pattern

Listahan ng mga Salita sa Antas B2 - Wedding Ceremony

Dito matututunan mo ang ilang mga salitang Ingles tungkol sa mga seremonya ng kasal, tulad ng "flower girl", "fiancé", "bridesmaid", atbp., inihanda para sa mga mag-aaral ng antas B2.

review-disable

Repasuhin

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Pagbaybay

quiz-disable

Pagsusulit

Simulan ang pag-aaral
CEFR B2 Vocabulary
bachelor party
[Pangngalan]

a party held for a man by his male friends, who is about to get married

despedida de soltero, bachelor party

despedida de soltero, bachelor party

Ex: Some bachelor parties include adventurous activities like skydiving or a weekend camping trip , reflecting the groom 's interests .Ang ilang mga **bachelor party** ay may kasamang mapanganib na mga aktibidad tulad ng skydiving o isang camping trip sa katapusan ng linggo, na sumasalamin sa mga interes ng groom.
bachelorette party
[Pangngalan]

a party for a woman that is held before her marriage and is often arranged and attended by her female friends

bachelorette party, despedida de soltera

bachelorette party, despedida de soltera

Ex: Bachelorette parties often feature personalized decorations , party favors , and memorable experiences to celebrate the bride 's upcoming wedding .Ang mga **bachelorette party** ay madalas na nagtatampok ng mga personalized na dekorasyon, party favors, at mga memorable na karanasan upang ipagdiwang ang nalalapit na kasal ng babaeng ikakasal.
best man
[Pangngalan]

a man chosen by a bridegroom to help him at his wedding

pinakamahusay na lalaki, lalaking pinili ng groom para tulungan siya sa kanyang kasal

pinakamahusay na lalaki, lalaking pinili ng groom para tulungan siya sa kanyang kasal

Ex: On the wedding day , the best man assisted the groom with getting dressed and made sure he had everything he needed for the ceremony .Sa araw ng kasal, tinulungan ng **pinakamahusay na lalaki** ang groom na magbihis at tiniyak na mayroon siyang lahat ng kailangan niya para sa seremonya.
bridesmaid
[Pangngalan]

a woman or girl chosen by a bride to help her at her wedding

abay, kasama ng nobya

abay, kasama ng nobya

Ex: She felt proud to stand beside her best friend as a bridesmaid.Proud siyang tumayo sa tabi ng kanyang matalik na kaibigan bilang **abay**.
fiance
[Pangngalan]

a man who is engaged to someone

nobyo, ikakasal

nobyo, ikakasal

Ex: Her fiancé was nervous but excited for the upcoming wedding.Ang kanyang **nobyo** ay kinakabahan ngunit excited para sa darating na kasal.
fiancee
[Pangngalan]

a woman who is engaged to someone

kabiyak

kabiyak

Ex: He looked forward to spending the rest of her life with his fiancée.Inaasahan niyang gugulin ang natitirang bahagi ng kanyang buhay kasama ang kanyang **babaeng nobya**.
flower girl
[Pangngalan]

a young girl who throws flower petals in front of a bride at a wedding

batang babae ng bulaklak, dalagang pandangal

batang babae ng bulaklak, dalagang pandangal

Ex: Flower girls traditionally symbolize innocence and purity , adding charm and sweetness to the wedding ceremony .Ang **mga flower girl** ay tradisyonal na sumisimbolo ng kawalang-malay at kadalisayan, na nagdaragdag ng alindog at tamis sa seremonya ng kasal.
maid of honor
[Parirala]

a woman chosen by the bride to be her main attendant and support her throughout the wedding planning process and on the wedding day itself

Ex: The bride and maid of honor have been best friends since childhood , making her role even more special .
bouquet
[Pangngalan]

the flowers that are attractively arranged for a ceremony or as a gift

bukay

bukay

Ex: The groom presented his fiancée with a bouquet of her favorite flowers as a romantic gesture on their engagement day .Ang groom ay naghandog sa kanyang fiancée ng isang **bouquet** ng kanyang mga paboritong bulaklak bilang isang romantikong kilos sa kanilang engagement day.
reception
[Pangngalan]

a formal party held to celebrate an event or welcome someone

reception, pagtanggap

reception, pagtanggap

Ex: The bride and groom greeted guests at the reception.Binalaan ng nobya at nobyo ang mga bisita sa **reception**.
speech
[Pangngalan]

a formal talk about a particular topic given to an audience

talumpati

talumpati

Ex: He practiced his acceptance speech in front of the mirror before the award ceremony .Nagsanay siya ng kanyang **talumpati** ng pagtanggap sa harap ng salamin bago ang seremonya ng parangal.
toast
[Pangngalan]

the act of raising a glass, usually filled with alcohol, in honor of someone or to wish them health, happiness, or success

tagay

tagay

Ex: He made a heartfelt toast to his parents on their wedding anniversary , expressing gratitude and love .Gumawa siya ng taos-pusong **tosta** sa kanyang mga magulang sa kanilang anibersaryo ng kasal, na nagpapahayag ng pasasalamat at pagmamahal.
engagement ring
[Pangngalan]

a ring that someone gives their partner after agreeing to marry each other

singsing ng kasunduan, singsing ng pakikipagkasundo

singsing ng kasunduan, singsing ng pakikipagkasundo

Ex: He chose the engagement ring with great care , considering her preferences and style .Pinili niya ang **singsing ng pakikipagkasundo** nang may malaking pag-iingat, isinasaalang-alang ang kanyang mga kagustuhan at estilo.
wedding ring
[Pangngalan]

a ring that someone's spouse gives them during their wedding ceremony

singsing ng kasal, aring pangkasal

singsing ng kasal, aring pangkasal

Ex: The jeweler helped them choose a matching wedding ring set .Tumulong sa kanila ang alahero na pumili ng magkatugmang set ng **singsing sa kasal**.
wedding gown
[Pangngalan]

a formal dress worn by a bride during their wedding ceremony

damit ng kasal, bestida ng kasal

damit ng kasal, bestida ng kasal

Ex: After the ceremony , the bride ’s wedding gown was carefully preserved in a special box to keep it in pristine condition for future generations .Pagkatapos ng seremonya, ang **wedding gown** ng nobya ay maingat na iningatan sa isang espesyal na kahon upang mapanatili ito sa perpektong kondisyon para sa mga susunod na henerasyon.
veil
[Pangngalan]

a piece of fabric worn by brides that covers the head and face or drapes over the back, often made of lace or other delicate materials

belo, belo ng nobya

belo, belo ng nobya

Ex: The bride 's veil fluttered in the breeze as she walked down the aisle , creating a magical and ethereal effect .Ang **belo** ng nobya ay kumakaway sa simoy ng hangin habang siya'y naglalakad sa pasilyo, na lumilikha ng isang mahiwagang at makalangit na epekto.
tuxedo
[Pangngalan]

a formal men's suit typically worn for black-tie events and formal occasions

isang tuxedo, isang pormal na suit

isang tuxedo, isang pormal na suit

Ex: He chose a classic black tuxedo for his best friend ’s wedding , completing the look with a crisp white pocket square .Pumili siya ng isang klasikong itim na **tuxedo** para sa kasal ng kanyang matalik na kaibigan, kinukumpleto ang hitsura ng isang malinis na puting pocket square.
aisle
[Pangngalan]

the passageway between rows of seats in a church, often leading from the entrance to the altar

pasilyo, daanan

pasilyo, daanan

Ex: During the service , the priest walked up and down the aisle, blessing the congregation .Habang nagaganap ang serbisyo, ang pari ay naglakad pataas at pababa sa **pasilyo**, binabasbasan ang kongregasyon.
confetti
[Pangngalan]

small pieces of colored paper thrown during a special event, particularly over the newlyweds after their wedding ceremony

kumpitis, maliliit na piraso ng kulay na papel

kumpitis, maliliit na piraso ng kulay na papel

Ex: The team won the championship , and fans celebrated by throwing confetti into the air , cheering and reveling in the victory .Nanalo ang koponan sa kampeonato, at ipinagdiwang ng mga tagahanga sa pamamagitan ng paghagis ng **confetti** sa hangin, pag-cheer at pagdiriwang sa tagumpay.
to elope
[Pandiwa]

to run away secretly and marry one's partner

tumakas, magpakasal nang lihim

tumakas, magpakasal nang lihim

Ex: Mark and Maria made the spontaneous decision to elope in a charming European city .Gumawa sina Mark at Maria ng kusang desisyon na **magtanan** para ikasal sa isang kaakit-akit na lungsod sa Europa.
to exchange
[Pandiwa]

to give something to someone and receive something else from them

magpalitan, makipagpalitan

magpalitan, makipagpalitan

Ex: The conference provided an opportunity for professionals to exchange ideas and insights in their respective fields .Ang kumperensya ay nagbigay ng pagkakataon sa mga propesyonal na **makipagpalitan** ng mga ideya at pananaw sa kani-kanilang mga larangan.
vow
[Pangngalan]

a serious and formal promise, made especially during a wedding or religious ceremony

panata, solenmeng pangako

panata, solenmeng pangako

Ex: As part of the initiation ritual , the members made a vow to uphold the traditions and responsibilities of their organization .Bilang bahagi ng ritwal ng pagpapasimula, ang mga miyembro ay gumawa ng **panata** na itaguyod ang mga tradisyon at responsibilidad ng kanilang organisasyon.
bell
[Pangngalan]

a metal cup-shaped object with a separate piece of metal hanging inside that makes a ringing noise when it moves

kampana

kampana

Ex: She adjusted the tiny bell on her cat ’s collar to make sure she could hear when the cat was nearby .Inayos niya ang maliit na **kampana** sa kwelyo ng kanyang pusa upang matiyak na naririnig niya kapag malapit ang pusa.
dance floor
[Pangngalan]

a specific area at an event, a disco, club, etc. where people can dance

sahig ng sayawan

sahig ng sayawan

Ex: She enjoyed dancing with her friends on the spacious dance floor at the nightclub .Nasiyahan siyang sumayaw kasama ang kanyang mga kaibigan sa malawak na **dance floor** sa nightclub.
honeymoon
[Pangngalan]

a holiday taken by newlyweds immediately after their wedding

hunimun, paglakbay ng bagong kasal

hunimun, paglakbay ng bagong kasal

Ex: The honeymoon was a time for them to unwind , create lasting memories , and embark on new adventures together .Ang **honeymoon** ay isang panahon para sa kanila upang magpahinga, lumikha ng pangmatagalang alaala, at magsimula ng mga bagong pakikipagsapalaran nang magkasama.
newlywed
[Pangngalan]

someone who has recently gotten married

bagong kasal, bagong mag-asawa

bagong kasal, bagong mag-asawa

Ex: Everyone admired the newlyweds during the reception .Hinahangaan ng lahat ang **bagong kasal** sa panahon ng reception.
pregnant
[pang-uri]

(of a woman or a female animal) carrying a baby inside one's body

buntis, nagdadalang-tao

buntis, nagdadalang-tao

Ex: Despite being pregnant with twins , Mary continued to work and maintain her daily routine .Sa kabila ng pagiging **buntis** sa kambal, nagpatuloy si Mary sa pagtatrabaho at pagpapanatili ng kanyang pang-araw-araw na gawain.
Listahan ng mga Salita sa Antas B2
LanGeek
I-download ang app ng LanGeek