Lista de Palabras Nivel B2 - Ceremonia de Boda

Aquí aprenderás algunas palabras en inglés sobre ceremonias de boda, como "flower girl", "fiancé", "bridesmaid", etc. preparadas para estudiantes de B2.

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Lista de Palabras Nivel B2
bachelor party [Sustantivo]
اجرا کردن

despedida de soltero

Ex: Some bachelor parties include adventurous activities like skydiving or a weekend camping trip , reflecting the groom 's interests .

Algunas despedidas de soltero incluyen actividades aventureras como paracaidismo o un viaje de campamento de fin de semana, reflejando los intereses del novio.

اجرا کردن

despedida de soltera

Ex: The bride-to-be enjoyed a relaxing weekend getaway with her closest friends for her bachelorette party .

La futura novia disfrutó de un relajante fin de semana de escapada con sus amigas más cercanas para su despedida de soltera.

best man [Sustantivo]
اجرا کردن

padrino de boda

Ex: On the wedding day , the best man assisted the groom with getting dressed and made sure he had everything he needed for the ceremony .

El día de la boda, el padrino ayudó al novio a vestirse y se aseguró de que tuviera todo lo que necesitaba para la ceremonia.

bridesmaid [Sustantivo]
اجرا کردن

dama de honor

Ex: During the ceremony , the bridesmaids walked down the aisle in pairs , carrying bouquets and standing by the bride ’s side .

Durante la ceremonia, las damas de honor caminaron por el pasillo en parejas, llevando ramos y parándose al lado de la novia.

fiance [Sustantivo]
اجرا کردن

prometido

Ex:

Después de comprometerse, la pareja anunció su emocionante noticia a amigos y familiares, refiriéndose el uno al otro como su prometido.

fiancee [Sustantivo]
اجرا کردن

prometida

Ex:

La prometida estaba emocionada por empezar a planificar la boda y eligió la combinación de colores y el tema para la ceremonia.

flower girl [Sustantivo]
اجرا کردن

niña de las flores

Ex: The flower girl 's entrance brought smiles to the faces of all the wedding guests .

La entrada de la niña de las flores trajo sonrisas a los rostros de todos los invitados a la boda.

اجرا کردن

dama de honor

Ex: During the ceremony , the maid of honor held the bride 's bouquet and assisted with her gown .
bouquet [Sustantivo]
اجرا کردن

ramo

Ex: The groom presented his fiancée with a bouquet of her favorite flowers as a romantic gesture on their engagement day .

El novio le presentó a su prometida un ramo de sus flores favoritas como un gesto romántico en el día de su compromiso.

reception [Sustantivo]
اجرا کردن

recepción

Ex: The reception featured a photo booth where guests could take fun pictures to remember the celebration .

La recepción contaba con un fotomatón donde los invitados podían tomar fotos divertidas para recordar la celebración.

speech [Sustantivo]
اجرا کردن

discurso

Ex: The CEO 's annual speech outlined the company 's achievements and future goals .

El discurso anual del CEO describió los logros de la empresa y sus objetivos futuros.

toast [Sustantivo]
اجرا کردن

brindis

Ex: We gathered around the table and clinked glasses , offering a toast to friendship and good times .

Nos reunimos alrededor de la mesa y chocamos las copas, brindando por la amistad y los buenos momentos con un brindis.

engagement ring [Sustantivo]
اجرا کردن

anillo de compromiso

Ex: The couple visited a jeweler to resize the engagement ring to ensure a perfect fit .

La pareja visitó a un joyero para cambiar el tamaño de el anillo de compromiso para asegurar un ajuste perfecto.

wedding ring [Sustantivo]
اجرا کردن

anillo de casado

Ex: He never takes off his wedding ring .

Él nunca se quita su anillo de boda.

wedding gown [Sustantivo]
اجرا کردن

traje de novia

Ex: During the fitting , she tried on several wedding gowns before finding the perfect one that made her feel like a princess .

Durante el ajuste, se probó varios vestidos de novia antes de encontrar el perfecto que la hizo sentir como una princesa.

veil [Sustantivo]
اجرا کردن

velo

Ex: The bride 's veil fluttered in the breeze as she walked down the aisle , creating a magical and ethereal effect .

El velo de la novia ondeaba en la brisa mientras caminaba por el pasillo, creando un efecto mágico y etéreo.

tuxedo [Sustantivo]
اجرا کردن

esmoquin

Ex: The tuxedo featured a subtle pattern on the jacket ’s lapels , adding a modern twist to the traditional formalwear .

El esmoquin presentaba un patrón sutil en las solapas de la chaqueta, añadiendo un toque moderno al atuendo formal tradicional.

aisle [Sustantivo]
اجرا کردن

nave lateral

Ex: During the service , the priest walked up and down the aisle , blessing the congregation .

Durante el servicio, el sacerdote caminó de arriba a abajo por el pasillo, bendiciendo a la congregación.

confetti [Sustantivo]
اجرا کردن

confeti

Ex: The team won the championship , and fans celebrated by throwing confetti into the air , cheering and reveling in the victory .

El equipo ganó el campeonato, y los fanáticos celebraron lanzando confeti al aire, vitoreando y disfrutando de la victoria.

to elope [Verbo]
اجرا کردن

fugarse para casarse

Ex: Mark and Maria made the spontaneous decision to elope in a charming European city .

Mark y María tomaron la decisión espontánea de fugarse para casarse en una encantadora ciudad europea.

اجرا کردن

intercambiar

Ex: The conference provided an opportunity for professionals to exchange ideas and insights in their respective fields .

La conferencia brindó una oportunidad para que los profesionales intercambien ideas y conocimientos en sus respectivos campos.

vow [Sustantivo]
اجرا کردن

voto

Ex: As part of the initiation ritual , the members made a vow to uphold the traditions and responsibilities of their organization .

Como parte del ritual de iniciación, los miembros hicieron un voto de mantener las tradiciones y responsabilidades de su organización.

bell [Sustantivo]
اجرا کردن

campana

Ex: During the festival , a large brass bell was used to attract people ’s attention to the opening ceremony .

Durante el festival, se utilizó una gran campana de latón para llamar la atención de la gente hacia la ceremonia de apertura.

dance floor [Sustantivo]
اجرا کردن

pista de baile

Ex: Friends and family gathered on the dance floor to celebrate the couple 's anniversary .

Amigos y familiares se reunieron en la pista de baile para celebrar el aniversario de la pareja.

honeymoon [Sustantivo]
اجرا کردن

luna de miel

Ex: They spent their honeymoon hiking in the mountains and enjoying the scenic beauty of nature .

Pasaron su luna de miel haciendo senderismo en las montañas y disfrutando de la belleza escénica de la naturaleza.

newlywed [Sustantivo]
اجرا کردن

recién casado

Ex: As a surprise , their friends threw a party to welcome the newlyweds back from their honeymoon .

Como sorpresa, sus amigos organizaron una fiesta para dar la bienvenida a los recién casados de su luna de miel.

pregnant [Adjetivo]
اجرا کردن

embarazada

Ex: David 's pregnant wife experienced cravings and mood swings as her body adjusted to the changes of pregnancy .

La esposa embarazada de David experimentó antojos y cambios de humor mientras su cuerpo se ajustaba a los cambios del embarazo.