pattern

人間に関する様態の副詞 - 思考の方法の副詞

これらの副詞は、人々がさまざまな文脈でどのように考えたり、心を使ったりするかを説明し、「賢明に」、「注意深く」、「創造的に」などを含みます。

review-disable

レビュー

flashcard-disable

フラッシュカード

spelling-disable

綴り

quiz-disable

クイズ

学習を開始
Categorized Adverbs of Manner Referring to Humans
wisely
[副詞]

in a manner that reflects intelligence, good judgment, and experience

賢明に, 知恵を持って

賢明に, 知恵を持って

Ex: They wisely invested their savings in a diversified portfolio .彼らは貯金を**賢明に**分散投資ポートフォリオに投資しました。

in a way that shows clear thinking, understanding, or good reasoning

知的に, 賢く

知的に, 賢く

Ex: They discussed the topic intelligently, considering all viewpoints .彼らはそのトピックを**知的に**議論し、すべての視点を考慮しました。
cleverly
[副詞]

in a way that shows skill, intelligence, or originality, often solving problems or handling situations with quick thinking

巧みに, 賢く

巧みに, 賢く

Ex: The story was cleverly written to keep readers guessing until the end .物語は、読者が最後まで推測し続けるように**巧みに**書かれていました。
smartly
[副詞]

in a way that reflects intelligence, or creativity

賢く, 創造的に

賢く, 創造的に

Ex: They smartly avoided delays by preparing all documents in advance .彼らはすべての書類を事前に準備することで、**賢く**遅れを避けました。
shrewdly
[副詞]

in a way that demonstrates a deep awareness and understanding

抜け目なく, 賢明に

抜け目なく, 賢明に

Ex: The politician shrewdly crafted a campaign strategy to appeal to a broad range of voters .その政治家は、幅広い有権者にアピールするために選挙戦略を**巧妙に**作り上げた。
sagaciously
[副詞]

in way that reflects wisdom, sound judgment, and a deep understanding

賢明に, 洞察力を持って

賢明に, 洞察力を持って

Ex: They sagaciously avoided confrontation by proposing a reasonable compromise .彼らは合理的な妥協案を提案することで**賢明にも**対立を避けた。
sensibly
[副詞]

in a way that reflects sound judgment, careful thought, or wise decision-making

賢明に, 分別を持って

賢明に, 分別を持って

Ex: We sensibly packed extra supplies in case of an emergency .緊急時に備えて、私たちは**賢明に**余分な物資を詰めました。
thoughtfully
[副詞]

in a considerate or kind manner, showing concern for others

思いやりを持って, 親切に

思いやりを持って, 親切に

Ex: She handled the delicate situation thoughtfully, demonstrating empathy and understanding .彼らは私たちのために玄関の明かりを**思いやりを持って**つけておいてくれた。
astutely
[副詞]

in a way that shows sharp judgment, keen insight, or practical intelligence

賢明に, 鋭く

賢明に, 鋭く

Ex: The negotiator astutely anticipated the other party 's moves , securing a favorable outcome for their client .彼は**機転を利かせて**会話をセンシティブな話題からそらした。
mindfully
[副詞]

in a way that involves being consciously aware, attentive, and fully present in the moment

意識的に, 注意深く

意識的に, 注意深く

Ex: He mindfully stepped back , realizing his presence might be overwhelming .彼は**意識的に**後退し、自分の存在が圧倒的かもしれないと気づいた。
mindlessly
[副詞]

in a careless or destructive way that lacks purpose, awareness, or concern for consequences

無意識に, 考えずに

無意識に, 考えずに

Ex: He drove mindlessly through the flooded road despite the warning signs .彼は警告標識にもかかわらず、浸水した道路を**考えなしに**運転した。
attentively
[副詞]

with deep focus and careful consideration

注意深く, 熱心に

注意深く, 熱心に

Ex: Attentively responding to customer concerns , the support team provided helpful solutions .子供は物語の本の挿絵を**注意深く**見つめた。
curiously
[副詞]

in a way that shows a strong desire to learn, see, or know more

好奇心を持って, 興味深そうに

好奇心を持って, 興味深そうに

Ex: Tourists curiously watched the street performer juggle flaming torches .観光客は**興味深そうに**ストリートパフォーマーが燃えるトーチでジャグリングするのを見た。
intently
[副詞]

in a way that shows close focus, deep concentration, or eager attention to something

熱心に, 集中して

熱心に, 集中して

Ex: She studied the map intently before making her move .彼女は動く前に地図を**熱心に**研究した。
prudently
[副詞]

in a manner that reflects careful and sensible consideration regarding the future

慎重に, 賢明に

慎重に, 賢明に

Ex: The hikers prudently turned back before nightfall .ハイカーたちは**慎重に**日没前に引き返しました。
judiciously
[副詞]

in a way that shows good judgment, wisdom, or careful thought

賢明に, 慎重に

賢明に, 慎重に

Ex: The decision to delay the project was made judiciously after weighing all risks .プロジェクトを遅らせる決定は、すべてのリスクを考慮した上で**賢明に**行われました。
reflexively
[副詞]

in a way that happens automatically or without conscious thought, as a natural response

反射的に, 無意識に

反射的に, 無意識に

Ex: He smiled reflexively when he heard the good news , without thinking about it .彼は良い知らせを聞いて、考えずに**反射的に**笑った。
creatively
[副詞]

in a way that shows imagination, innovation, or originality

創造的に, クリエイティブに

創造的に, クリエイティブに

Ex: The designer decorated the room creatively, incorporating unconventional elements .デザイナーは、型破りな要素を取り入れながら、部屋を**創造的に**飾りました。

in a way that shows creativity, originality, or inventiveness

想像力豊かに, 創造的に

想像力豊かに, 創造的に

Ex: They decorated the room imaginatively using recycled materials .彼らはリサイクル材料を使って部屋を**想像力豊かに**飾りました。
ingeniously
[副詞]

in a way that shows cleverness, originality, and skill

巧みに, 独創的に

巧みに, 独創的に

Ex: He ingeniously crafted a plan that surprised everyone .彼は**巧妙に**皆を驚かせる計画を練り上げた。
uncritically
[副詞]

in a way that accepts something without questioning or evaluating it carefully

無批判に, 批判せずに

無批判に, 批判せずに

Ex: The audience uncritically accepted the speaker 's claims .聴衆は話者の主張を**無批判に**受け入れた。
rationally
[副詞]

in a way that is based on reason, logic, or clear thinking rather than emotion or impulse

理性的に, 合理的に

理性的に, 合理的に

Ex: They discussed the issue calmly and rationally.彼らはその問題を冷静に、そして**理性的に**議論した。
irrationally
[副詞]

in a way that lacks reason, logic, or clear thinking

非合理的に, 理屈に合わない方法で

非合理的に, 理屈に合わない方法で

Ex: They acted irrationally out of panic and made the situation worse .彼らはパニックで**非合理的に**行動し、状況を悪化させた。
insanely
[副詞]

in an extremely foolish or illogical manner

狂ったように, 非論理的に

狂ったように, 非論理的に

Ex: He insanely challenged a professional boxer to a street fight .彼は**狂ったように**プロのボクサーにストリートファイトを挑んだ。
crazily
[副詞]

in a wild or out-of-control way, often with sudden or erratic movement or behavior

狂ったように, 制御不能な方法で

狂ったように, 制御不能な方法で

Ex: The car swerved crazily before crashing into the barrier .車はバリアに衝突する前に**狂ったように**それた。
maniacally
[副詞]

in a way that shows wild, uncontrollable behavior

狂ったように, 抑制不能なほどに

狂ったように, 抑制不能なほどに

Ex: He grinned maniacally, his eyes wide and unblinking .彼は**狂ったように**笑い、目を見開いてまばたきもしなかった。
人間に関する様態の副詞
LanGeek
LanGeekアプリをダウンロード