pattern

Umiejętności Słowne SAT 6 - Lekcja 44

review-disable

Przegląd

flashcard-disable

Fiszki

spelling-disable

Pisownia

quiz-disable

Test

Zacznij naukę
SAT Word Skills 6
shibboleth
[Rzeczownik]

a tradition, principle, or practice that identifies or characterizes a specific group or class

szybolet, znak rozpoznawczy

szybolet, znak rozpoznawczy

Ex: The monarchy 's adherence to strict protocol and formalities is often seen as a shibboleth of aristocratic privilege in modern times .Przestrzeganie przez monarchię surowego protokołu i formalności jest często postrzegane jako **szybolet** arystokratycznego przywileju w nowoczesnych czasach.
culprit
[Rzeczownik]

a person who is responsible for a crime or wrongdoing

winowajca, sprawca

winowajca, sprawca

Ex: The culprit left fingerprints at the scene of the burglary .**Sprawca** zostawił odciski palców na miejscu włamania.
sluggard
[Rzeczownik]

someone who is consistently lazy, showing a lack of motivation or energy to engage in productive activities

leniwiec, leń

leniwiec, leń

Ex: Even with deadlines looming , the sluggard procrastinated on starting their assignments .Nawet z nadchodzącymi terminami, **leń** zwlekał z rozpoczęciem swoich zadań.
operetta
[Rzeczownik]

a light-hearted theatrical production blending singing, music, and spoken dialogue, often featuring comedic or romantic themes

operetka, lekka produkcja teatralna łącząca śpiew

operetka, lekka produkcja teatralna łącząca śpiew

Ex: Attending an operetta performance is a delightful way to enjoy the beauty of live singing and theatrical storytelling in a more accessible and lighthearted format than traditional opera .Uczestnictwo w przedstawieniu **operetki** to przyjemny sposób na cieszenie się pięknem śpiewu na żywo i teatralnej narracji w bardziej przystępnym i lekkim formacie niż tradycyjna opera.
bridle
[Rzeczownik]

a device placed on a horse's head, used by a rider to guide and control the horse's movements

uzda, kantar

uzda, kantar

Ex: Before the race , the jockey checked that the bridle was securely fastened to ensure maximum control over the horse .Przed wyścigiem dżokej sprawdził, czy **uzda** jest mocno przymocowana, aby zapewnić maksymalną kontrolę nad koniem.
hindsight
[Rzeczownik]

the ability to comprehend and evaluate past events or decisions, often gaining insights that were not apparent at the time

wgląd wsteczny, mądrość po fakcie

wgląd wsteczny, mądrość po fakcie

Ex: It 's easy to see with hindsight how they could have avoided the conflict by communicating more effectively .Łatwo jest z **perspektywy czasu** zobaczyć, jak mogli uniknąć konfliktu, komunikując się bardziej efektywnie.
gait
[Rzeczownik]

the way someone or something walks or runs

chód, krok

chód, krok

Ex: His hurried gait indicated that he was late for an appointment .Jego pospieszny **chód** wskazywał, że spóźnia się na spotkanie.
sybarite
[Rzeczownik]

an individual who is very fond of enjoying luxurious pleasures and items

sybaryta, hedonista

sybaryta, hedonista

Ex: He lived the life of a sybarite, constantly surrounded by luxury and excess .Żył życiem **sybaryty**, nieustannie otoczony luksusem i nadmiarem.
regicide
[Rzeczownik]

the deliberate killing of a king or queen

królobójstwo, umyślne zabójstwo króla lub królowej

królobójstwo, umyślne zabójstwo króla lub królowej

Ex: The conspirators were executed for their role in the regicide of the ruling king .Spiskowcy zostali straceni za swoją rolę w **królobójstwie** panującego króla.
soprano
[Rzeczownik]

a female or young male singer with a singing voice that has the highest range

sopran

sopran

Ex: In the opera , the lead soprano had a challenging role , requiring a powerful range and expressive vocal control .W operze główna **sopranistka** miała wymagającą rolę, wymagającą potężnego zakresu i ekspresyjnej kontroli głosu.
gusto
[Rzeczownik]

a strong and enthusiastic enjoyment or excitement in doing something

entuzjazm, przyjemność

entuzjazm, przyjemność

Ex: The actor delivered his lines with gusto, captivating the audience with his passion .Aktor wygłosił swoje kwestie z **zapałem**, urzekając publiczność swoją pasją.
morass
[Rzeczownik]

a muddy and wet piece of land in which it is possible to get stuck

bagno, trzęsawisko

bagno, trzęsawisko

Ex: The morass was home to unique plant species that thrived in the wet , boggy conditions .**Trzęsawisko** było domem dla unikalnych gatunków roślin, które rozwijały się w wilgotnych, bagnistych warunkach.
precinct
[Rzeczownik]

a commercial area in a city or a town that is closed to traffic

strefa piesza, obszar handlowy zamknięty dla ruchu

strefa piesza, obszar handlowy zamknięty dla ruchu

Ex: The city council decided to transform the old industrial area into a vibrant precinct with green spaces and community facilities.Rada miasta postanowiła przekształcić dawny obszar przemysłowy w tętniący życiem **dzielnicę** z terenami zielonymi i obiektami użyteczności publicznej.
motif
[Rzeczownik]

a decorative element or design that is added to clothing or fabric, serving to enhance its appearance or convey a particular style or theme

motyw, wzór

motyw, wzór

Ex: They selected a motif of birds for the new tablecloth design .Wybrali **motyw** ptaków do nowego wzoru obrusa.
zenith
[Rzeczownik]

the highest point that a certain celestial body reaches, directly above an observer

zenit, najwyższy punkt

zenit, najwyższy punkt

Ex: The telescope was adjusted to track the planets as they approached their zenith.Teleskop został dostosowany do śledzenia planet, gdy zbliżały się one do swojego **zenitu**.
requiem
[Rzeczownik]

a piece of music or religious chant performed as a tribute to someone who has died

requiem

requiem

Ex: The requiem filled the church with solemnity , providing comfort to those mourning the loss of their loved one .**Requiem** wypełniło kościół powagą, zapewniając pocieszenie tym, którzy opłakiwali stratę ukochanej osoby.
ennui
[Rzeczownik]

a feeling of being bored, tired, or dissatisfied because nothing interesting or exciting is happening

nuda

nuda

Ex: He sought to escape the ennui of his daily routine by traveling to exotic destinations .Starał się uciec od **nudy** swojej codziennej rutyny, podróżując do egzotycznych miejsc.
Umiejętności Słowne SAT 6
LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek