Listă de Cuvinte Nivel C2 - Sentimente
Aici vei învăța toate cuvintele esențiale pentru a vorbi despre sentimente, adunate special pentru elevii de nivel C2.
Revizuire
Fișe de studiu
forme
Ortografie
Chestionar
a feeling of long-lasting sadness that often cannot be explained

melancolie, tristețe
El a găsit alinare în muzică în timpul momentelor de melancolie, permițând melodiilor să-i liniștească mintea tulburată.
the state of being unhappy and despairing

deznădejde, desperare
Consilierul a oferit sprijin și îndrumare pentru a-l ajuta să-și depășească sentimentele de descurajare și să regăsească speranța.
a feeling of self-consciousness, restraint, or a limiting factor that hinders the free expression of one's thoughts, emotions, or actions

inhibiție, rezervă
Inhibiția de a împărtăși luptele personale a contribuit la lipsa sprijinului emoțional în comunitate.
a state of low spirits, sadness, or melancholy

deznădejde, tristețe
Picarea examenului pentru a doua oară a crescut depresia și îndoielile sale de sine.
a state of extreme urgency, hopelessness, or despair

disperare, deznădejde
Amenințarea cu evacuarea a lăsat familia în dificultate într-o stare de disperare, nesigură unde să se îndrepte pentru ajutor.
a state of calmness and self-control, especially in difficult or challenging situations

compoziție, calm
Păstrând compozitura în timpul discuției aprinse, ea a răspuns calm și diplomatic.
a feeling of reverence, respect, and wonder inspired by something grand, powerful, or extraordinary

reverență, admirație
Lanțul muntos majestuos i-a umplut de reverență în timp ce stăteau pe vârf.
the quality of being full of energy, enthusiasm, liveliness, and excitement

exuberanță, entuziasm
Exuberanța publicului la concert a fost electrică, creând o atmosferă de neuitat.
a happy, glowing look from being really healthy and feeling great on the inside

strălucire, radianță
Stralucirea lui era vizibilă după ce a adoptat un stil de viață mai sănătos.
a feeling of happiness, joy, or amusement

bucurie, veselie
Remarcile pline de spirit schimbate între prieteni au adus momente de bucurie în timpul întâlnirii.
a state of extreme happiness, joy, or contentment

fericire, bucurie
Fericirea ei era contagioasă, umplând camera cu energie pozitivă în timp ce își împărtășea vestea bună a promovării cu prietenii și familia.
a state of great admiration or fascination caused by something beautiful, wonderful, or unusual

încremenire, fascinație
Apusul de soare de deasupra deșertului i-a lăsat într-un tăcut farmec.
a feeling of joyful pride or high spirits

euforie, bucurie
Aterizarea în siguranță a pilotului a adus extaz tuturor de la bord.
an overwhelming feeling of intense delight or extreme happiness

extaz, înveselire
Câștigarea la loterie a adus un val de extaz, transformând visele în realitate pentru norocosul câștigător.
a state of complete happiness, joy, and contentment

fericire, bucurie
Privirea unui răsărit spectaculos de pe un vârf de munte l-a umplut pe excursionist cu un sentiment de uimire și fericire.
a feeling of great joy, triumph, or satisfaction

bucurie, jubilație
Lacrimi de bucurie îi curgeau pe obraji.
a feeling of excitement, enthusiasm, and invigoration

exaltare, euforie
Victoria neașteptată în competiția sportivă a umplut echipa cu entuziasm și mândrie.
a feeling of intense happiness, excitement, or pleasure

euforie, bucurie
Euforia ei era evidentă în timp ce dansa prin cameră.
a feeling of being carried away by overwhelming emotion, often associated with deep love, happiness, or spiritual experiences

extaz, fericire
Ținându-și nou-născutul pentru prima dată, părinții au fost copleșiți de un sentiment profund de extaz și iubire necondiționată.
great happiness or joy, often accompanied by laughter or a sense of amusement

bucurie
Anunțul unei zile libere neașteptate de la muncă a fost întâmpinat cu strigăte de bucurie din partea angajaților.
a great enthusiasm directed toward achieving something

zel, entuziasm
Voluntarii și-au abordat sarcinile cu zel, dornici să aibă un impact pozitiv asupra comunității lor.
a feeling of being bored, tired, or dissatisfied because nothing interesting or exciting is happening

plictiseală
El a încercat să scape de plictiseala rutinei sale zilnice călătorind spre destinații exotice.
a general lack of interest, concern, or enthusiasm toward things in life

apatie, indiferență
Abordarea problemei apatiei alegătorilor a devenit o prioritate pentru campanie, cu scopul de a crește implicarea civică și participarea.
a state of nervousness or fear, anticipating that something bad may occur

trepidare, neliniște
Norii amenințători de deasupra i-au umplut pe săteni cu trepidare, temându-se de o furtună iminentă.
the state of having mixed or opposing feelings

ambivalență
Lucrarea artistului a stârnit ambivalență printre critici, unii lăudând originalitatea sa în timp ce alții au găsit-o confuză.
a feeling of ease and comfort, often with a sense of laziness or lack of urgency

lentoare, lene
Lenoarea insulei tropicale i-a adus într-o stare de mulțumire liniștită.
a state of unease, anxiety, or mental unrest

neliniște, anxietate
Nesiguranța economică a creat o neliniște larg răspândită.
the ability to maintain one's emotional balance and composure regardless of external circumstances

echanimitate, seninătate
Înfruntarea diagnosticului medical cu echanimitate i-a permis să proceseze implicațiile clar fără a intra în panică.
a condition of mental discomfort caused by annoyance, anxiety, or frustration

iritație, supărare
Vexation-ul său a crescut pe măsură ce ședința se prelungea fără rezoluție.
a state of embarrassment due to failing, getting humiliated, or disappointed

amărăciune, umilință
Supărarea ei era evidentă când a descoperit că trimisese accidental e-mailul către destinatarul greșit.
