pattern

Listă de Cuvinte Nivel C2 - Sentimente

Aici vei învăța toate cuvintele esențiale pentru a vorbi despre sentimente, adunate special pentru elevii de nivel C2.

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
CEFR C2 Vocabulary
melancholy
melancholy
[substantiv]

a feeling of long-lasting sadness that often cannot be explained

melancolie, tristețe

melancolie, tristețe

Ex: He found solace in music during times of melancholy, allowing the melodies to soothe his troubled mind.

El a găsit alinare în muzică în timpul momentelor de melancolie, permițând melodiilor să-i liniștească mintea tulburată.

Închide
Conectare
despondency
despondency
[substantiv]

the state of being unhappy and despairing

deznădejde, desperare

deznădejde, desperare

Ex: The counselor offered support and guidance to help him overcome his feelings of despondency and find hope again .

Consilierul a oferit sprijin și îndrumare pentru a-l ajuta să-și depășească sentimentele de descurajare și să regăsească speranța.

Închide
Conectare
inhibition
inhibition
[substantiv]

a feeling of self-consciousness, restraint, or a limiting factor that hinders the free expression of one's thoughts, emotions, or actions

inhibiție, rezervă

inhibiție, rezervă

Ex: The inhibition to share personal struggles contributed to a lack of emotional support within the community .

Inhibiția de a împărtăși luptele personale a contribuit la lipsa sprijinului emoțional în comunitate.

Închide
Conectare
dejection
dejection
[substantiv]

a state of low spirits, sadness, or melancholy

deznădejde, tristețe

deznădejde, tristețe

Ex: Failing the exam for the second time heightened his dejection and self-doubt .

Picarea examenului pentru a doua oară a crescut depresia și îndoielile sale de sine.

Închide
Conectare
desperation
desperation
[substantiv]

a state of extreme urgency, hopelessness, or despair

disperare, deznădejde

disperare, deznădejde

Ex: The threat of eviction left the struggling family in a state of desperation, unsure where to turn for help .

Amenințarea cu evacuarea a lăsat familia în dificultate într-o stare de disperare, nesigură unde să se îndrepte pentru ajutor.

Închide
Conectare
composure
composure
[substantiv]

a state of calmness and self-control, especially in difficult or challenging situations

compoziție, calm

compoziție, calm

Ex: Maintaining composure during the heated argument , she responded calmly and diplomatically .

Păstrând compozitura în timpul discuției aprinse, ea a răspuns calm și diplomatic.

Închide
Conectare
awe
awe
[substantiv]

a feeling of reverence, respect, and wonder inspired by something grand, powerful, or extraordinary

reverență, admirație

reverență, admirație

Ex: The majestic mountain range filled them with awe as they stood at the summit .

Lanțul muntos majestuos i-a umplut de reverență în timp ce stăteau pe vârf.

Închide
Conectare
exuberance
exuberance
[substantiv]

the quality of being full of energy, enthusiasm, liveliness, and excitement

exuberanță,  entuziasm

exuberanță, entuziasm

Ex: The exuberance of the crowd at the concert was electric , creating an unforgettable atmosphere .

Exuberanța publicului la concert a fost electrică, creând o atmosferă de neuitat.

Închide
Conectare
radiance
radiance
[substantiv]

a happy, glowing look from being really healthy and feeling great on the inside

strălucire, radianță

strălucire, radianță

Ex: His radiance was noticeable after he adopted a healthier lifestyle .

Stralucirea lui era vizibilă după ce a adoptat un stil de viață mai sănătos.

Închide
Conectare
mirth
mirth
[substantiv]

a feeling of happiness, joy, or amusement

bucurie, veselie

bucurie, veselie

Ex: The witty remarks exchanged between friends brought about moments of mirth during the gathering .

Remarcile pline de spirit schimbate între prieteni au adus momente de bucurie în timpul întâlnirii.

Închide
Conectare
blissfulness
blissfulness
[substantiv]

a state of extreme happiness, joy, or contentment

fericire, bucurie

fericire, bucurie

Ex: Her blissfulness was contagious , filling the room with positive energy as she shared the good news of her promotion with friends and family .

Fericirea ei era contagioasă, umplând camera cu energie pozitivă în timp ce își împărtășea vestea bună a promovării cu prietenii și familia.

Închide
Conectare
enchantment
enchantment
[substantiv]

a state of great admiration or fascination caused by something beautiful, wonderful, or unusual

încremenire, fascinație

încremenire, fascinație

Ex: The sunset over the desert left them in silent enchantment.

Apusul de soare de deasupra deșertului i-a lăsat într-un tăcut farmec.

Închide
Conectare
elation
elation
[substantiv]

a feeling of joyful pride or high spirits

euforie, bucurie

euforie, bucurie

Ex: The pilot 's safe landing brought elation to everyone on board .

Aterizarea în siguranță a pilotului a adus extaz tuturor de la bord.

Închide
Conectare
ecstasy
ecstasy
[substantiv]

an overwhelming feeling of intense delight or extreme happiness

extaz, înveselire

extaz, înveselire

Ex: Winning the lottery brought a surge of ecstasy, turning dreams into reality for the fortunate winner .

Câștigarea la loterie a adus un val de extaz, transformând visele în realitate pentru norocosul câștigător.

Închide
Conectare
bliss
bliss
[substantiv]

a state of complete happiness, joy, and contentment

fericire, bucurie

fericire, bucurie

Ex: Watching a spectacular sunrise from a mountaintop filled the hiker with a sense of awe and bliss.

Privirea unui răsărit spectaculos de pe un vârf de munte l-a umplut pe excursionist cu un sentiment de uimire și fericire.

Închide
Conectare
jubilation
jubilation
[substantiv]

a feeling of great joy, triumph, or satisfaction

bucurie, jubilație

bucurie, jubilație

Ex: Tears of jubilation ran down her cheeks .

Lacrimi de bucurie îi curgeau pe obraji.

Închide
Conectare
exhilaration
exhilaration
[substantiv]

a feeling of excitement, enthusiasm, and invigoration

exaltare, euforie

exaltare, euforie

Ex: The unexpected victory in the sports competition filled the team with exhilaration and pride .

Victoria neașteptată în competiția sportivă a umplut echipa cu entuziasm și mândrie.

Închide
Conectare
euphoria
euphoria
[substantiv]

a feeling of intense happiness, excitement, or pleasure

euforie, bucurie

euforie, bucurie

Ex: Her euphoria was evident as she danced around the room .

Euforia ei era evidentă în timp ce dansa prin cameră.

Închide
Conectare
rapture
rapture
[substantiv]

a feeling of being carried away by overwhelming emotion, often associated with deep love, happiness, or spiritual experiences

extaz, fericire

extaz, fericire

Ex: Holding their newborn baby for the first time , the parents were overwhelmed with a deep sense of rapture and unconditional love .

Ținându-și nou-născutul pentru prima dată, părinții au fost copleșiți de un sentiment profund de extaz și iubire necondiționată.

Închide
Conectare
glee
glee
[substantiv]

great happiness or joy, often accompanied by laughter or a sense of amusement

bucurie

bucurie

Ex: The announcement of an unexpected day off from work was met with shouts of glee from the employees .

Anunțul unei zile libere neașteptate de la muncă a fost întâmpinat cu strigăte de bucurie din partea angajaților.

Închide
Conectare
zeal
zeal
[substantiv]

a great enthusiasm directed toward achieving something

zel, entuziasm

zel, entuziasm

Ex: The volunteers approached their tasks with zeal, eager to make a positive impact on their community .

Voluntarii și-au abordat sarcinile cu zel, dornici să aibă un impact pozitiv asupra comunității lor.

Închide
Conectare
ennui
ennui
[substantiv]

a feeling of being bored, tired, or dissatisfied because nothing interesting or exciting is happening

plictiseală

plictiseală

Ex: He sought to escape the ennui of his daily routine by traveling to exotic destinations .

El a încercat să scape de plictiseala rutinei sale zilnice călătorind spre destinații exotice.

Închide
Conectare
apathy
apathy
[substantiv]

a general lack of interest, concern, or enthusiasm toward things in life

apatie, indiferență

apatie, indiferență

Ex: Addressing the problem of voter apathy became a priority for the campaign , aiming to increase civic engagement and participation .

Abordarea problemei apatiei alegătorilor a devenit o prioritate pentru campanie, cu scopul de a crește implicarea civică și participarea.

Închide
Conectare
trepidation
trepidation
[substantiv]

a state of nervousness or fear, anticipating that something bad may occur

trepidare, neliniște

trepidare, neliniște

Ex: The ominous clouds overhead filled the villagers with trepidation, fearing an impending storm .

Norii amenințători de deasupra i-au umplut pe săteni cu trepidare, temându-se de o furtună iminentă.

Închide
Conectare
ambivalence
ambivalence
[substantiv]

the state of having mixed or opposing feelings

ambivalență

ambivalență

Ex: The artist 's work elicited ambivalence among critics , with some praising its originality while others found it confusing .

Lucrarea artistului a stârnit ambivalență printre critici, unii lăudând originalitatea sa în timp ce alții au găsit-o confuză.

Închide
Conectare
languor
languor
[substantiv]

a feeling of ease and comfort, often with a sense of laziness or lack of urgency

lentoare, lene

lentoare, lene

Ex: The languor of the tropical island lulled them into a state of peaceful contentment .

Lenoarea insulei tropicale i-a adus într-o stare de mulțumire liniștită.

Închide
Conectare
disquietude
disquietude
[substantiv]

a state of unease, anxiety, or mental unrest

neliniște, anxietate

neliniște, anxietate

Ex: Economic uncertainty has created widespread disquietude.

Nesiguranța economică a creat o neliniște larg răspândită.

Închide
Conectare
equanimity
equanimity
[substantiv]

the ability to maintain one's emotional balance and composure regardless of external circumstances

echanimitate, seninătate

echanimitate, seninătate

Ex: Facing the medical diagnosis with equanimity enabled her to process the implications clearly without panicking .

Înfruntarea diagnosticului medical cu echanimitate i-a permis să proceseze implicațiile clar fără a intra în panică.

Închide
Conectare
vexation
vexation
[substantiv]

a condition of mental discomfort caused by annoyance, anxiety, or frustration

iritație, supărare

iritație, supărare

Ex: His vexation grew as the meeting dragged on without resolution .

Vexation-ul său a crescut pe măsură ce ședința se prelungea fără rezoluție.

Închide
Conectare
chagrin
chagrin
[substantiv]

a state of embarrassment due to failing, getting humiliated, or disappointed

amărăciune,  umilință

amărăciune, umilință

Ex: Her chagrin was evident when she discovered she had accidentally sent the email to the wrong recipient .

Supărarea ei era evidentă când a descoperit că trimisese accidental e-mailul către destinatarul greșit.

Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek