人間に関する様態の副詞 - 親切と無関心の副詞
これらの副詞は、誰かの行動における愛情のレベルまたはその欠如を示します。例えば、「優しく」、「愛情を込めて」、「冷たく」などです。
レビュー
フラッシュカード
綴り
クイズ
in a considerate or compassionate way

親切に, 優しく
with affection, warmth, or tender liking

愛情を込めて, 優しく
in a kind, friendly, or polite manner

親切に, 丁寧に
in a kind, tender, or considerate manner

優しく, 穏やかに
with affection, kindness, or deep care

愛情を込めて, 優しく
in a gentle, affectionate, or caring manner

優しく, 愛情を込めて
in a manner that shows warmth, love, or fondness

愛情こめて, 優しく
in a kind, gentle, or pleasant manner

優しく, 甘く
in a kind, polite, and generous manner

親切に, 寛大に
in a careful and gentle manner

優しく, 静かに
in a manner relating to helping or supporting those in need, often through organized aid or funding

慈善的に
in a helpful and willing way, especially to do a favor or accommodate someone

親切に, 進んで
in a calm and tolerant way, without becoming annoyed

辛抱強く
in a way that shows deep understanding by sharing or imagining someone else's feelings

共感的に, 共感を持って
in a way that shows sorrow or concern for someone else's difficulties

同情して, 共感を込めて
in a genuinely warm, kind, and friendly manner

心から、親しく
in a way that expresses friendliness, kindness, or support

温かく, 友好的に
in a friendly and peaceable way, showing goodwill and avoiding conflict

友好的に, 仲良く
in a sensitive and careful way to avoid offending or upsetting others

慎重に, 外交的に
in a way that shows empathy or attentiveness to how others feel

敏感に, 思いやりを持って
in a way that shows no interest, curiosity, or engagement

1. ぼんやりと 2. 無表情に
in a way that shows a lack of emotion, sympathy, or warmth

冷たく
in a distant or unemotional manner; without warmth or enthusiasm

冷静に, 無感情に
| 人間に関する様態の副詞 |
|---|