Listă de Cuvinte Nivel B2 - Wedding Ceremony

Aici veți învăța câteva cuvinte în engleză despre ceremoniile de nuntă, cum ar fi "flower girl", "fiancé", "bridesmaid" etc., pregătite pentru cursanții de nivel B2.

review-disable

Revizuire

flashcard-disable

Fișe de studiu

spelling-disable

Ortografie

quiz-disable

Chestionar

Începe să înveți
Listă de Cuvinte Nivel B2
bachelor party [substantiv]
اجرا کردن

petrecere burlacilor

Ex: The groom 's friends planned a bachelor party at a beach resort , complete with games , a barbecue , and a night out on the town .

Prietenii mirelui au planificat o petrecere de burlac într-un stațiune la plajă, cu jocuri, un grătar și o noapte în oraș.

اجرا کردن

petrecere de burlăciță

Ex: The bridesmaids organized a fun-filled bachelorette party with a spa day followed by a night out on the town .

Domnișoarele de onoare au organizat o petrecere de burlăcițe plină de distracție cu o zi de spa urmată de o noapte în oraș.

best man [substantiv]
اجرا کردن

naș de nuntă

Ex: The best man may also help with managing the groomsmen , ensuring they are prepared and coordinated for their roles in the wedding .

Cavalerul de onoare poate, de asemenea, ajuta la gestionarea cavalerilor de onoare, asigurându-se că sunt pregătiți și coordonați pentru rolurile lor în nuntă.

bridesmaid [substantiv]
اجرا کردن

domnișoară de onoare

Ex: The bridesmaids assisted the bride with selecting her wedding dress and coordinating their own outfits to match the wedding theme .

Domnișoarele de onoare au ajutat mireasa să-și aleagă rochia de mireasă și și-au coordonat propriile ținute pentru a se potrivi cu tema nunții.

fiance [substantiv]
اجرا کردن

logodnic

Ex: The fiancé helped plan the wedding details and was actively involved in choosing the venue and decorations.

Logodnicul a ajutat la planificarea detaliilor nunții și a fost implicat activ în alegerea locației și a decorurilor.

fiancee [substantiv]
اجرا کردن

logodnică

Ex: After their engagement, the fiancée and her partner celebrated with a party to share the news with friends and family.

După logodnă, logodnica și partenerul ei au sărbătorit cu o petrecere pentru a împărtăși vestea prietenilor și familiei.

flower girl [substantiv]
اجرا کردن

fata cu flori

Ex: The flower girl looked adorable in her white dress and floral crown as she walked down the aisle .

Fetița cu flori părea adorabilă în rochia ei albă și coroana de flori în timp ce mergea pe culoar.

اجرا کردن

a woman chosen by the bride to be her main attendant and support her throughout the wedding planning process and on the wedding day itself

Ex: The maid of honor gave a heartfelt toast at the wedding reception , celebrating the bride and groom .
bouquet [substantiv]
اجرا کردن

buchet

Ex: For her birthday , she received a colorful bouquet of mixed flowers , including tulips , daisies , and roses .

Pentru ziua ei, a primit un buchet colorat de flori mixte, inclusiv lalele, margarete și trandafiri.

reception [substantiv]
اجرا کردن

recepție

Ex: After the ceremony , the couple hosted a reception where guests enjoyed a variety of appetizers and a formal meal .

După ceremonie, cuplul a găzduit o recepție unde invitații s-au bucurat de o varietate de aperitive și o masă formală.

speech [substantiv]
اجرا کردن

discurs

Ex: The politician delivered an inspiring speech at the campaign rally .

Politicianul a ținut un discurs inspirant la mitingul electoral.

toast [substantiv]
اجرا کردن

toast

Ex: The best man gave a touching toast to the newlyweds at the wedding reception .

Cavalerul de onoare a ridicat un pahar emoționant în cinstea mirilor la petrecerea de nuntă.

engagement ring [substantiv]
اجرا کردن

inel de logodnă

Ex: He proposed to her with a sparkling diamond engagement ring , which she accepted with tears of joy .

El i-a cerut-o în căsătorie cu un inel de logodnă strălucitor cu diamant, pe care ea l-a acceptat cu lacrimi de bucurie.

wedding ring [substantiv]
اجرا کردن

inel de nuntă

Ex: She lost her wedding ring at the beach .

Ea și-a pierdut inelul de nuntă pe plajă.

wedding gown [substantiv]
اجرا کردن

rochie de mireasă

Ex: The bride walked down the aisle in a stunning wedding gown with intricate lace details and a flowing train .

Mireasa a mers pe culoar într-o rochie de mireasă uluitoare cu detalii intricate din dantelă și o coadă fluidă.

veil [substantiv]
اجرا کردن

voal

Ex: Tradition dictates that the groom lifts the bride 's veil before kissing her after exchanging vows .

Tradiția dictează ca mirele să ridice vălul miresei înainte să o sărute după schimbul de jurăminte.

tuxedo [substantiv]
اجرا کردن

un smoking

Ex: The groom and his groomsmen wore classic black tuxedos with white dress shirts and black bow ties for the wedding .

Mirele și cavalerii de onoare au purtat smochinguri negre clasice cu cămăși albe și papioane negre pentru nuntă.

aisle [substantiv]
اجرا کردن

culoar

Ex: The flower girl scattered petals along the aisle before the wedding ceremony began .

Fata cu flori a împrăștiat petale de-a lungul coridorului înainte de începerea ceremoniei de nuntă.

confetti [substantiv]
اجرا کردن

confetti

Ex: The parade featured floats adorned with confetti , adding to the vibrant and festive mood of the event .

Parada a prezentat platforme decorate cu confetti, adăugând la atmosfera vibrantă și festivă a evenimentului.

to elope [verb]
اجرا کردن

a fugi

Ex: Jane and John decided to elope and celebrate their love in a small chapel by the beach .

Jane și John au decis să fugă și să sărbătorească dragostea lor într-o mică capelă de lângă plajă.

اجرا کردن

a schimba

Ex: The students agreed to exchange study notes to prepare for the exam .

Elevii au fost de acord să schimbe note de studiu pentru a se pregăti pentru examen.

vow [substantiv]
اجرا کردن

jurământ

Ex: She made a vow to her family to always be there for them , no matter what challenges they faced .

A făcut o făgăduință familiei sale că va fi mereu alături de ei, indiferent de provocările cu care se confruntă.

bell [substantiv]
اجرا کردن

clopot

Ex: The church bell rang out across the village, signaling the start of the wedding ceremony.

Clopotul bisericii a sunat în tot satul, semnalând începutul ceremoniei de nuntă.

dance floor [substantiv]
اجرا کردن

podea de dans

Ex: The newlyweds shared their first dance on the beautifully decorated dance floor .

Proaspăt căsătoriții și-au împărtășit primul dans pe pista de dans frumos decorată.

honeymoon [substantiv]
اجرا کردن

luna de miere

Ex: They planned a luxurious honeymoon to an exotic island resort in the Caribbean .

Au planificat o lună de miere luxoasă într-o stațiune exotică pe o insulă din Caraibe.

newlywed [substantiv]
اجرا کردن

proaspăt căsătoriți

Ex: The newlyweds spent their first week of marriage on a romantic honeymoon in Paris .

Proaspății căsătoriți și-au petrecut prima săptămână de căsătorie într-o lună de miere romantică la Paris.

pregnant [adjectiv]
اجرا کردن

gravida

Ex: The pregnant cat nested in a quiet corner of the house as she prepared to give birth to her litter of kittens .

Pisica gravidă s-a cuibărit într-un colț liniștit al casei în timp ce se pregătea să nască puii săi de pisoi.