pattern

Listă de Cuvinte Nivel B2 - Wedding Ceremony

Aici veți învăța câteva cuvinte în engleză despre ceremoniile de nuntă, cum ar fi "flower girl", "fiancé", "bridesmaid" etc., pregătite pentru cursanții de nivel B2.

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
CEFR B2 Vocabulary
bachelor party
bachelor party
[substantiv]

a party held for a man by his male friends, who is about to get married

petrecere burlacilor, petrecere de burlac

petrecere burlacilor, petrecere de burlac

Ex: Some bachelor parties include adventurous activities like skydiving or a weekend camping trip , reflecting the groom 's interests .

Unele petreceri de burlac includ activități aventuroase precum sărituri cu parașuta sau o excursie de camping în weekend, reflectând interesele mirelui.

Închide
Conectare
bachelorette party
bachelorette party
[substantiv]

a party for a woman that is held before her marriage and is often arranged and attended by her female friends

petrecere de burlăciță, petrecere înainte de nuntă

petrecere de burlăciță, petrecere înainte de nuntă

Ex: Bachelorette parties often feature personalized decorations , party favors , and memorable experiences to celebrate the bride 's upcoming wedding .

Petrecerile de burlăcițe includ adesea decoruri personalizate, cadouri pentru invitați și experiențe memorabile pentru a sărbători viitoarea nuntă a miresei.

Închide
Conectare
best man
best man
[substantiv]

a man chosen by a bridegroom to help him at his wedding

naș de nuntă, omul ales de mire pentru a-l ajuta la nunta sa

naș de nuntă, omul ales de mire pentru a-l ajuta la nunta sa

Ex: On the wedding day , the best man assisted the groom with getting dressed and made sure he had everything he needed for the ceremony .

În ziua nunții, nașul l-a ajutat pe mire să se îmbrace și s-a asigurat că are tot ce are nevoie pentru ceremonie.

Închide
Conectare
bridesmaid
bridesmaid
[substantiv]

a woman or girl chosen by a bride to help her at her wedding

domnișoară de onoare, fată care ajută mireasa

domnișoară de onoare, fată care ajută mireasa

Ex: She felt proud to stand beside her best friend as a bridesmaid.

Ea s-a simțit mândră să stea alături de cea mai bună prietenă a sa ca domnișoară de onoare.

Închide
Conectare
fiance
fiance
[substantiv]

a man who is engaged to someone

logodnic, viitor soț

logodnic, viitor soț

Ex: Her fiancé was nervous but excited for the upcoming wedding.

Logodnicul ei era nervos dar entuziasmat pentru nunta viitoare.

Închide
Conectare
fiancee
fiancee
[substantiv]

a woman who is engaged to someone

logodnică

logodnică

Ex: He looked forward to spending the rest of her life with his fiancée.

Aștepta cu nerăbdare să-și petreacă restul vieții cu logodnica lui.

Închide
Conectare
flower girl
flower girl
[substantiv]

a young girl who throws flower petals in front of a bride at a wedding

fata cu flori, domnișoară de onoare

fata cu flori, domnișoară de onoare

Ex: Flower girls traditionally symbolize innocence and purity , adding charm and sweetness to the wedding ceremony .

Fetele cu flori simbolizează în mod tradițional inocența și puritatea, adăugând farmec și dulceață ceremoniei de nuntă.

Închide
Conectare
maid of honor

a woman chosen by the bride to be her main attendant and support her throughout the wedding planning process and on the wedding day itself

Ex: The bride and her maid of honor have been best friends since childhood, making her role even more special.
Închide
Conectare
bouquet
bouquet
[substantiv]

the flowers that are attractively arranged for a ceremony or as a gift

buchet

buchet

Ex: The groom presented his fiancée with a bouquet of her favorite flowers as a romantic gesture on their engagement day .

Mirele i-a oferit logodnicei sale un buchet din florile ei preferate, ca un gest romantic în ziua logodnei lor.

Închide
Conectare
reception
reception
[substantiv]

a formal party held to celebrate an event or welcome someone

recepție, primire

recepție, primire

Ex: The bride and groom greeted guests at the reception.

Mireasa și mirele au întâmpinat oaspeții la recepție.

Închide
Conectare
speech
speech
[substantiv]

a formal talk about a particular topic given to an audience

discurs

discurs

Ex: He practiced his acceptance speech in front of the mirror before the award ceremony .

El și-a exersat discursul de acceptare în fața oglinzii înainte de ceremonia de premiere.

Închide
Conectare
toast
toast
[substantiv]

the act of raising a glass, usually filled with alcohol, in honor of someone or to wish them health, happiness, or success

toast

toast

Ex: He made a heartfelt toast to his parents on their wedding anniversary , expressing gratitude and love .

A făcut un pahar din suflet pentru părinții săi în ziua aniversării căsătoriei lor, exprimând recunoștință și dragoste.

Închide
Conectare
engagement ring
engagement ring
[substantiv]

a ring that someone gives their partner after agreeing to marry each other

inel de logodnă, verighetă de logodnă

inel de logodnă, verighetă de logodnă

Ex: He chose the engagement ring with great care , considering her preferences and style .

A ales inelul de logodnă cu mare grijă, ținând cont de preferințele și stilul ei.

Închide
Conectare
wedding ring
wedding ring
[substantiv]

a ring that someone's spouse gives them during their wedding ceremony

inel de nuntă, verighetă

inel de nuntă, verighetă

Ex: The jeweler helped them choose a matching wedding ring set .

Bijutierul i-a ajutat să aleagă un set de verighete de nuntă care se potrivesc.

Închide
Conectare
wedding gown
wedding gown
[substantiv]

a formal dress worn by a bride during their wedding ceremony

rochie de mireasă, rochie nupțială

rochie de mireasă, rochie nupțială

Ex: After the ceremony , the bride ’s wedding gown was carefully preserved in a special box to keep it in pristine condition for future generations .

După ceremonie, rochia de mireasă a miresei a fost păstrată cu grijă într-o cutie specială pentru a o menține în stare imaculată pentru generațiile viitoare.

Închide
Conectare
veil
veil
[substantiv]

a piece of fabric worn by brides that covers the head and face or drapes over the back, often made of lace or other delicate materials

voal, voal de mireasă

voal, voal de mireasă

Ex: The bride 's veil fluttered in the breeze as she walked down the aisle , creating a magical and ethereal effect .

Voalul miresei flutura în briză în timp ce mergea pe culoar, creând un efect magic și eteric.

Închide
Conectare
tuxedo
tuxedo
[substantiv]

a formal men's suit typically worn for black-tie events and formal occasions

un smoking, un costum formal

un smoking, un costum formal

Ex: He chose a classic black tuxedo for his best friend ’s wedding , completing the look with a crisp white pocket square .

A ales un smoching negru clasic pentru nunta celui mai bun prieten al său, completând look-ul cu un buzunar alb crocant.

Închide
Conectare
aisle
aisle
[substantiv]

the passageway between rows of seats in a church, often leading from the entrance to the altar

culoar, navă

culoar, navă

Ex: During the service , the priest walked up and down the aisle, blessing the congregation .

În timpul slujbei, preotul a umblat în sus și în jos pe coridor, binecuvântând adunarea.

Închide
Conectare
confetti
confetti
[substantiv]

small pieces of colored paper thrown during a special event, particularly over the newlyweds after their wedding ceremony

confetti, bucăți mici de hârtie colorată

confetti, bucăți mici de hârtie colorată

Ex: The team won the championship , and fans celebrated by throwing confetti into the air , cheering and reveling in the victory .

Echipa a câștigat campionatul, iar fanii au sărbătorit aruncând confetti în aer, aclamând și bucurându-se de victorie.

Închide
Conectare
to elope
to elope
[verb]

to run away secretly and marry one's partner

a fugi, a se căsători în secret

a fugi, a se căsători în secret

Ex: Mark and Maria made the spontaneous decision to elope in a charming European city .

Mark și Maria au luat decizia spontană de a fugi să se căsătorească într-un oraș european fermecător.

Închide
Conectare
to exchange

to give something to someone and receive something else from them

a schimba, a face schimb

a schimba, a face schimb

Ex: The conference provided an opportunity for professionals to exchange ideas and insights in their respective fields .

Conferința a oferit profesioniștilor oportunitatea de a schimba idei și perspective în domeniile lor respective.

Închide
Conectare
vow
vow
[substantiv]

a serious and formal promise, made especially during a wedding or religious ceremony

jurământ, promisiune solemnă

jurământ, promisiune solemnă

Ex: As part of the initiation ritual , the members made a vow to uphold the traditions and responsibilities of their organization .

Ca parte a ritualului de inițiere, membrii au făcut un legământ de a susține tradițiile și responsabilitățile organizației lor.

Închide
Conectare
bell
bell
[substantiv]

a metal cup-shaped object with a separate piece of metal hanging inside that makes a ringing noise when it moves

clopot

clopot

Ex: She adjusted the tiny bell on her cat ’s collar to make sure she could hear when the cat was nearby .

Ea a ajustat micul clopoțel de la zgarda pisicii sale pentru a se asigura că poate auzi când pisica este în apropiere.

Închide
Conectare
dance floor
dance floor
[substantiv]

a specific area at an event, a disco, club, etc. where people can dance

podea de dans

podea de dans

Ex: She enjoyed dancing with her friends on the spacious dance floor at the nightclub .

Ea s-a bucurat să danseze cu prietenii ei pe pista de dans spațioasă din clubul de noapte.

Închide
Conectare
honeymoon
honeymoon
[substantiv]

a holiday taken by newlyweds immediately after their wedding

luna de miere, călătorie de nuntă

luna de miere, călătorie de nuntă

Ex: The honeymoon was a time for them to unwind , create lasting memories , and embark on new adventures together .

Luna de miere a fost un moment pentru ei să se relaxeze, să creeze amintiri de durată și să se embarce în noi aventuri împreună.

Închide
Conectare
newlywed
newlywed
[substantiv]

someone who has recently gotten married

proaspăt căsătoriți, tineri miri

proaspăt căsătoriți, tineri miri

Ex: Everyone admired the newlyweds during the reception .

Toată lumea i-a admirat pe nou căsătoriți în timpul recepției.

Închide
Conectare
pregnant
pregnant
[adjectiv]

(of a woman or a female animal) carrying a baby inside one's body

gravida, însărcinată

gravida, însărcinată

Ex: Despite being pregnant with twins , Mary continued to work and maintain her daily routine .

În ciuda faptului că era însărcinată cu gemeni, Mary a continuat să lucreze și să-și mențină rutina zilnică.

Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek