pattern

Seznam Slovíček Úrovně B2 - Wedding Ceremony

Zde se naučíte některá anglická slova o svatebních obřadech, jako jsou "flower girl", "fiancé", "bridesmaid" atd., připravená pro studenty úrovně B2.

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
CEFR B2 Vocabulary
bachelor party
bachelor party
[Podstatné jméno]

a party held for a man by his male friends, who is about to get married

rozlučka se svobodou, bachelor party

rozlučka se svobodou, bachelor party

Ex: Some bachelor parties include adventurous activities like skydiving or a weekend camping trip , reflecting the groom 's interests .

Některé rozlučky se svobodou zahrnují dobrodružné aktivity, jako je seskok padákem nebo víkendový kempingový výlet, které odrážejí zájmy ženicha.

bachelorette party
bachelorette party
[Podstatné jméno]

a party for a woman that is held before her marriage and is often arranged and attended by her female friends

rozlučka se svobodou, dívčí večírek

rozlučka se svobodou, dívčí večírek

Ex: Bachelorette parties often feature personalized decorations , party favors , and memorable experiences to celebrate the bride 's upcoming wedding .

Rozlučky se svobodou často zahrnují personalizované dekorace, dárky pro hosty a nezapomenutelné zážitky na oslavu nastávající svatby nevěsty.

best man
best man
[Podstatné jméno]

a man chosen by a bridegroom to help him at his wedding

družba, svědek ženicha

družba, svědek ženicha

Ex: On the wedding day , the best man assisted the groom with getting dressed and made sure he had everything he needed for the ceremony .

V den svatby družba pomohl ženichovi obléknout se a ujistil se, že má vše, co potřebuje pro obřad.

bridesmaid
bridesmaid
[Podstatné jméno]

a woman or girl chosen by a bride to help her at her wedding

družička, nevěstina pomocnice

družička, nevěstina pomocnice

Ex: She felt proud to stand beside her best friend as a bridesmaid.

Cítila se hrdá, že může stát vedle své nejlepší přítelkyně jako družička.

fiance
fiance
[Podstatné jméno]

a man who is engaged to someone

snoubenec, budoucí manžel

snoubenec, budoucí manžel

Ex: Her fiancé was nervous but excited for the upcoming wedding.

Její snoubenec byl nervózní, ale nadšený z nadcházející svatby.

fiancee
fiancee
[Podstatné jméno]

a woman who is engaged to someone

snoubenka

snoubenka

Ex: He looked forward to spending the rest of her life with his fiancée.

Těšil se, že stráví zbytek svého života se svou snoubenkou.

flower girl
flower girl
[Podstatné jméno]

a young girl who throws flower petals in front of a bride at a wedding

květinová dívka, družička

květinová dívka, družička

Ex: Flower girls traditionally symbolize innocence and purity , adding charm and sweetness to the wedding ceremony .

Květinové dívky tradičně symbolizují nevinnost a čistotu, přidávají obřadu svatby kouzlo a sladkost.

maid of honor

a woman chosen by the bride to be her main attendant and support her throughout the wedding planning process and on the wedding day itself

Ex: The bride and her maid of honor have been best friends since childhood, making her role even more special.
bouquet
bouquet
[Podstatné jméno]

the flowers that are attractively arranged for a ceremony or as a gift

kytice

kytice

Ex: The groom presented his fiancée with a bouquet of her favorite flowers as a romantic gesture on their engagement day .

Ženich představil své snoubence kytici jejích oblíbených květin jako romantické gesto v den jejich zásnub.

reception
reception
[Podstatné jméno]

a formal party held to celebrate an event or welcome someone

přijetí, uvítání

přijetí, uvítání

Ex: The bride and groom greeted guests at the reception.

Nevěsta a ženich přivítali hosty na přijímací.

speech
speech
[Podstatné jméno]

a formal talk about a particular topic given to an audience

projev

projev

Ex: He practiced his acceptance speech in front of the mirror before the award ceremony .

Před zrcadlem si před ceremoniálem nacvičoval svůj projev.

toast
toast
[Podstatné jméno]

the act of raising a glass, usually filled with alcohol, in honor of someone or to wish them health, happiness, or success

přípitek

přípitek

Ex: He made a heartfelt toast to his parents on their wedding anniversary , expressing gratitude and love .

Připil upřímným přípitkem svým rodičům k výročí svatby, vyjadřující vděčnost a lásku.

engagement ring
engagement ring
[Podstatné jméno]

a ring that someone gives their partner after agreeing to marry each other

zásnubní prsten, snubní prsten

zásnubní prsten, snubní prsten

Ex: He chose the engagement ring with great care , considering her preferences and style .

Pečlivě vybral zásnubní prsten s ohledem na její preference a styl.

wedding ring
wedding ring
[Podstatné jméno]

a ring that someone's spouse gives them during their wedding ceremony

snubní prsten, svatební prsten

snubní prsten, svatební prsten

Ex: The jeweler helped them choose a matching wedding ring set .

Klenotník jim pomohl vybrat odpovídající sadu snubních prstenů.

wedding gown
wedding gown
[Podstatné jméno]

a formal dress worn by a bride during their wedding ceremony

svatební šaty, svatební róba

svatební šaty, svatební róba

Ex: After the ceremony , the bride ’s wedding gown was carefully preserved in a special box to keep it in pristine condition for future generations .

Po obřadu byla svatební šaty nevěsty pečlivě uložena ve speciální krabici, aby zůstaly v neposkvrněném stavu pro budoucí generace.

veil
veil
[Podstatné jméno]

a piece of fabric worn by brides that covers the head and face or drapes over the back, often made of lace or other delicate materials

závoj, svatební závoj

závoj, svatební závoj

Ex: The bride 's veil fluttered in the breeze as she walked down the aisle , creating a magical and ethereal effect .

Nevěstin závoj vlál ve větru, když kráčela uličkou, a vytvářel magický a éterický efekt.

tuxedo
tuxedo
[Podstatné jméno]

a formal men's suit typically worn for black-tie events and formal occasions

smoking, formální oblek

smoking, formální oblek

Ex: He chose a classic black tuxedo for his best friend ’s wedding , completing the look with a crisp white pocket square .

Pro svatbu svého nejlepšího přítele si vybral klasický černý smoking a dokončil vzhled křupavou bílou kapesníčkem.

aisle
aisle
[Podstatné jméno]

the passageway between rows of seats in a church, often leading from the entrance to the altar

ulička, loď

ulička, loď

Ex: During the service , the priest walked up and down the aisle, blessing the congregation .

Během služby kněz chodil nahoru a dolů po uličce a žehnal shromáždění.

confetti
confetti
[Podstatné jméno]

small pieces of colored paper thrown during a special event, particularly over the newlyweds after their wedding ceremony

konfety, malé kousky barevného papíru

konfety, malé kousky barevného papíru

Ex: The team won the championship , and fans celebrated by throwing confetti into the air , cheering and reveling in the victory .

Tým vyhrál mistrovství a fanoušci oslavovali házením konfety do vzduchu, jásotem a radováním z vítězství.

to elope
to elope
[sloveso]

to run away secretly and marry one's partner

utéci, tajně se oženit

utéci, tajně se oženit

Ex: Mark and Maria made the spontaneous decision to elope in a charming European city .

Mark a Maria se spontánně rozhodli utéci, aby se vzali v okouzlujícím evropském městě.

to exchange
to exchange
[sloveso]

to give something to someone and receive something else from them

vyměnit, prohodit

vyměnit, prohodit

Ex: The conference provided an opportunity for professionals to exchange ideas and insights in their respective fields .

Konference poskytla odborníkům příležitost vyměňovat si nápady a poznatky ve svých oborech.

vow
vow
[Podstatné jméno]

a serious and formal promise, made especially during a wedding or religious ceremony

slib, slavnostní příslib

slib, slavnostní příslib

Ex: As part of the initiation ritual , the members made a vow to uphold the traditions and responsibilities of their organization .

Jako součást iniciačního rituálu členové složili slib, že budou dodržovat tradice a povinnosti své organizace.

bell
bell
[Podstatné jméno]

a metal cup-shaped object with a separate piece of metal hanging inside that makes a ringing noise when it moves

zvon

zvon

Ex: She adjusted the tiny bell on her cat ’s collar to make sure she could hear when the cat was nearby .

Upravila malý zvonek na obojku své kočky, aby se ujistila, že slyší, když je kočka poblíž.

dance floor
dance floor
[Podstatné jméno]

a specific area at an event, a disco, club, etc. where people can dance

taneční parket

taneční parket

Ex: She enjoyed dancing with her friends on the spacious dance floor at the nightclub .

Bavilo ji tančit s přáteli na prostorném tanečním parketu v nočním klubu.

honeymoon
honeymoon
[Podstatné jméno]

a holiday taken by newlyweds immediately after their wedding

líbánky, svatební cesta

líbánky, svatební cesta

Ex: The honeymoon was a time for them to unwind , create lasting memories , and embark on new adventures together .

Líbánky byly časem, kdy se mohli odpočívat, vytvářet trvalé vzpomínky a vydat se na nová dobrodružství společně.

newlywed
newlywed
[Podstatné jméno]

someone who has recently gotten married

novomanželé, čerstvě oddaní

novomanželé, čerstvě oddaní

Ex: Everyone admired the newlyweds during the reception .

Všichni obdivovali novomanžele během recepce.

pregnant
pregnant
[Přídavné jméno]

(of a woman or a female animal) carrying a baby inside one's body

těhotná, březí

těhotná, březí

Ex: Despite being pregnant with twins , Mary continued to work and maintain her daily routine .

Navzdory tomu, že byla těhotná s dvojčaty, Mary pokračovala v práci a udržovala si svou denní rutinu.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek