Przysłówki Sposobu Odnoszące się do Ludzi - Przysłówki Czujności i Niedbałości
Te przysłówki wskazują poziom troski i uwagi używany podczas robienia czegoś, np. "skrupulatnie", "czujnie", "przypadkowo" itp.
Przegląd
Fiszki
formy
Pisownia
Test
thoroughly and precisely, with close attention to detail or correctness

ostrożnie, starannie
Krawiec starannie zmierzył ramiona swojego klienta.
in a very thorough and precise manner, paying close attention to every detail

rygorystycznie, skrupulatnie
Dokładnie przestrzegała protokołu eksperymentu.
in a manner that is marked by careful attention to details

skrupulatnie, dokładnie
Skrupulatnie zorganizowała swoje miejsce pracy, układając każdy przedmiot z precyzją i porządkiem.
in a way that shows or involves great care, effort, and attention to detail

skrupulatnie, z wielką starannością
Model został starannie zmontowany przez kilka tygodni.
in a watchful and alert manner, especially to detect danger or problems

czujnie, uważnie
Organizacja czujnie śledziła rozprzestrzenianie się wirusa.
in a very careful and precise way, especially about correct behavior, rules, or details

skrupulatnie, dokładnie
Zawsze skrupulatnie adresuje swoje e-maile pełnymi tytułami i honorami.
in a way that requires a lot of effort or hard work, often slowly and with difficulty

możolnie, ciężko
Uczniowie starannie skopiowali każde słowo z tablicy.
in an orderly and tidy manner, with things arranged properly and cleanly

schludnie, porządnie
Ubrania starannie złożone wypełniały szuflady.
in a very careful and precise manner, paying close attention to details and accuracy

skrupulatnie, z wielką dbałością o szczegóły
Skrupulatnie zachowali historyczną dokładność dokumentu.
in a way that shows an excessive or compulsive focus on something

obsesyjnie, kompulsywnie
Obsesyjnie monitorował swoje zdrowie, martwiąc się o każdy drobny objaw.
in a very careful or cautious manner, especially to avoid harm or discomfort

ostrożnie, z rozwagą
Ostrożnie podnieśli rannego ptaka z ziemi.
by taking anticipatory action to control a situation

proaktywnie, przez podejmowanie działań wyprzedzających
Aktywnie szkolili personel na wypadek sytuacji awaryjnych.
in a way that causes physical or emotional pain

boleśnie, dotkliwie
Jego list z odmową uderzył go boleśnie.
in an informal and relaxed manner

swobodnie, nonszalancko
Swobodnie przywitała swojego starego przyjaciela, jak gdyby czas nie minął.
without careful consideration, often driven by sudden emotions or desires

impulsywnie, bez zastanowienia
W chwili frustracji, impulsywnie zrezygnowała z pracy.
in a manner that lacks enough care or attention

nieostrożnie, beztrosko
Niedbale spakował swoją walizkę, zapominając o niektórych niezbędnych rzeczach na podróż.
with little difficulty or trouble

łatwo, bez trudności
Plamy nie zmyły się tak łatwo, jak się spodziewano.
in a manner that avoids effort or exertion

leniwie, ociężale
Student ziewnął i leniwie spojrzał na zadanie.
in a way that lacks purpose or energy

bezczynnie, bezsensownie
Kot się przeciągnął i leniwie mrugnął w porannym słońcu.
in a way that something is done without much trouble or exertion

łatwo, bez trudu
Zespół wygrał mecz łatwo.
with no effort or difficulty

łatwo, bez wysiłku
Skończyła zadanie łatwo; zajęło jej to tylko około 20 minut.
in a smooth and effortless manner, without problems

czysto, bezproblemowo
Miecz czysto przeciął linę.
smoothly and with little effort

bezbolesnie, łatwo
Zaktualizowaliśmy oprogramowanie bez wysiłku w ciągu nocy.
in a way that requires no visible strain or difficulty

bez wysiłku, łatwo
Ptak unosił się bez wysiłku nad klifami, jadąc na wietrze.
easily and without any difficulty or disruptions

gładko, bez problemów
Płynnie przeszedł z jednego tematu na drugi.
in a highly thorough, detailed, or forceful manner

intensywnie, z mocą
Problem został intensywnie omówiony na spotkaniu.
