pattern

Кембриджский английский: FCE (B2 First) - Межличностное Общение

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Cambridge English: FCE (B2 First)
to go ahead
to go ahead
[глагол]

to proceed with an action, event, or task

продолжать, двигаться вперед

продолжать, двигаться вперед

Ex: The concert is expected to go ahead despite the rainy weather forecast .

Ожидается, что концерт состоится несмотря на дождливый прогноз погоды.

Закрыть
Войти
gossip
gossip
[существительное]

informal or idle talk about others, especially their personal lives, typically involving details that may not be confirmed or verified

сплетня

сплетня

Ex: It ’s hard to avoid gossip at family gatherings , especially when everyone knows each other so well .

Трудно избежать сплетен на семейных встречах, особенно когда все так хорошо знают друг друга.

Закрыть
Войти
to cheer
to cheer
[глагол]

to encourage or show support or praise for someone by shouting

подбадривать

подбадривать

Ex: The audience is cheering for the contestants in the talent show .

Аудитория аплодирует участникам шоу талантов.

Закрыть
Войти
critical
critical
[прилагательное]

noting or highlighting mistakes or imperfections

критический

критический

Ex: The article was critical of the government 's handling of the crisis .

В статье была критика в адрес правительства за то, как оно справляется с кризисом.

Закрыть
Войти
to admit
to admit
[глагол]

to agree with the truth of something, particularly in an unwilling manner

признать

признать

Ex: The employee has admitted to violating the company 's policies .

Сотрудник признал нарушение политики компании.

Закрыть
Войти
to stress
to stress
[глагол]

to emphasize a particular point or aspect

подчеркивать, акцентировать внимание на

подчеркивать, акцентировать внимание на

Ex: The coach stressed the significance of teamwork for the success of the sports team .

Тренер подчеркнул важность командной работы для успеха спортивной команды.

Закрыть
Войти
to discourage
to discourage
[глагол]

to prevent or persuade someone from taking a particular action or pursuing a specific course of action

отговаривать,  разубеждать

отговаривать, разубеждать

Ex: The mentor 's encouragement and support helped discourage the mentee from giving up on their career aspirations .

Поощрение и поддержка наставника помогли отговорить подопечного от отказа от своих карьерных устремлений.

Закрыть
Войти
to talk into
to talk into
[глагол]

to convince someone to do something they do not want to do

уговаривать

уговаривать

Ex: She was able to talk her boss into giving her the opportunity to lead the project.

Она смогла уговорить своего босса дать ей возможность возглавить проект.

Закрыть
Войти
to apologize
to apologize
[глагол]

to tell a person that one is sorry for having done something wrong

извиняться, просить прощения

извиняться, просить прощения

Ex: After the disagreement , she took the initiative to apologize and mend the relationship .

После разногласий она проявила инициативу, чтобы извиниться и наладить отношения.

Закрыть
Войти
to claim
to claim
[глагол]

to say that something is the case without providing proof for it

утверждать, претендовать

утверждать, претендовать

Ex: Right now , the marketing campaign is actively claiming the product to be the best in the market .

Сейчас маркетинговая кампания активно утверждает, что продукт является лучшим на рынке.

Закрыть
Войти
to deny
to deny
[глагол]

to refuse to admit the truth or existence of something

отрицать

отрицать

Ex: She had to deny any involvement in the incident to protect her reputation .

Ей пришлось отрицать любое участие в инциденте, чтобы защитить свою репутацию.

Закрыть
Войти
to insist
to insist
[глагол]

to assert or postulate something positively and confidently

настаивать, утверждать

настаивать, утверждать

Ex: She insisted that the new approach would work .

Она настаивала, что новый подход сработает.

Закрыть
Войти
to mention
to mention
[глагол]

to say something about someone or something, without giving much detail

упоминать

упоминать

Ex: If you have any dietary restrictions , please mention them when making the reservation .

Если у вас есть диетические ограничения, пожалуйста, упомяните о них при бронировании.

Закрыть
Войти
to promise
to promise
[глагол]

to tell someone that one will do something or that a particular event will happen

обещать

обещать

Ex: He promised his best friend that he would be his best man at the wedding .

Он пообещал своему лучшему другу, что будет его шафером на свадьбе.

Закрыть
Войти
to refuse
to refuse
[глагол]

to say or show one's unwillingness to do something that someone has asked

отказываться

отказываться

Ex: He had to refuse the invitation due to a prior commitment .

Ему пришлось отказаться от приглашения из-за предыдущих обязательств.

Закрыть
Войти
to urge
to urge
[глагол]

to strongly recommend something

призывать

призывать

Ex: The professor urged reflection on historical events to better understand contemporary social issues .
Закрыть
Войти
to warn
to warn
[глагол]

to tell someone in advance about a possible danger, problem, or unfavorable situation

предупреждать

предупреждать

Ex: They warned the travelers about potential delays at the airport .

Они предупредили путешественников о возможных задержках в аэропорту.

Закрыть
Войти
to send off
to send off
[глагол]

to send a letter, document, or package to its intended destination using postal services

отправлять, посылать

отправлять, посылать

Ex: She sent the postcards off to her friends from her vacation destination.

Она отправила открытки своим друзьям из места своего отпуска.

Закрыть
Войти
to tell off
to tell off
[глагол]

to express sharp disapproval or criticism of someone's behavior or actions

отчитать

отчитать

Ex: I can’t believe she told me off in front of everyone.

Не могу поверить, что она отчитала меня при всех.

Закрыть
Войти
apology
apology
[существительное]

something that a person says or writes that shows they regret what they did to someone

извинение

извинение

Ex: After realizing her mistake , she offered a sincere apology to her colleague .

Осознав свою ошибку, она принесла искренние извинения своему коллеге.

Закрыть
Войти
complaint
complaint
[существительное]

a statement that conveys one's dissatisfaction

жалоба

жалоба

Ex: She wrote a letter of complaint to the airline after her flight was delayed for several hours without any explanation .

Она написала письмо с жалобой в авиакомпанию после того, как ее рейс задержали на несколько часов без каких-либо объяснений.

Закрыть
Войти
to ignore
to ignore
[глагол]

to intentionally pay no or little attention to someone or something

игнорировать

игнорировать

Ex: Over the years , he has successfully ignored unnecessary criticism to focus on his goals .

На протяжении многих лет он успешно игнорировал ненужную критику, чтобы сосредоточиться на своих целях.

Закрыть
Войти
to submit
to submit
[глагол]

to formally present something, such as a proposal or document, to someone in authority for review or decision

представить

представить

Ex: After reviewing the documents , he was ready to submit them to the board .

После рассмотрения документов он был готов представить их совету.

Закрыть
Войти
to accuse
to accuse
[глагол]

to say that a person or group has done something wrong

обвинять

обвинять

Ex: The protesters accused the government of ignoring their demands .

Протестующие обвинили правительство в игнорировании их требований.

Закрыть
Войти
to reject
to reject
[глагол]

to refuse to accept a proposal, idea, person, etc.

отклонять

отклонять

Ex: They rejected our suggestion to change the design .

Они отклонили наше предложение изменить дизайн.

Закрыть
Войти
the former
the former
[местоимение]

the first of two people, things, or groups previously mentioned

первый, тот

первый, тот

Ex: Between the two choices of cake or ice cream , the former is my favorite dessert .

Из двух вариантов — торт или мороженое — первый мой любимый десерт.

Закрыть
Войти
the latter
the latter
[местоимение]

used to refer to the second of two individuals or things mentioned in a preceding statement

последний

последний

Ex: Between tea and coffee , the latter has a stronger effect on my energy levels .

Между чаем и кофе последний оказывает более сильное влияние на мой уровень энергии.

Закрыть
Войти
on behalf of
on behalf of
[предлог]

used to indicate that someone is acting or speaking for another person or group

от имени, по поручению

от имени, по поручению

Ex: She signed the contract on behalf of the company .

Она подписала контракт от имени компании.

Закрыть
Войти
on the condition that

used to express a condition that must be met for a certain action or situation to happen

при условии,  что

при условии, что

Ex: The sale was finalized on the condition that the buyer obtains financing within two weeks .

Продажа была завершена при условии, что покупатель получит финансирование в течение двух недель.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek