Навыки Слов SAT 6 - урок 44

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Навыки Слов SAT 6
shibboleth [существительное]
اجرا کردن

тайный пароль

Ex: Wearing a suit and tie to work every day became a shibboleth of professionalism in the corporate world .

Ношение костюма и галстука на работу каждый день стало шибболетом профессионализма в корпоративном мире.

culprit [существительное]
اجرا کردن

преступник

Ex: The police caught the culprit behind the robbery .

Полиция поймала виновника ограбления.

sluggard [существительное]
اجرا کردن

лентяй

Ex: Despite numerous reminders , the sluggard refused to get out of bed before noon .

Несмотря на многочисленные напоминания, лентяй отказался вставать с постели до полудня.

operetta [существительное]
اجرا کردن

оперетта

Ex: " The Pirates of Penzance " is a famous operetta by Gilbert and Sullivan , known for its catchy tunes and witty dialogue .

"Пираты Пензанса" — это известная оперетта Гилберта и Салливана, известная своими запоминающимися мелодиями и остроумными диалогами.

bridle [существительное]
اجرا کردن

узда

Ex: The rider adjusted the bridle carefully before mounting the horse for their ride .

Всадник осторожно отрегулировал уздечку, прежде чем сесть на лошадь для их поездки.

hindsight [существительное]
اجرا کردن

взгляд в прошлое

Ex: In hindsight , he realized that quitting his job without a backup plan was a mistake .

Оглядываясь назад, он понял, что увольнение с работы без запасного плана было ошибкой.

gait [существительное]
اجرا کردن

походка

Ex: Despite his injury , he maintained a steady and confident gait as he walked into the room .

Несмотря на травму, он сохранял ровную и уверенную походку, когда входил в комнату.

sybarite [существительное]
اجرا کردن

сибарит

Ex: As a sybarite , he indulged in the finest wines and gourmet meals .

Как сибарит, он наслаждался лучшими винами и изысканными блюдами.

regicide [существительное]
اجرا کردن

цареубийство

Ex: The history books recount the regicide of King Charles I during the English Civil War .

Исторические книги рассказывают о цареубийстве короля Карла I во время Английской гражданской войны.

soprano [существительное]
اجرا کردن

сопрано

Ex: The soprano captivated the audience with her clear , high notes that resonated throughout the concert hall .

Сопрано очаровала публику своими чистыми высокими нотами, которые звучали по всему концертному залу.

gusto [существительное]
اجرا کردن

удовольствие

Ex: She ate the cake with great gusto , savoring every bite .

Она ела торт с большим удовольствием, смакуя каждый кусочек.

morass [существительное]
اجرا کردن

трясина

Ex: The hikers struggled to cross the morass , sinking into the mud with each step .

Пешеходы изо всех сил пытались пересечь трясину, проваливаясь в грязь на каждом шагу.

precinct [существительное]
اجرا کردن

участок

Ex: The shopping precinct was bustling with pedestrians enjoying the car-free environment .

Торговый район был заполнен пешеходами, наслаждающимися средой без автомобилей.

motif [существительное]
اجرا کردن

мотив

Ex: The dress was adorned with a floral motif that gave it a vintage charm .

Платье было украшено цветочным мотивом, что придавало ему винтажный шарм.

zenith [существительное]
اجرا کردن

зенит

Ex: At noon , the sun reached its zenith , directly overhead .

В полдень солнце достигло своего зенита, прямо над головой.

requiem [существительное]
اجرا کردن

реквием

Ex: The choir sang a beautiful requiem at the funeral , honoring the deceased .

Хор исполнил прекрасный реквием на похоронах, отдавая дань уважения усопшему.

ennui [существительное]
اجرا کردن

скука

Ex: She sighed with ennui as she stared at the clock , waiting for the workday to end .

Она вздохнула от скуки, глядя на часы, ожидая окончания рабочего дня.