Lista de Palavras Nível B2 - Wedding Ceremony

Aqui você aprenderá algumas palavras em inglês sobre cerimônias de casamento, como "flower girl", "fiancé", "bridesmaid", etc., preparadas para alunos de nível B2.

review-disable

Revisar

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Começar a aprender
Lista de Palavras Nível B2
bachelor party [substantivo]
اجرا کردن

despedida de solteiro

Ex: After the bachelor party , the groom and his friends had great stories and memories to share as they prepared for the upcoming wedding .

Depois da despedida de solteiro, o noivo e seus amigos tiveram grandes histórias e memórias para compartilhar enquanto se preparavam para o casamento que se aproximava.

bachelorette party [substantivo]
اجرا کردن

festa de despedida de solteira

Ex: Bachelorette parties often feature personalized decorations , party favors , and memorable experiences to celebrate the bride 's upcoming wedding .

As despedidas de solteira geralmente incluem decorações personalizadas, lembrancinhas e experiências memoráveis para celebrar o casamento iminente da noiva.

best man [substantivo]
اجرا کردن

padrinho de casamento

Ex: In the days leading up to the wedding , the best man helps coordinate the groom ’s schedule , ensuring that he is on time for all pre-wedding events .

Nos dias que antecedem o casamento, o padrinho ajuda a coordenar a agenda do noivo, garantindo que ele chegue a tempo para todos os eventos pré-casamento.

bridesmaid [substantivo]
اجرا کردن

dama de honra

Ex: She felt proud to stand beside her best friend as a bridesmaid .

Ela se sentiu orgulhosa por estar ao lado de sua melhor amiga como dama de honra.

fiance [substantivo]
اجرا کردن

noivo

Ex:

O seu noivo estava nervoso, mas animado para o casamento que se aproxima.

fiancee [substantivo]
اجرا کردن

noiva

Ex:

Ele ansiava por passar o resto da vida com sua noiva.

flower girl [substantivo]
اجرا کردن

menina das flores

Ex: Flower girls traditionally symbolize innocence and purity , adding charm and sweetness to the wedding ceremony .

As meninas das flores tradicionalmente simbolizam a inocência e a pureza, acrescentando charme e doçura à cerimônia de casamento.

اجرا کردن

a woman chosen by the bride to be her main attendant and support her throughout the wedding planning process and on the wedding day itself

Ex: The bride and her maid of honor have been best friends since childhood , making her role even more special .
bouquet [substantivo]
اجرا کردن

buquê

Ex: The bride held a bouquet of white roses and lilies as she walked down the aisle , complementing her wedding dress .

A noiva segurava um buquê de rosas brancas e lírios enquanto caminhava pelo corredor, complementando seu vestido de noiva.

reception [substantivo]
اجرا کردن

recepção

Ex: The bride and groom greeted guests at the reception .

A noiva e o noivo cumprimentaram os convidados na recepção.

speech [substantivo]
اجرا کردن

discurso

Ex: He practiced his acceptance speech in front of the mirror before the award ceremony .

Ele praticou seu discurso de aceitação na frente do espelho antes da cerimônia de premiação.

toast [substantivo]
اجرا کردن

brinde

Ex: He made a heartfelt toast to his parents on their wedding anniversary , expressing gratitude and love .

Ele fez um brinde sincero aos seus pais no aniversário de casamento deles, expressando gratidão e amor.

engagement ring [substantivo]
اجرا کردن

anel de noivado

Ex: He chose the engagement ring with great care , considering her preferences and style .

Ele escolheu o anel de noivado com muito cuidado, considerando as preferências e o estilo dela.

wedding ring [substantivo]
اجرا کردن

aliança

Ex: The jeweler helped them choose a matching wedding ring set .

O joalheiro os ajudou a escolher um conjunto de alianças combinando.

wedding gown [substantivo]
اجرا کردن

vestido de noiva

Ex: After the ceremony , the bride ’s wedding gown was carefully preserved in a special box to keep it in pristine condition for future generations .

Após a cerimônia, o vestido de noiva da noiva foi cuidadosamente preservado em uma caixa especial para mantê-lo em condições impecáveis para as gerações futuras.

veil [substantivo]
اجرا کردن

véu

Ex: The bride wore a long , flowing veil that cascaded down her back during the wedding ceremony .

A noiva usou um véu longo e fluido que descia pelas suas costas durante a cerimônia de casamento.

tuxedo [substantivo]
اجرا کردن

um smoking

Ex: He chose a classic black tuxedo for his best friend ’s wedding , completing the look with a crisp white pocket square .

Ele escolheu um smoking preto clássico para o casamento do seu melhor amigo, completando o visual com um lenço de bolso branco impecável.

aisle [substantivo]
اجرا کردن

corredor

Ex: The bride walked gracefully down the aisle , her dress trailing behind her .

A noiva caminhou graciosamente pelo corredor, seu vestido arrastando atrás dela.

confetti [substantivo]
اجرا کردن

confete

Ex: After the couple said their vows , guests threw confetti over them as they exited the ceremony , creating a colorful shower .

Depois que o casal disse seus votos, os convidados jogaram confete sobre eles enquanto saíam da cerimônia, criando uma chuva colorida.

to elope [verbo]
اجرا کردن

fugir

Ex: Despite their families ' objections , the young couple decided to elope and get married .

Apesar das objeções de suas famílias, o jovem casal decidiu fugir e se casar.

اجرا کردن

trocar

Ex: They decided to exchange gifts during the holiday celebration .

Eles decidiram trocar presentes durante a celebração do feriado.

vow [substantivo]
اجرا کردن

voto

Ex: The couple exchanged vows during the wedding ceremony , pledging to love and support each other for the rest of their lives .

O casal trocou votos durante a cerimônia de casamento, prometendo amar e apoiar um ao outro pelo resto de suas vidas.

bell [substantivo]
اجرا کردن

sino

Ex: She adjusted the tiny bell on her cat ’s collar to make sure she could hear when the cat was nearby .

Ela ajustou o pequeno sino no colar de seu gato para ter certeza de que podia ouvir quando o gato estava por perto.

dance floor [substantivo]
اجرا کردن

pista de dança

Ex: She enjoyed dancing with her friends on the spacious dance floor at the nightclub .

Ela adorou dançar com seus amigos no piso de dança espaçoso da boate.

honeymoon [substantivo]
اجرا کردن

lua de mel

Ex: The honeymoon was a time for them to unwind , create lasting memories , and embark on new adventures together .

A lua de mel foi um tempo para eles descontraírem, criarem memórias duradouras e embarcarem em novas aventuras juntos.

newlywed [substantivo]
اجرا کردن

recém-casado

Ex: Everyone admired the newlyweds during the reception .

Todos admiraram os recém-casados durante a recepção.

pregnant [adjetivo]
اجرا کردن

grávida

Ex: Despite being pregnant with twins , Mary continued to work and maintain her daily routine .

Apesar de estar grávida de gêmeos, Mary continuou a trabalhar e a manter sua rotina diária.