pattern

Seznam Slovíček Úrovně B2 - Wedding Ceremony

Zde se naučíte některá anglická slova o svatebních obřadech, jako jsou "flower girl", "fiancé", "bridesmaid" atd., připravená pro studenty úrovně B2.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
CEFR B2 Vocabulary
bachelor party
[Podstatné jméno]

a party held for a man by his male friends, who is about to get married

rozlučka se svobodou, bachelor party

rozlučka se svobodou, bachelor party

Ex: Some bachelor parties include adventurous activities like skydiving or a weekend camping trip , reflecting the groom 's interests .Některé **rozlučky se svobodou** zahrnují dobrodružné aktivity, jako je seskok padákem nebo víkendový kempingový výlet, které odrážejí zájmy ženicha.
bachelorette party
[Podstatné jméno]

a party for a woman that is held before her marriage and is often arranged and attended by her female friends

rozlučka se svobodou, dívčí večírek

rozlučka se svobodou, dívčí večírek

Ex: Bachelorette parties often feature personalized decorations , party favors , and memorable experiences to celebrate the bride 's upcoming wedding .**Rozlučky se svobodou** často zahrnují personalizované dekorace, dárky pro hosty a nezapomenutelné zážitky na oslavu nastávající svatby nevěsty.
best man
[Podstatné jméno]

a man chosen by a bridegroom to help him at his wedding

družba, svědek ženicha

družba, svědek ženicha

Ex: On the wedding day , the best man assisted the groom with getting dressed and made sure he had everything he needed for the ceremony .V den svatby **družba** pomohl ženichovi obléknout se a ujistil se, že má vše, co potřebuje pro obřad.
bridesmaid
[Podstatné jméno]

a woman or girl chosen by a bride to help her at her wedding

družička, nevěstina pomocnice

družička, nevěstina pomocnice

Ex: She felt proud to stand beside her best friend as a bridesmaid.Cítila se hrdá, že může stát vedle své nejlepší přítelkyně jako **družička**.
fiance
[Podstatné jméno]

a man who is engaged to someone

snoubenec, budoucí manžel

snoubenec, budoucí manžel

Ex: Her fiancé was nervous but excited for the upcoming wedding.Její **snoubenec** byl nervózní, ale nadšený z nadcházející svatby.
fiancee
[Podstatné jméno]

a woman who is engaged to someone

snoubenka

snoubenka

Ex: He looked forward to spending the rest of her life with his fiancée.Těšil se, že stráví zbytek svého života se svou **snoubenkou**.
flower girl
[Podstatné jméno]

a young girl who throws flower petals in front of a bride at a wedding

květinová dívka, družička

květinová dívka, družička

Ex: Flower girls traditionally symbolize innocence and purity , adding charm and sweetness to the wedding ceremony .**Květinové dívky** tradičně symbolizují nevinnost a čistotu, přidávají obřadu svatby kouzlo a sladkost.

a woman chosen by the bride to be her main attendant and support her throughout the wedding planning process and on the wedding day itself

Ex: The bride and maid of honor have been best friends since childhood , making her role even more special .
bouquet
[Podstatné jméno]

the flowers that are attractively arranged for a ceremony or as a gift

kytice

kytice

Ex: The groom presented his fiancée with a bouquet of her favorite flowers as a romantic gesture on their engagement day .Ženich představil své snoubence **kytici** jejích oblíbených květin jako romantické gesto v den jejich zásnub.
reception
[Podstatné jméno]

a formal party held to celebrate an event or welcome someone

přijetí, uvítání

přijetí, uvítání

Ex: The bride and groom greeted guests at the reception.Nevěsta a ženich přivítali hosty na **přijímací**.
speech
[Podstatné jméno]

a formal talk about a particular topic given to an audience

projev

projev

Ex: He practiced his acceptance speech in front of the mirror before the award ceremony .Před zrcadlem si před ceremoniálem nacvičoval svůj **projev**.
toast
[Podstatné jméno]

the act of raising a glass, usually filled with alcohol, in honor of someone or to wish them health, happiness, or success

přípitek

přípitek

Ex: He made a heartfelt toast to his parents on their wedding anniversary , expressing gratitude and love .Připil upřímným **přípitkem** svým rodičům k výročí svatby, vyjadřující vděčnost a lásku.
engagement ring
[Podstatné jméno]

a ring that someone gives their partner after agreeing to marry each other

zásnubní prsten, snubní prsten

zásnubní prsten, snubní prsten

Ex: He chose the engagement ring with great care , considering her preferences and style .Pečlivě vybral **zásnubní prsten** s ohledem na její preference a styl.
wedding ring
[Podstatné jméno]

a ring that someone's spouse gives them during their wedding ceremony

snubní prsten, svatební prsten

snubní prsten, svatební prsten

Ex: The jeweler helped them choose a matching wedding ring set .Klenotník jim pomohl vybrat odpovídající sadu **snubních prstenů**.
wedding gown
[Podstatné jméno]

a formal dress worn by a bride during their wedding ceremony

svatební šaty, svatební róba

svatební šaty, svatební róba

Ex: After the ceremony , the bride ’s wedding gown was carefully preserved in a special box to keep it in pristine condition for future generations .Po obřadu byla **svatební šaty** nevěsty pečlivě uložena ve speciální krabici, aby zůstaly v neposkvrněném stavu pro budoucí generace.
veil
[Podstatné jméno]

a piece of fabric worn by brides that covers the head and face or drapes over the back, often made of lace or other delicate materials

závoj, svatební závoj

závoj, svatební závoj

Ex: The bride 's veil fluttered in the breeze as she walked down the aisle , creating a magical and ethereal effect .Nevěstin **závoj** vlál ve větru, když kráčela uličkou, a vytvářel magický a éterický efekt.
tuxedo
[Podstatné jméno]

a formal men's suit typically worn for black-tie events and formal occasions

smoking, formální oblek

smoking, formální oblek

Ex: He chose a classic black tuxedo for his best friend ’s wedding , completing the look with a crisp white pocket square .Pro svatbu svého nejlepšího přítele si vybral klasický černý **smoking** a dokončil vzhled křupavou bílou kapesníčkem.
aisle
[Podstatné jméno]

the passageway between rows of seats in a church, often leading from the entrance to the altar

ulička, loď

ulička, loď

Ex: During the service , the priest walked up and down the aisle, blessing the congregation .Během služby kněz chodil nahoru a dolů po **uličce** a žehnal shromáždění.
confetti
[Podstatné jméno]

small pieces of colored paper thrown during a special event, particularly over the newlyweds after their wedding ceremony

konfety, malé kousky barevného papíru

konfety, malé kousky barevného papíru

Ex: The team won the championship , and fans celebrated by throwing confetti into the air , cheering and reveling in the victory .Tým vyhrál mistrovství a fanoušci oslavovali házením **konfety** do vzduchu, jásotem a radováním z vítězství.
to elope
[sloveso]

to run away secretly and marry one's partner

utéci, tajně se oženit

utéci, tajně se oženit

Ex: Mark and Maria made the spontaneous decision to elope in a charming European city .Mark a Maria se spontánně rozhodli **utéci**, aby se vzali v okouzlujícím evropském městě.
to exchange
[sloveso]

to give something to someone and receive something else from them

vyměnit, prohodit

vyměnit, prohodit

Ex: The conference provided an opportunity for professionals to exchange ideas and insights in their respective fields .Konference poskytla odborníkům příležitost **vyměňovat** si nápady a poznatky ve svých oborech.
vow
[Podstatné jméno]

a serious and formal promise, made especially during a wedding or religious ceremony

slib, slavnostní příslib

slib, slavnostní příslib

Ex: As part of the initiation ritual , the members made a vow to uphold the traditions and responsibilities of their organization .Jako součást iniciačního rituálu členové složili **slib**, že budou dodržovat tradice a povinnosti své organizace.
bell
[Podstatné jméno]

a metal cup-shaped object with a separate piece of metal hanging inside that makes a ringing noise when it moves

zvon

zvon

Ex: She adjusted the tiny bell on her cat ’s collar to make sure she could hear when the cat was nearby .Upravila malý **zvonek** na obojku své kočky, aby se ujistila, že slyší, když je kočka poblíž.
dance floor
[Podstatné jméno]

a specific area at an event, a disco, club, etc. where people can dance

taneční parket

taneční parket

Ex: She enjoyed dancing with her friends on the spacious dance floor at the nightclub .Bavilo ji tančit s přáteli na prostorném **tanečním parketu** v nočním klubu.
honeymoon
[Podstatné jméno]

a holiday taken by newlyweds immediately after their wedding

líbánky, svatební cesta

líbánky, svatební cesta

Ex: The honeymoon was a time for them to unwind , create lasting memories , and embark on new adventures together .**Líbánky** byly časem, kdy se mohli odpočívat, vytvářet trvalé vzpomínky a vydat se na nová dobrodružství společně.
newlywed
[Podstatné jméno]

someone who has recently gotten married

novomanželé, čerstvě oddaní

novomanželé, čerstvě oddaní

Ex: Everyone admired the newlyweds during the reception .Všichni obdivovali **novomanžele** během recepce.
pregnant
[Přídavné jméno]

(of a woman or a female animal) carrying a baby inside one's body

těhotná, březí

těhotná, březí

Ex: Despite being pregnant with twins , Mary continued to work and maintain her daily routine .Navzdory tomu, že byla **těhotná** s dvojčaty, Mary pokračovala v práci a udržovala si svou denní rutinu.
Seznam Slovíček Úrovně B2
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek