皮肉っぽく
「ああ、素晴らしい、また会議だ」と彼女は皮肉っぽく言った。
これらの副詞は、何かが言われたり表現されたりする方法や意図を示します。例えば、「皮肉を込めて」、「肯定的に」、「比喩的に」などです。
レビュー
フラッシュカード
綴り
クイズ
皮肉っぽく
「ああ、素晴らしい、また会議だ」と彼女は皮肉っぽく言った。
一言一句
彼女は何も見逃さないように指示を一言一句そのまま繰り返した。
明確に
彼女は気候変動の重要性について 明確かつ効果的に 話しました。
雄弁に
彼女は教育改革の重要性について 雄弁に 話した。
肯定的に
同意するかと尋ねられたとき、彼女は肯定的にうなずいた。
首尾一貫して
彼女は自分の理論を首尾一貫して説明し、誰もが簡単に理解できるようにしました。
支離滅裂に、一貫性なく
エッセイは支離滅裂に書かれており、理解するのが難しかった。
会話的に
彼女は、友達と話しているかのように、その概念を会話形式で説明しました。
婉曲に
会社はレイオフを婉曲的に「再編努力」と表現した。
比喩的に
彼は、比喩的に、週末ずっと机に鎖でつながれていた。
比喩的に
彼が心が壊れたと言ったとき、それは比喩的に言ったのであって、医学的な問題があるわけではありませんでした。
俗に
この病状は俗に"震え"として知られています。
説得力のある方法で
彼女はその政策がうまくいかない理由を説得力を持って説明した。