pattern

物事に関する様態の副詞 - 偶然の副詞

これらの副詞は、何かが準備して起こったのか、偶然に起こったのかを示し、"偶然に"、"ランダムに"、"即興で"などの副詞を含みます。

review-disable

レビュー

flashcard-disable

フラッシュカード

spelling-disable

綴り

quiz-disable

クイズ

学習を開始
Categorized Adverbs of Manner Referring to Things
accidentally
[副詞]

by chance and without planning in advance

偶然に, 誤って

偶然に, 誤って

Ex: They accidentally left the door unlocked all night .彼らは**偶然**、一晩中ドアを開けっ放しにしていた。
randomly
[副詞]

by chance and without a specific pattern, order, or purpose

ランダムに, 無作為に

ランダムに, 無作為に

Ex: The numbers were drawn randomly in the lottery .数字はくじで**ランダムに**選ばれました。

in a manner that happens by chance or accident

偶然にも, たまたま

偶然にも, たまたま

Ex: Coincidentally, they both applied for the same job without knowing .**偶然にも**、彼らは互いに知らずに同じ仕事に応募した。
arbitrarily
[副詞]

without a specific reason, pattern, or method, often based on personal preference or chance

任意に, 特定の理由なく

任意に, 特定の理由なく

Ex: He picked a color arbitrarily for his painting without a specific plan .彼は特定の計画なしに、絵画のために色を**任意に**選びました。
at random
[副詞]

without a specific order, plan, or pattern

無作為に, ランダムに

無作為に, ランダムに

Ex: The names were drawn at random for the raffle .ラッフルのために名前が**無作為に**選ばれました。
by chance
[副詞]

without deliberate intention

偶然に, たまたま

偶然に, たまたま

Ex: The meeting happened by chance as they were both in the same place at the same time .二人が同じ場所に同時にいたため、会議は**偶然に**起こりました。
fortuitously
[副詞]

by chance or luck, often resulting in a positive outcome

偶然に, 幸運にも

偶然に, 幸運にも

Ex: She fortuitously ran into an old friend at the airport .彼女は空港で**偶然**昔の友人に会った。

in a way that is unexpected and fortunate

偶然幸運にも, 予期せず幸運な方法で

偶然幸運にも, 予期せず幸運な方法で

Ex: The collaboration between the two artists began serendipitously at an art exhibition .二人のアーティスト間のコラボレーションは、アート展で**偶然に**始まりました。

in a way that cannot be anticipated or foreseen

予測不可能な方法で

予測不可能な方法で

Ex: The child 's energy levels fluctuate unpredictably throughout the day .子供のエネルギーレベルは一日中**予測不可能な**方法で変動します。
unexpectedly
[副詞]

in a way that is not anticipated or foreseen

予期せず, 思いがけなく

予期せず, 思いがけなく

Ex: She unexpectedly found her lost keys in the coat pocket .彼女は**予期せず**コートのポケットで失くした鍵を見つけた。

in an unplanned or impulsive manner

自発的に, 衝動的に

自発的に, 衝動的に

Ex: Feeling adventurous , they spontaneously booked last-minute tickets for a weekend getaway .冒険心を感じて、彼らは週末の小旅行のために最後の分に**自発的に**チケットを予約しました。

in a random or unselective way, without planning, care, or concern for consequences

無差別に, 選り好みせずに

無差別に, 選り好みせずに

Ex: The chemicals were sprayed indiscriminately, damaging nearby crops and wildlife .化学物質が**無差別に**散布され、近くの作物や野生生物に被害を与えた。
impromptu
[副詞]

without prior planning or preparation

即興で, 準備なしに

即興で, 準備なしに

Ex: She played the piano impromptu, surprising the audience with her musical talent.彼女はピアノを**即興で**弾き、その音楽の才能で観客を驚かせた。

against common sense or what one would expect based on intuition

直感に反して, 直観的でない方法で

直感に反して, 直観的でない方法で

Ex: Counterintuitively, the company found that decreasing the size of the packaging increased consumer perceptions of value .**直感に反して**、同社は包装のサイズを減らすことで消費者の価値認識が高まることを発見しました。
predictably
[副詞]

in a way that can be anticipated or expected with a high degree of certainty

予想通りに

予想通りに

Ex: The software update , predictably, fixed the reported bugs and improved overall system stability .ソフトウェアの更新は、**予想通り**、報告されたバグを修正し、システム全体の安定性を向上させました。

in a way that is not surprising or unexpected

驚くことなく, 予想通り

驚くことなく, 予想通り

Ex: Unsurprisingly, the well-known author 's latest book quickly climbed the bestseller list .予想通り、その有名な作家の最新作はベストセラーリストにすぐに登りました。

with regard to future possibilities or actions

将来的に, 将来の可能性や行動に関して

将来的に, 将来の可能性や行動に関して

Ex: The medical trial was structured prospectively, with a focus on observing the long-term effects of the treatment .医療試験は、治療の長期的な効果を観察することに焦点を当て、**前向きに**構成されました。
extempore
[副詞]

without prior preparation or practice

即興で, 準備なしで

即興で, 準備なしで

Ex: During the debate , some participants spoke extempore, relying on their knowledge and quick thinking .討論中、いくつかの参加者は彼らの知識と迅速な思考に頼って、**即興で**話しました。
物事に関する様態の副詞
LanGeek
LanGeekアプリをダウンロード