Cambridge English: PET (B1 Preliminar) - Social Media

review-disable

Revisar

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Começar a aprender
Cambridge English: PET (B1 Preliminar)
selfie [substantivo]
اجرا کردن

selfie

Ex: She practiced her best smile before taking a selfie to share with her family .

Ela praticou seu melhor sorriso antes de tirar uma selfie para compartilhar com sua família.

filter [substantivo]
اجرا کردن

a digital tool or feature that modifies or enhances photos or videos by applying effects or adjustments for a desired visual result

Ex: He experimented with filters to create a moody effect .
to tag [verbo]
اجرا کردن

marcar

Ex: I always tag my favorite artists in my drawings inspired by their work .

Eu sempre marco meus artistas favoritos nos meus desenhos inspirados pelo trabalho deles.

story [substantivo]
اجرا کردن

story

Ex: The influencer 's story vanished after a day , leaving followers wanting more .

A história do influencer desapareceu após um dia, deixando os seguidores querendo mais.

friend request [substantivo]
اجرا کردن

pedido de amizade

Ex: Sending a personalized message along with the friend request can increase the likelihood of it being accepted .

Enviar uma mensagem personalizada junto com o pedido de amizade pode aumentar a probabilidade de ser aceito.

to comment [verbo]
اجرا کردن

comentar

Ex: Listeners were encouraged to call in and comment on the radio show , sharing their opinions on the discussed issues .

Os ouvintes foram incentivados a ligar e comentar no programa de rádio, compartilhando suas opiniões sobre as questões discutidas.

اجرا کردن

desfazer amizade

Ex: It ’s easy to unfriend someone on most social media apps .

É fácil desfazer a amizade com alguém na maioria dos aplicativos de mídia social.

to block [verbo]
اجرا کردن

bloquear

Ex: The celebrity blocked the persistent fan who crossed boundaries by sending invasive messages .

A celebridade bloqueou o fã persistente que ultrapassou os limites enviando mensagens invasivas.

اجرا کردن

to access the Internet or be connected to the digital world through a computer, smartphone, or other electronic device

Ex: She went online to join the virtual conference with colleagues from around the world .
to text [verbo]
اجرا کردن

enviar uma mensagem de texto

Ex:

Eu mandei uma mensagem para o meu amigo ontem à noite para ver se ele queria sair.