pattern

本 Solutions - 上級 - ユニット3 - 3A

ここでは、Solutions Advancedコースブックのユニット3 - 3Aからの語彙を見つけることができます。例えば"aggrieve"、"gobsmacked"、"strike up"など。

review-disable

レビュー

flashcard-disable

フラッシュカード

spelling-disable

綴り

quiz-disable

クイズ

学習を開始
Solutions - Advanced

without one knowing or approving

Ex: They made important decisions about the project behind my back, and I feel left out of the process.

to quickly develop a positive connection with someone

Ex: We were hitting it off so well during our vacation together.

used to say that one person has the same ideas, opinions, or mentality as another person

Ex: In the business meeting, the executives found it easy to make decisions as they were on the same wavelength regarding the company's vision and objectives.

to ensure that one has the latest news concerning someone or something

Ex: Parents can use a chore chart to keep track of their children's responsibilities.
to friend
[動詞]

to add someone to the list of contacts on social media

友達として追加する, 友達になる

友達として追加する, 友達になる

Ex: The platform allows you to friend people with similar interests .このプラットフォームでは、興味が似ている人を**友達として追加**することができます。

to be in contact with someone, particularly by seeing or writing to them regularly

Ex: I hope we can stay in touch after you move to another city.
to run into
[動詞]

to meet someone by chance and unexpectedly

偶然会う, ばったり会う

偶然会う, ばったり会う

Ex: It 's always a surprise to run into familiar faces when traveling to new places .新しい場所に旅行する時、知っている顔に**出会う**のはいつも驚きです。
to drop
[動詞]

to end a connection or relationship with someone or something

断つ, 関係を終わらせる

断つ, 関係を終わらせる

Ex: Facing creative differences , the band made the difficult choice to drop their lead singer and continue as a trio .創造的な違いに直面し、バンドはリードシンガーを**外す**という難しい選択をし、三人組として続けることにしました。
to bond
[動詞]

to develop a relationship with a person

絆を深める, 関係を築く

絆を深める, 関係を築く

Ex: Adopting a pet together helped the couple bond and solidify their commitment to each other.一緒にペットを飼うことで、カップルは**絆を深め**、お互いへのコミットメントを固めることができました。
acquainted
[形容詞]

having knowledge or familiarity with someone or something

精通した, 知っている

精通した, 知っている

Ex: She got acquainted with the software after a week of training.彼女は1週間のトレーニングの後、ソフトウェアに**精通**しました。
to strike up
[動詞]

to begin something, particularly a conversation or relationship

始める, 築く

始める, 築く

Ex: He struck his business venture up with a promising marketing strategy to attract investors.彼は投資家を引き付けるために有望なマーケティング戦略でビジネスベンチャーを**始めました**。
inseparable
[形容詞]

not able to be separated or detached

分離できない, 切り離せない

分離できない, 切り離せない

Ex: His inseparable bond with his dog was evident in their daily walks .彼と彼の犬との**分かちがたい**絆は、彼らの日々の散歩で明らかだった。

to continue moving or making progress without stopping

Ex: She kept going on her journey, even though everyone told her to stop.

to gradually become less close or connected, often due to a lack of shared interests or diverging paths

離れていく, 疎遠になる

離れていく, 疎遠になる

Ex: As childhood friends grow older , they may naturally drift apart as new responsibilities and commitments arise .子供の頃の友達が年を取るにつれて、新しい責任や約束が生じると、自然に**離れていく**ことがあります。
to fall out
[動詞]

to no longer be friends with someone as a result of an argument

仲たがいする, 関係を絶つ

仲たがいする, 関係を絶つ

Ex: Despite their longstanding friendship , a series of disagreements caused them to fall out and go their separate ways .長年の友情にもかかわらず、一連の意見の相違により、彼らは**仲たがいし**、別々の道を歩むことになった。
to wreck
[動詞]

to damage or destroy something severely

破壊する, 台無しにする

破壊する, 台無しにする

Ex: The lack of proper precautions wrecked the stability of the structure .適切な予防策の欠如が構造の安定性を**破壊**した。

to thoroughly clean and organize a space, typically done during the spring season

徹底的に掃除する, 春の大掃除をする

徹底的に掃除する, 春の大掃除をする

Ex: I need to spring-clean my car; it’s a mess after winter.私は車を**春の大掃除**する必要があります;冬の後はめちゃくちゃです。
feeling
[名詞]

an emotional state or sensation that one experiences such as happiness, guilt, sadness, etc.

感情

感情

Ex: Despite her best efforts to hide it , the feeling of anxiety gnawed at her stomach throughout the job interview .彼女がそれを隠すための最善の努力にもかかわらず、面接中を通して不安の**感情**が彼女の胃をむしばんだ。
to aggrieve
[動詞]

to cause someone to feel distress or sorrow

苦しめる, 悲しませる

苦しめる, 悲しませる

Ex: Aggrieving others with harsh criticism can damage relationships and create lasting resentment .厳しい批判で他人を**苦しめる**ことは、人間関係を損ない、長く続く恨みを生む可能性があります。
baffled
[形容詞]

completely confused, often due to something that is difficult to explain or understand

当惑した, 困惑した

当惑した, 困惑した

Ex: Her baffled expression showed she did n’t understand the joke .彼女の**困惑した**表情は、その冗談を理解していないことを示していた。
devastated
[形容詞]

experiencing great shock or sadness

打ちひしがれた, 悲嘆に暮れた

打ちひしがれた, 悲嘆に暮れた

Ex: The team was devastated after losing the championship game in the final seconds, their dreams shattered.チームは、チャンピオンシップゲームの最後の数秒で負けた後、**打ちのめされ**、彼らの夢は砕け散った。
ecstatic
[形容詞]

extremely excited and happy

有頂天の, 狂喜した

有頂天の, 狂喜した

Ex: The couple was ecstatic upon learning they were expecting their first child .そのカップルは、最初の子供を授かると知って**有頂天**でした。
elated
[形容詞]

excited and happy because something has happened or is going to happen

有頂天の, 大喜びの

有頂天の, 大喜びの

Ex: She was elated when she found out she was going to be a parent .彼女は親になることを知ったとき、**大喜び**でした。
gobsmacked
[形容詞]

extremely shocked or surprised, to the point of becoming speechless

唖然とした, びっくり仰天した

唖然とした, びっくり仰天した

Ex: I was gobsmacked by the breathtaking views from the mountaintop, left speechless by the beauty of nature.私は山頂からの息をのむような景色に**仰天し**、自然の美しさに言葉を失いました。
gutted
[形容詞]

experiencing great sadness, shock, or disappointment

打ちのめされた, がっかりした

打ちのめされた, がっかりした

Ex: She felt gutted after hearing that her favorite band canceled the concert.
honored
[形容詞]

highly regarded or respected for one's achievements, qualities, or contributions

名誉ある, 尊敬される

名誉ある, 尊敬される

Ex: The honored guest was given a warm welcome at the event .イベントで**名誉ある**ゲストは温かい歓迎を受けました。
impervious
[形容詞]

preventing a substance such as liquid from passing through

不浸透性の, 防水の

不浸透性の, 防水の

Ex: The impervious coating on the roof protects the building from water damage .屋根の**不透水性**コーティングは建物を水の損傷から守ります。
outraged
[形容詞]

feeling very angry or deeply offended

憤慨した, 怒りを感じた

憤慨した, 怒りを感じた

Ex: He looked outraged when he read the false accusations online .彼はオンラインの虚偽の非難を読んだとき、**憤慨している**ように見えた。
perplexed
[形容詞]

confused or puzzled, often because of a complex or difficult situation or problem

当惑した, 困惑した

当惑した, 困惑した

Ex: The team felt perplexed when their strategy failed during the game.チームは、試合中に戦略が失敗したとき、**困惑**したと感じました。
perturbed
[形容詞]

feeling anxious, unsettled, or disturbed by something

動揺した, 不安な

動揺した, 不安な

Ex: The dog became perturbed when strangers entered the house.見知らぬ人が家に入ったとき、犬は**動揺**しました。
privileged
[形容詞]

having special advantages that are not available to everyone

特権のある, 優遇された

特権のある, 優遇された

Ex: The privileged elite lived in gated communities , sheltered from the struggles of the less fortunate .**特権**階級は、門のあるコミュニティに住み、あまり恵まれない人々の苦労から守られていました。
stunned
[形容詞]

feeling so shocked or surprised that one is incapable of acting in a normal way

驚いた, 呆然とした

驚いた, 呆然とした

Ex: She was stunned by the beauty of the sunset over the ocean.彼女は海の上に広がる夕日の美しさに **驚愕した**。
troubled
[形容詞]

(of a person) feeling anxious or worried

心配している, 悩んでいる

心配している, 悩んでいる

Ex: He was troubled about the difficult decision he had to make .
unconcerned
[形容詞]

not worried or interested in something

無関心な, 気にしない

無関心な, 気にしない

Ex: The audience was surprisingly unconcerned about the technical glitches during the show .観客はショー中の技術的な不具合に驚くほど**無関心**だった。
relationship
[名詞]

the connection among two or more things or people or the way in which they are connected

関係, 絆

関係, 絆

Ex: Understanding the employer-employee relationship is essential for a productive workplace .雇用者と従業員の**関係**を理解することは、生産的な職場にとって不可欠です。

to have a long history or past relationship with someone or something

Ex: Tom and I go back a long way; we've been friends since kindergarten.

a combination of both good things and bad things that can happen to one

Ex: Friendships can also go through ups and downs, but true friends stick together through thick and thin.

to have very good knowledge or understanding about someone or something

Ex: After so many rehearsals, the actors know their lines and characters inside out.

used to describe a situation or activity that is developing with great intensity, speed, and success

Ex: The team played with such energy and coordination that they dominated the match, winning like a house on fire.

to completely agree with someone and understand their point of view

Ex: It took some time for the new colleagues to understand each other's perspectives, but eventually, they began to see eye to eye and work collaboratively.

to remain united or connected as a group, especially in difficult situations

団結する, 一緒にいる

団結する, 一緒にいる

Ex: My friends and I will stick together no matter what .私と友達は何があっても**一緒にいる**でしょう。

regardless of the difficulty or circumstances

Ex: They endured through thick and thin to build their successful business.

not in any way alike in character or quality

Ex: Despite being siblings, their fashion styles are as different as chalk and cheese; one prefers casual and sporty attire, while the other opts for elegant and formal clothing.
soft spot
[名詞]

a feeling of affection or vulnerability towards someone or something

弱いところ, 特別な愛情

弱いところ, 特別な愛情

Ex: I ’ve got a soft spot for chocolate cake ; it ’s my absolute favorite dessert .チョコレートケーキには**弱い**んです;それは私の絶対的なお気に入りのデザートです。

to make someone have intense romantic feelings for one

Ex: With his charming smile and charismatic personality, Jonathan had a way of sweeping women off their feet without even trying.

in a state of extreme excitement or confusion

Ex: The chaotic scene at the concert had the crowd head over heels, with people pushing and jostling to get closer to the stage.

(in reference to a business or relationship) in a difficult or troubled state, and may be at risk of falling apart

Ex: Their marriage has been on the rocks for months due to constant arguments.

to make someone who loves one go through deep emotional pain and sorrow

Ex: When she discovered her partner's infidelity, it broke her heart and left her feeling betrayed and devastated.
to patch up
[動詞]

to put an end to an argument with someone in order to make peace with them

仲直りする, 修復する

仲直りする, 修復する

Ex: Even though they had a heated argument, they managed to patch their differences up by the end of the day.激しい議論を交わしたにもかかわらず、彼らはその日の終わりまでに意見の相違を**解決する**ことができた。

to become someone's husband or wife in marriage

Ex: The two tied the knot after meeting in college and falling in love.
本 Solutions - 上級
LanGeek
LanGeekアプリをダウンロード