pattern

Навыки Слов SAT 6 - урок 44

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
SAT Word Skills 6
shibboleth
shibboleth
[существительное]

a tradition, principle, or practice that identifies or characterizes a specific group or class

тайный пароль

тайный пароль

Ex: The monarchy 's adherence to strict protocol and formalities is often seen as a shibboleth of aristocratic privilege in modern times .

Соблюдение монархией строгого протокола и формальностей часто рассматривается как шибболет аристократической привилегии в современное время.

Закрыть
Войти
culprit
culprit
[существительное]

a person who is responsible for a crime or wrongdoing

преступник

преступник

Ex: The culprit left fingerprints at the scene of the burglary .

Виновник оставил отпечатки пальцев на месте кражи.

Закрыть
Войти
sluggard
sluggard
[существительное]

someone who is consistently lazy, showing a lack of motivation or energy to engage in productive activities

лентяй

лентяй

Ex: Even with deadlines looming , the sluggard procrastinated on starting their assignments .

Даже с приближающимися сроками, лентяй откладывал начало своих заданий.

Закрыть
Войти
operetta
operetta
[существительное]

a light-hearted theatrical production blending singing, music, and spoken dialogue, often featuring comedic or romantic themes

оперетта

оперетта

Ex: Attending an operetta performance is a delightful way to enjoy the beauty of live singing and theatrical storytelling in a more accessible and lighthearted format than traditional opera .

Посещение представления оперетты — это восхитительный способ насладиться красотой живого пения и театрального повествования в более доступном и легком формате, чем традиционная опера.

Закрыть
Войти
bridle
bridle
[существительное]

a device placed on a horse's head, used by a rider to guide and control the horse's movements

узда

узда

Ex: Before the race , the jockey checked that the bridle was securely fastened to ensure maximum control over the horse .

Перед гонкой жокей проверил, что уздечка надежно закреплена, чтобы обеспечить максимальный контроль над лошадью.

Закрыть
Войти
hindsight
hindsight
[существительное]

the ability to comprehend and evaluate past events or decisions, often gaining insights that were not apparent at the time

взгляд в прошлое

взгляд в прошлое

Ex: It 's easy to see with hindsight how they could have avoided the conflict by communicating more effectively .

Легко увидеть с задним числом, как они могли бы избежать конфликта, общаясь более эффективно.

Закрыть
Войти
gait
gait
[существительное]

the way someone or something walks or runs

походка, шаг

походка, шаг

Ex: His hurried gait indicated that he was late for an appointment .

Его торопливая походка указывала на то, что он опаздывал на встречу.

Закрыть
Войти
sybarite
sybarite
[существительное]

an individual who is very fond of enjoying luxurious pleasures and items

сибарит

сибарит

Ex: He lived the life of a sybarite, constantly surrounded by luxury and excess .

Он жил жизнью сибарита, постоянно окруженный роскошью и излишествами.

Закрыть
Войти
regicide
regicide
[существительное]

the deliberate killing of a king or queen

цареубийство

цареубийство

Ex: The conspirators were executed for their role in the regicide of the ruling king .

Заговорщики были казнены за их роль в цареубийстве правящего короля.

Закрыть
Войти
soprano
soprano
[существительное]

a female or young male singer with a singing voice that has the highest range

сопрано

сопрано

Ex: In the opera , the lead soprano had a challenging role , requiring a powerful range and expressive vocal control .

В опере у ведущей сопрано была сложная роль, требующая мощного диапазона и выразительного вокального контроля.

Закрыть
Войти
gusto
gusto
[существительное]

a strong and enthusiastic enjoyment or excitement in doing something

удовольствие

удовольствие

Ex: The actor delivered his lines with gusto, captivating the audience with his passion .

Актер произнес свои реплики с увлечением, очаровав публику своей страстью.

Закрыть
Войти
morass
morass
[существительное]

a muddy and wet piece of land in which it is possible to get stuck

трясина

трясина

Ex: The morass was home to unique plant species that thrived in the wet , boggy conditions .

Трясина была домом для уникальных видов растений, которые процветали во влажных, болотистых условиях.

Закрыть
Войти
precinct
precinct
[существительное]

a commercial area in a city or a town that is closed to traffic

участок, коммерческая зона

участок, коммерческая зона

Ex: The city council decided to transform the old industrial area into a vibrant precinct with green spaces and community facilities.

Городской совет решил преобразовать старый промышленный район в оживленный квартал с зелеными зонами и общественными объектами.

Закрыть
Войти
motif
motif
[существительное]

a decorative element or design that is added to clothing or fabric, serving to enhance its appearance or convey a particular style or theme

мотив

мотив

Ex: They selected a motif of birds for the new tablecloth design .

Они выбрали мотив птиц для нового дизайна скатерти.

Закрыть
Войти
zenith
zenith
[существительное]

the highest point that a certain celestial body reaches, directly above an observer

зенит

зенит

Ex: The telescope was adjusted to track the planets as they approached their zenith.

Телескоп был настроен на отслеживание планет, когда они приближались к своему зениту.

Закрыть
Войти
requiem
requiem
[существительное]

a piece of music or religious chant performed as a tribute to someone who has died

реквием

реквием

Ex: The requiem filled the church with solemnity , providing comfort to those mourning the loss of their loved one .

Реквием наполнил церковь торжественностью, обеспечивая утешение тем, кто скорбит о потере близкого человека.

Закрыть
Войти
ennui
ennui
[существительное]

a feeling of being bored, tired, or dissatisfied because nothing interesting or exciting is happening

скука

скука

Ex: He sought to escape the ennui of his daily routine by traveling to exotic destinations .

Он стремился избежать скуки своей повседневной рутины, путешествуя по экзотическим направлениям.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek