Habilidades de Palabras SAT 6 - Lección 44

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Habilidades de Palabras SAT 6
shibboleth [Sustantivo]
اجرا کردن

shibboleth

Ex: Some argue that the requirement of handwritten thank-you notes is a shibboleth of etiquette in certain affluent communities .

Algunos argumentan que el requisito de notas de agradecimiento escritas a mano es un shibboleth de etiqueta en ciertas comunidades adineradas.

culprit [Sustantivo]
اجرا کردن

culpable

Ex: They arrested the culprit shortly after the crime was reported .

Arrestaron al culpable poco después de que se reportara el crimen.

sluggard [Sustantivo]
اجرا کردن

haragán

Ex: The sluggard 's lack of ambition led to frequent reprimands from their employer .

La falta de ambición del holgazán llevó a frecuentes reprimendas por parte de su empleador.

operetta [Sustantivo]
اجرا کردن

opereta

Ex: The operetta " H.M.S. Pinafore " is a beloved work of musical theater that satirizes British society and politics .

La opereta "H.M.S. Pinafore" es una obra querida del teatro musical que satiriza la sociedad y la política británicas.

bridle [Sustantivo]
اجرا کردن

brida

Ex: The bridle was adorned with silver buckles and intricate designs , reflecting the owner 's wealth and status .

La brida estaba adornada con hebillas de plata y diseños intrincados, reflejando la riqueza y el estatus del dueño.

hindsight [Sustantivo]
اجرا کردن

retrospectiva

Ex: Looking back with hindsight , they recognized the warning signs of the impending financial crisis .

Mirando hacia atrás con retrospectiva, reconocieron las señales de advertencia de la inminente crisis financiera.

gait [Sustantivo]
اجرا کردن

modo de andar

Ex: The elderly dog 's slow and unsteady gait showed signs of aging .

El andares lento e inestable del perro anciano mostraba signos de envejecimiento.

sybarite [Sustantivo]
اجرا کردن

sibarita

Ex: The sybarite enjoyed every comfort , from silk sheets to gourmet chefs .

El sibarita disfrutaba de todo lujo, desde sábanas de seda hasta chefs gourmet.

regicide [Sustantivo]
اجرا کردن

regicidio

Ex: The kingdom was thrown into chaos following the regicide of the beloved queen .

El reino se sumió en el caos tras el regicidio de la amada reina.

soprano [Sustantivo]
اجرا کردن

soprano

Ex: The soprano soloist performed the aria with such emotion that it brought tears to the eyes of many listeners .

La solista soprano interpretó el aria con tanta emoción que provocó lágrimas en los ojos de muchos oyentes.

gusto [Sustantivo]
اجرا کردن

entusiasmo

Ex: She tackled the project with gusto , eager to prove herself .

Ella abordó el proyecto con entusiasmo, ansiosa por demostrar su valía.

morass [Sustantivo]
اجرا کردن

pantano

Ex: The explorer 's boots were caked with mud after trudging through the morass .

Las botas del explorador estaban cubiertas de barro después de caminar por el pantano.

precinct [Sustantivo]
اجرا کردن

circunscripción

Ex: During the festival , the central precinct was closed to traffic , creating a lively space for street performances and food stalls .

Durante el festival, el distrito central estuvo cerrado al tráfico, creando un espacio animado para espectáculos callejeros y puestos de comida.

motif [Sustantivo]
اجرا کردن

motivo

Ex: Her wedding dress had a lace motif that was delicate and elegant .

Su vestido de novia tenía un motivo de encaje que era delicado y elegante.

zenith [Sustantivo]
اجرا کردن

cenit

Ex: The moon 's zenith was clearly visible from the observation deck last night .

El cenit de la luna era claramente visible desde la plataforma de observación anoche.

requiem [Sustantivo]
اجرا کردن

réquiem

Ex: The soprano soloist delivered a moving performance of the requiem , bringing tears to the eyes of the mourners .

La solista soprano ofreció una conmovedora interpretación del requiem, provocando lágrimas en los ojos de los dolientes.

ennui [Sustantivo]
اجرا کردن

hastío

Ex: The repetitive tasks at work left her feeling ennui , longing for something new and challenging .

Las tareas repetitivas en el trabajo le dejaron una sensación de ennui, anhelando algo nuevo y desafiante.