Mga Kasanayan sa Salita ng SAT 6 - Leçon 44

review-disable

Réviser

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Orthographe

quiz-disable

Quiz

Commencer à apprendre
Mga Kasanayan sa Salita ng SAT 6
اجرا کردن

schibboleth

Ex: Wearing a suit and tie to work every day became a shibboleth of professionalism in the corporate world .

Porter un costume et une cravate au travail tous les jours est devenu un shibboleth du professionnalisme dans le monde des entreprises.

culprit [nom]
اجرا کردن

coupable

Ex: The police caught the culprit behind the robbery .

La police a attrapé le coupable derrière le vol.

اجرا کردن

fainéant

Ex: Despite numerous reminders , the sluggard refused to get out of bed before noon .

Malgré de nombreux rappels, le paresseux a refusé de sortir du lit avant midi.

اجرا کردن

opérette

Ex: " The Pirates of Penzance " is a famous operetta by Gilbert and Sullivan , known for its catchy tunes and witty dialogue .

"Les Pirates de Penzance" est une célèbre opérette de Gilbert et Sullivan, connue pour ses airs entraînants et son dialogue spirituel.

bridle [nom]
اجرا کردن

bride

Ex: The rider adjusted the bridle carefully before mounting the horse for their ride .

Le cavalier a ajusté la bride avec soin avant de monter sur le cheval pour leur promenade.

اجرا کردن

recul

Ex: In hindsight , he realized that quitting his job without a backup plan was a mistake .

Avec le recul, il a réalisé que quitter son emploi sans plan de secours était une erreur.

gait [nom]
اجرا کردن

démarche

Ex: Despite his injury , he maintained a steady and confident gait as he walked into the room .

Malgré sa blessure, il a maintenu une démarche régulière et confiante en entrant dans la pièce.

اجرا کردن

sybarite

Ex: As a sybarite , he indulged in the finest wines and gourmet meals .

En tant que sybarite, il se délectait des meilleurs vins et des repas gastronomiques.

اجرا کردن

régicide

Ex: The history books recount the regicide of King Charles I during the English Civil War .

Les livres d'histoire racontent le régicide du roi Charles Ier pendant la guerre civile anglaise.

soprano [nom]
اجرا کردن

soprano

Ex: The soprano captivated the audience with her clear , high notes that resonated throughout the concert hall .

La soprano a captivé le public avec ses notes claires et aiguës qui résonnaient dans toute la salle de concert.

gusto [nom]
اجرا کردن

enthousiasme

Ex: She ate the cake with great gusto , savoring every bite .

Elle a mangé le gâteau avec un grand enthousiasme, savourant chaque bouchée.

morass [nom]
اجرا کردن

marais

Ex: The hikers struggled to cross the morass , sinking into the mud with each step .

Les randonneurs ont eu du mal à traverser le marécage, s'enfonçant dans la boue à chaque pas.

اجرا کردن

arrondissement

Ex: The shopping precinct was bustling with pedestrians enjoying the car-free environment .

Le quartier commerçant était animé par des piétons profitant de l'environnement sans voiture.

motif [nom]
اجرا کردن

motif

Ex: The dress was adorned with a floral motif that gave it a vintage charm .

La robe était ornée d'un motif floral qui lui donnait un charme vintage.

zenith [nom]
اجرا کردن

zénith

Ex: At noon , the sun reached its zenith , directly overhead .

À midi, le soleil a atteint son zénith, directement au-dessus.

requiem [nom]
اجرا کردن

requiem

Ex: The choir sang a beautiful requiem at the funeral , honoring the deceased .

Le chœur a chanté un beau requiem aux funérailles, en hommage au défunt.

ennui [nom]
اجرا کردن

ennui

Ex: She sighed with ennui as she stared at the clock , waiting for the workday to end .

Elle soupira d'ennui en regardant l'horloge, attendant que la journée de travail se termine.