Listă de Cuvinte Nivel B2 - Wedding Ceremony
Aici veți învăța câteva cuvinte în engleză despre ceremoniile de nuntă, cum ar fi "flower girl", "fiancé", "bridesmaid" etc., pregătite pentru cursanții de nivel B2.
Revizuire
Fișe de studiu
forme
Ortografie
Chestionar
a party held for a man by his male friends, who is about to get married

petrecere burlacilor, petrecere de burlac
Unele petreceri de burlac includ activități aventuroase precum sărituri cu parașuta sau o excursie de camping în weekend, reflectând interesele mirelui.
a party for a woman that is held before her marriage and is often arranged and attended by her female friends

petrecere de burlăciță, petrecere înainte de nuntă
Petrecerile de burlăcițe includ adesea decoruri personalizate, cadouri pentru invitați și experiențe memorabile pentru a sărbători viitoarea nuntă a miresei.
a man chosen by a bridegroom to help him at his wedding

naș de nuntă, omul ales de mire pentru a-l ajuta la nunta sa
În ziua nunții, nașul l-a ajutat pe mire să se îmbrace și s-a asigurat că are tot ce are nevoie pentru ceremonie.
a woman or girl chosen by a bride to help her at her wedding

domnișoară de onoare, fată care ajută mireasa
Ea s-a simțit mândră să stea alături de cea mai bună prietenă a sa ca domnișoară de onoare.
a man who is engaged to someone

logodnic, viitor soț
Logodnicul ei era nervos dar entuziasmat pentru nunta viitoare.
a woman who is engaged to someone

logodnică
Aștepta cu nerăbdare să-și petreacă restul vieții cu logodnica lui.
a young girl who throws flower petals in front of a bride at a wedding

fata cu flori, domnișoară de onoare
Fetele cu flori simbolizează în mod tradițional inocența și puritatea, adăugând farmec și dulceață ceremoniei de nuntă.
a woman chosen by the bride to be her main attendant and support her throughout the wedding planning process and on the wedding day itself
the flowers that are attractively arranged for a ceremony or as a gift

buchet
Mirele i-a oferit logodnicei sale un buchet din florile ei preferate, ca un gest romantic în ziua logodnei lor.
a formal party held to celebrate an event or welcome someone

recepție, primire
Mireasa și mirele au întâmpinat oaspeții la recepție.
a formal talk about a particular topic given to an audience

discurs
El și-a exersat discursul de acceptare în fața oglinzii înainte de ceremonia de premiere.
the act of raising a glass, usually filled with alcohol, in honor of someone or to wish them health, happiness, or success

toast
A făcut un pahar din suflet pentru părinții săi în ziua aniversării căsătoriei lor, exprimând recunoștință și dragoste.
a ring that someone gives their partner after agreeing to marry each other

inel de logodnă, verighetă de logodnă
A ales inelul de logodnă cu mare grijă, ținând cont de preferințele și stilul ei.
a ring that someone's spouse gives them during their wedding ceremony

inel de nuntă, verighetă
Bijutierul i-a ajutat să aleagă un set de verighete de nuntă care se potrivesc.
a formal dress worn by a bride during their wedding ceremony

rochie de mireasă, rochie nupțială
După ceremonie, rochia de mireasă a miresei a fost păstrată cu grijă într-o cutie specială pentru a o menține în stare imaculată pentru generațiile viitoare.
a piece of fabric worn by brides that covers the head and face or drapes over the back, often made of lace or other delicate materials

voal, voal de mireasă
Voalul miresei flutura în briză în timp ce mergea pe culoar, creând un efect magic și eteric.
a formal men's suit typically worn for black-tie events and formal occasions

un smoking, un costum formal
A ales un smoching negru clasic pentru nunta celui mai bun prieten al său, completând look-ul cu un buzunar alb crocant.
the passageway between rows of seats in a church, often leading from the entrance to the altar

culoar, navă
În timpul slujbei, preotul a umblat în sus și în jos pe coridor, binecuvântând adunarea.
small pieces of colored paper thrown during a special event, particularly over the newlyweds after their wedding ceremony

confetti, bucăți mici de hârtie colorată
Echipa a câștigat campionatul, iar fanii au sărbătorit aruncând confetti în aer, aclamând și bucurându-se de victorie.
to run away secretly and marry one's partner

a fugi, a se căsători în secret
Mark și Maria au luat decizia spontană de a fugi să se căsătorească într-un oraș european fermecător.
to give something to someone and receive something else from them

a schimba, a face schimb
Conferința a oferit profesioniștilor oportunitatea de a schimba idei și perspective în domeniile lor respective.
a serious and formal promise, made especially during a wedding or religious ceremony

jurământ, promisiune solemnă
Ca parte a ritualului de inițiere, membrii au făcut un legământ de a susține tradițiile și responsabilitățile organizației lor.
a metal cup-shaped object with a separate piece of metal hanging inside that makes a ringing noise when it moves

clopot
Ea a ajustat micul clopoțel de la zgarda pisicii sale pentru a se asigura că poate auzi când pisica este în apropiere.
a specific area at an event, a disco, club, etc. where people can dance

podea de dans
Ea s-a bucurat să danseze cu prietenii ei pe pista de dans spațioasă din clubul de noapte.
a holiday taken by newlyweds immediately after their wedding

luna de miere, călătorie de nuntă
Luna de miere a fost un moment pentru ei să se relaxeze, să creeze amintiri de durată și să se embarce în noi aventuri împreună.
someone who has recently gotten married

proaspăt căsătoriți, tineri miri
Toată lumea i-a admirat pe nou căsătoriți în timpul recepției.
(of a woman or a female animal) carrying a baby inside one's body

gravida, însărcinată
În ciuda faptului că era însărcinată cu gemeni, Mary a continuat să lucreze și să-și mențină rutina zilnică.