Elenco di Parole Livello C2 - Sentimenti

Qui imparerai tutte le parole essenziali per parlare di sentimenti, raccolte specificamente per gli studenti di livello C2.

review-disable

Revisione

flashcard-disable

Flashcard

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Inizia a imparare
Elenco di Parole Livello C2
melancholy [sostantivo]
اجرا کردن

malinconia

Ex: She could n't shake off the melancholy that lingered after saying goodbye to her childhood home .

Non riusciva a scrollarsi di dosso la malinconia che persisteva dopo aver detto addio alla sua casa d'infanzia.

despondency [sostantivo]
اجرا کردن

scoraggiamento

Ex: In the depths of his despondency , he struggled to find a reason to get out of bed each morning .

Nelle profondità della sua disperazione, faticava a trovare una ragione per alzarsi dal letto ogni mattina.

inhibition [sostantivo]
اجرا کردن

inibizione

Ex: His fear of public speaking created a strong inhibition that made it challenging for him to address large audiences .

La sua paura di parlare in pubblico ha creato una forte inibizione che rendeva difficile per lui rivolgersi a un vasto pubblico.

dejection [sostantivo]
اجرا کردن

abbattimento

Ex: The loss in the final match was evident in the players ' faces , displaying a collective sense of dejection .

La sconfitta nella partita finale era evidente nei volti dei giocatori, mostrando un senso collettivo di sconforto.

desperation [sostantivo]
اجرا کردن

disperazione

Ex: The refugees crossed the border in a state of desperation , seeking safety from the conflict in their homeland .

I rifugiati hanno attraversato il confine in uno stato di disperazione, cercando sicurezza dal conflitto nella loro patria.

composure [sostantivo]
اجرا کردن

calma

Ex: Even in the face of adversity , she maintained her composure and approached the situation with a level head .

Anche di fronte all'avversità, ha mantenuto la sua calma e ha affrontato la situazione con una testa level.

awe [sostantivo]
اجرا کردن

meraviglia

Ex: The talented musician 's performance left the audience in awe of his skill and artistry .

La performance del musicista talentuoso ha lasciato il pubblico in stupore per la sua abilità e arte.

exuberance [sostantivo]
اجرا کردن

esuberanza

Ex: The children 's exuberance was evident as they played and laughed in the park .

L'esuberanza dei bambini era evidente mentre giocavano e ridevano nel parco.

radiance [sostantivo]
اجرا کردن

radianza

Ex: Regular exercise and laughter kept her radiance undimmed well into her senior years .

L'esercizio regolare e le risate hanno mantenuto il suo splendore intatto fino alla sua vecchiaia.

mirth [sostantivo]
اجرا کردن

allegria

Ex: The children 's faces lit up with mirth as they played games and enjoyed the party .

I volti dei bambini si illuminarono di gioia mentre giocavano e si divertivano alla festa.

blissfulness [sostantivo]
اجرا کردن

beatitudine

Ex: The newlyweds basked in the blissfulness of their honeymoon , surrounded by love and happiness .

I novelli sposi si sono crogiolati nella beatitudine del loro viaggio di nozze, circondati dall'amore e dalla felicità.

enchantment [sostantivo]
اجرا کردن

incanto

Ex: The audience watched in enchantment as the ballet unfolded .

Il pubblico guardava con incanto mentre il balletto si svolgeva.

elation [sostantivo]
اجرا کردن

euforia

Ex: She felt a surge of elation after hearing the good news .

Lei ha provato un'esaltazione dopo aver sentito la buona notizia.

ecstasy [sostantivo]
اجرا کردن

estasi

Ex: The breathtaking sunset over the ocean filled her with a sense of ecstasy , as she marveled at the beauty of nature .

Il tramonto mozzafiato sull'oceano la riempì di un senso di estasi, mentre si meravigliava della bellezza della natura.

bliss [sostantivo]
اجرا کردن

beatitudine

Ex: Lounging in a hammock on a sunny beach , he experienced a profound sense of bliss as the waves gently lapped at the shore .

Sdraiato in un'amaca su una spiaggia soleggiata, ha provato un profondo senso di felicità mentre le onde lambivano dolcemente la riva.

jubilation [sostantivo]
اجرا کردن

giubilo

Ex: She felt jubilation at passing the final exam .

Ha provato giubilo dopo aver superato l'esame finale.

exhilaration [sostantivo]
اجرا کردن

esaltazione

Ex: The roller coaster ride provided an exhilaration that left the riders with a rush of adrenaline and laughter .

Il giro sulle montagne russe ha fornito un'esilarazione che ha lasciato i cavalieri con un'ondata di adrenalina e risate.

euphoria [sostantivo]
اجرا کردن

euforia

Ex: The euphoria of winning the championship was overwhelming .

L'euforia di vincere il campionato era travolgente.

rapture [sostantivo]
اجرا کردن

rapimento

Ex: As they exchanged vows , a wave of rapture washed over the couple , realizing the depth of their commitment to each other .

Mentre si scambiavano i voti, un'onda di estasi travolse la coppia, rendendosi conto della profondità del loro impegno reciproco.

glee [sostantivo]
اجرا کردن

gioia

Ex: The children 's faces lit up with glee as they opened their presents on Christmas morning .

I volti dei bambini si illuminarono di gioia mentre aprivano i loro regali la mattina di Natale.

zeal [sostantivo]
اجرا کردن

zelo

Ex: The teacher 's zeal for education inspired her students to pursue knowledge and excel in their studies .

Lo zelo dell'insegnante per l'educazione ha ispirato i suoi studenti a perseguire la conoscenza e a eccellere nei loro studi.

ennui [sostantivo]
اجرا کردن

noia

Ex: She sighed with ennui as she stared at the clock , waiting for the workday to end .

Sospirò per la noia mentre fissava l'orologio, aspettando che finisse la giornata lavorativa.

apathy [sostantivo]
اجرا کردن

apatia

Ex: The student 's apathy towards his studies was evident in his consistently low grades .

L'apatia dello studente verso i suoi studi era evidente nei suoi voti costantemente bassi.

trepidation [sostantivo]
اجرا کردن

trepidazione

Ex: As the deadline approached , she felt a sense of trepidation about the upcoming exam .

Mentre la scadenza si avvicinava, provava un senso di trepidazione per l'imminente esame.

ambivalence [sostantivo]
اجرا کردن

ambivalenza

Ex: The announcement of the policy change was met with ambivalence by the employees , who saw both pros and cons .

L'annuncio del cambiamento di politica è stato accolto con ambivalenza dai dipendenti, che hanno visto sia pro che contro.

languor [sostantivo]
اجرا کردن

languore

Ex: The soft melodies of the harp filled the room with a sense of languor that made everyone feel at peace .

Le dolci melodie dell'arpa riempirono la stanza con un senso di languore che fece sentire tutti in pace.

disquietude [sostantivo]
اجرا کردن

inquietudine

Ex: She felt a deep disquietude before giving her speech .

Lei provò una profonda inquietudine prima di tenere il suo discorso.

equanimity [sostantivo]
اجرا کردن

equanimità

Ex: Facing the medical diagnosis with equanimity enabled her to process the implications clearly without panicking .

Affrontare la diagnosi medica con equanimità le ha permesso di elaborare le implicazioni chiaramente senza farsi prendere dal panico.

vexation [sostantivo]
اجرا کردن

irritazione

Ex: Her constant lateness was a source of vexation to the team .

Il suo costante ritardo era una fonte di vexazione per la squadra.

chagrin [sostantivo]
اجرا کردن

dispiacere

Ex: His chagrin was palpable when he realized he had forgotten his lines during the play .

Il suo dispiacere era palpabile quando si rese conto di aver dimenticato le sue battute durante lo spettacolo.