pattern

Dovednosti s SAT Slovy 6 - Lekce 44

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
SAT Word Skills 6
shibboleth
shibboleth
[Podstatné jméno]

a tradition, principle, or practice that identifies or characterizes a specific group or class

šibbolet, rozpoznávací znak

šibbolet, rozpoznávací znak

Ex: The monarchy 's adherence to strict protocol and formalities is often seen as a shibboleth of aristocratic privilege in modern times .

Dodržování přísného protokolu a formalit monarchií je v moderní době často vnímáno jako šibbolet aristokratické výsady.

culprit
culprit
[Podstatné jméno]

a person who is responsible for a crime or wrongdoing

viník, pachatel

viník, pachatel

Ex: The culprit left fingerprints at the scene of the burglary .

Pachatel zanechal na místě vloupání otisky prstů.

sluggard
sluggard
[Podstatné jméno]

someone who is consistently lazy, showing a lack of motivation or energy to engage in productive activities

lenoch, líný člověk

lenoch, líný člověk

Ex: Even with deadlines looming , the sluggard procrastinated on starting their assignments .

I přes blížící se termíny lenoch odkládal začátek svých úkolů.

operetta
operetta
[Podstatné jméno]

a light-hearted theatrical production blending singing, music, and spoken dialogue, often featuring comedic or romantic themes

opereta, lehký divadelní kus kombinující zpěv

opereta, lehký divadelní kus kombinující zpěv

Ex: Attending an operetta performance is a delightful way to enjoy the beauty of live singing and theatrical storytelling in a more accessible and lighthearted format than traditional opera .

Návštěva představení operety je příjemný způsob, jak si vychutnat krásu živého zpěvu a divadelního vyprávění ve více přístupném a lehčím formátu než tradiční opera.

bridle
bridle
[Podstatné jméno]

a device placed on a horse's head, used by a rider to guide and control the horse's movements

uzda, ohlaví

uzda, ohlaví

Ex: Before the race , the jockey checked that the bridle was securely fastened to ensure maximum control over the horse .

Před závodem žokej zkontroloval, zda je uzda bezpečně připevněna, aby zajistil maximální kontrolu nad koněm.

hindsight
hindsight
[Podstatné jméno]

the ability to comprehend and evaluate past events or decisions, often gaining insights that were not apparent at the time

zpětný pohled, moudrost dodatečná

zpětný pohled, moudrost dodatečná

Ex: It 's easy to see with hindsight how they could have avoided the conflict by communicating more effectively .

Je snadné vidět s odstupem času, jak by se mohli vyhnout konfliktu efektivnější komunikací.

gait
gait
[Podstatné jméno]

the way someone or something walks or runs

chůze, krok

chůze, krok

Ex: His hurried gait indicated that he was late for an appointment .

Jeho uspěchaná chůze naznačovala, že se zpožďuje na schůzku.

sybarite
sybarite
[Podstatné jméno]

an individual who is very fond of enjoying luxurious pleasures and items

sybarita, hedonista

sybarita, hedonista

Ex: He lived the life of a sybarite, constantly surrounded by luxury and excess .

Žil život sybarity, neustále obklopen luxusem a přebytkem.

regicide
regicide
[Podstatné jméno]

the deliberate killing of a king or queen

královražda, úmyslné zabití krále nebo královny

královražda, úmyslné zabití krále nebo královny

Ex: The conspirators were executed for their role in the regicide of the ruling king .

Spiklenci byli popraveni za svou roli v královraždě vládnoucího krále.

soprano
soprano
[Podstatné jméno]

a female or young male singer with a singing voice that has the highest range

soprán

soprán

Ex: In the opera , the lead soprano had a challenging role , requiring a powerful range and expressive vocal control .

V opeře měla hlavní sopranistka náročnou roli, která vyžadovala silný rozsah a expresivní hlasovou kontrolu.

gusto
gusto
[Podstatné jméno]

a strong and enthusiastic enjoyment or excitement in doing something

nadšení, potěšení

nadšení, potěšení

Ex: The actor delivered his lines with gusto, captivating the audience with his passion .

Herec přednesl své repliky s nadšením a okouzlil publikum svou vášní.

morass
morass
[Podstatné jméno]

a muddy and wet piece of land in which it is possible to get stuck

bažina, močál

bažina, močál

Ex: The morass was home to unique plant species that thrived in the wet , boggy conditions .

Bažina byla domovem unikátních rostlinných druhů, které prospívaly ve vlhkých, bažinatých podmínkách.

precinct
precinct
[Podstatné jméno]

a commercial area in a city or a town that is closed to traffic

pěší zóna, obchodní oblast uzavřená pro dopravu

pěší zóna, obchodní oblast uzavřená pro dopravu

Ex: The city council decided to transform the old industrial area into a vibrant precinct with green spaces and community facilities.

Městská rada se rozhodla přeměnit starou průmyslovou oblast na živou čtvrť se zelenými plochami a komunitními zařízeními.

motif
motif
[Podstatné jméno]

a decorative element or design that is added to clothing or fabric, serving to enhance its appearance or convey a particular style or theme

motiv, vzor

motiv, vzor

Ex: They selected a motif of birds for the new tablecloth design .

Vybrali motiv ptáků pro nový design ubrusu.

zenith
zenith
[Podstatné jméno]

the highest point that a certain celestial body reaches, directly above an observer

zenit, nejvyšší bod

zenit, nejvyšší bod

Ex: The telescope was adjusted to track the planets as they approached their zenith.

Teleskop byl upraven tak, aby sledoval planety, když se blížily k jejich zenitu.

requiem
requiem
[Podstatné jméno]

a piece of music or religious chant performed as a tribute to someone who has died

requiem

requiem

Ex: The requiem filled the church with solemnity , providing comfort to those mourning the loss of their loved one .

Requiem naplnilo kostel slavnostností a poskytlo útěchu těm, kdo truchlili nad ztrátou svého blízkého.

ennui
ennui
[Podstatné jméno]

a feeling of being bored, tired, or dissatisfied because nothing interesting or exciting is happening

nuda

nuda

Ex: He sought to escape the ennui of his daily routine by traveling to exotic destinations .

Snažil se uniknout nudě své každodenní rutiny cestováním do exotických destinací.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek