder

réprimander, gronder

Ex: I can’t believe she told me off in front of everyone.Je n'arrive pas à croire qu'elle m'ait **réprimandé** devant tout le monde.
apology
[nom]

something that a person says or writes that shows they regret what they did to someone

excuse, regret

excuse, regret

Ex: After realizing her mistake , she offered a sincere apology to her colleague .Après avoir réalisé son erreur, elle a présenté des **excuses** sincères à son collègue.

a statement that conveys one's dissatisfaction

plainte,  réclamation

plainte, réclamation

Ex: She wrote a letter of complaint to the airline after her flight was delayed for several hours without any explanation .Elle a écrit une lettre de **plainte** à la compagnie aérienne après que son vol a été retardé de plusieurs heures sans aucune explication.
to ignore
[verbe]

to intentionally pay no or little attention to someone or something

ignorer

ignorer

Ex: Over the years , he has successfully ignored unnecessary criticism to focus on his goals .Au fil des ans, il a réussi à **ignorer** les critiques inutiles pour se concentrer sur ses objectifs.
to submit
[verbe]

to formally present something, such as a proposal or document, to someone in authority for review or decision

soumettre

soumettre

Ex: After reviewing the documents , he was ready to submit them to the board .Après avoir examiné les documents, il était prêt à les **soumettre** au conseil.
to accuse
[verbe]

to say that a person or group has done something wrong

accuser

accuser

Ex: The protesters accused the government of ignoring their demands .Les manifestants ont **accusé** le gouvernement d'ignorer leurs demandes.
to reject
[verbe]

to refuse to accept a proposal, idea, person, etc.

refuser, rejeter

refuser, rejeter

Ex: They rejected our suggestion to change the design .Ils ont **rejeté** notre suggestion de changer le design.
the former
[pronom]

the first of two people, things, or groups previously mentioned

le premier, celui-là

le premier, celui-là

Ex: Between the two choices of cake or ice cream , the former is my favorite dessert .Entre les deux choix de gâteau ou de glace, **le premier** est mon dessert préféré.
the latter
[pronom]

used to refer to the second of two individuals or things mentioned in a preceding statement

ce dernier

ce dernier

Ex: Between tea and coffee , the latter has a stronger effect on my energy levels .Entre le thé et le café, **ce dernier** a un effet plus fort sur mon niveau d'énergie.
on behalf of
[préposition]

used to indicate that someone is acting or speaking for another person or group

au nom de, pour le compte de

au nom de, pour le compte de

Ex: She signed the contract on behalf of the company .Elle a signé le contrat **au nom de** l'entreprise.

used to express a condition that must be met for a certain action or situation to happen

à condition que,  pourvu que

à condition que, pourvu que

Ex: The sale was finalized on the condition that the buyer obtains financing within two weeks.La vente a été finalisée **à condition que** l'acheteur obtienne un financement dans un délai de deux semaines.
Cambridge English: FCE (B2 First)
LanGeek
Télécharger l'application LanGeek