Список Слов Уровня B2 - брак

Здесь вы узнаете некоторые английские слова, связанные с свадебными церемониями, такие как "flower girl", "fiancé", "bridesmaid" и т.д., подготовленные для учащихся уровня B2.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Список Слов Уровня B2
bachelor party [существительное]
اجرا کردن

холостятская вечеринка

Ex: The best man took charge of organizing the bachelor party , ensuring it was a special and memorable event for the groom .

Шафер взял на себя организацию мальчишника, обеспечив, чтобы это было особенное и запоминающееся событие для жениха.

bachelorette party [существительное]
اجرا کردن

девишник

Ex: The bridesmaids organized a fun-filled bachelorette party with a spa day followed by a night out on the town .

Подружки невесты организовали наполненный весельем девичник с днём спа, за которым последовала ночь в городе.

best man [существительное]
اجرا کردن

шафер

Ex: The best man often holds onto the wedding rings during the ceremony , ensuring they are safely delivered to the officiant at the right moment .

Шафер часто держит обручальные кольца во время церемонии, обеспечивая их безопасную передачу священнику в нужный момент.

bridesmaid [существительное]
اجرا کردن

подружка невесты

Ex: The bridesmaids assisted the bride with selecting her wedding dress and coordinating their own outfits to match the wedding theme .

Подружки невесты помогали невесте выбрать свадебное платье и координировали свои наряды в соответствии с темой свадьбы.

fiance [существительное]
اجرا کردن

жених

Ex: The fiancé helped plan the wedding details and was actively involved in choosing the venue and decorations.

Жених помогал планировать детали свадьбы и активно участвовал в выборе места и украшений.

fiancee [существительное]
اجرا کردن

невеста

Ex: After their engagement, the fiancée and her partner celebrated with a party to share the news with friends and family.

После их помолвки невеста и ее партнер отпраздновали вечеринкой, чтобы поделиться новостью с друзьями и семьей.

flower girl [существительное]
اجرا کردن

цветочница

Ex: The flower girl looked adorable in her white dress and floral crown as she walked down the aisle .

Девочка с цветами выглядела очаровательно в своем белом платье и цветочной короне, идя по проходу.

maid of honor [фраза]
اجرا کردن

фрейлина

Ex: The maid of honor gave a heartfelt toast at the wedding reception , celebrating the bride and groom .
bouquet [существительное]
اجرا کردن

букет

Ex: The florist arranged a bouquet of seasonal flowers for the wedding , featuring peonies , hydrangeas , and ranunculus .

Флорист составил букет из сезонных цветов для свадьбы, в котором были пионы, гортензии и лютики.

reception [существительное]
اجرا کردن

прием

Ex: After the ceremony , the couple hosted a reception where guests enjoyed a variety of appetizers and a formal meal .

После церемонии пара устроила прием, на котором гости насладились разнообразными закусками и формальным ужином.

speech [существительное]
اجرا کردن

выступление

Ex: The politician delivered an inspiring speech at the campaign rally .

Политик произнес вдохновляющую речь на предвыборном митинге.

toast [существительное]
اجرا کردن

тост

Ex: The best man gave a touching toast to the newlyweds at the wedding reception .

Шафер произнес трогательный тост в честь новобрачных на свадебном приеме.

engagement ring [существительное]
اجرا کردن

обручальное кольцо

Ex: He proposed to her with a sparkling diamond engagement ring , which she accepted with tears of joy .

Он сделал ей предложение с сверкающим обручальным кольцом с бриллиантом, которое она приняла со слезами радости.

wedding ring [существительное]
اجرا کردن

свадебное кольцо

Ex: She lost her wedding ring at the beach .

Она потеряла свое обручальное кольцо на пляже.

wedding gown [существительное]
اجرا کردن

свадебный наряд

Ex: The bride walked down the aisle in a stunning wedding gown with intricate lace details and a flowing train .

Невеста шла по проходу в потрясающем свадебном платье с замысловатыми кружевными деталями и струящимся шлейфом.

veil [существительное]
اجرا کردن

вуаль

Ex: Her grandmother 's lace veil , passed down through generations , added a sentimental touch to her wedding attire .

Кружевная вуаль ее бабушки, передаваемая из поколения в поколение, добавила сентиментальный оттенок ее свадебному наряду.

tuxedo [существительное]
اجرا کردن

смокинг

Ex: The groom and his groomsmen wore classic black tuxedos with white dress shirts and black bow ties for the wedding .

Жених и его шаферы были одеты в классические черные смокинги с белыми рубашками и черными бабочками на свадьбу.

aisle [существительное]
اجرا کردن

придел

Ex: Guests stood and turned to watch the groom as he made his way up the aisle .

Гости встали и повернулись, чтобы посмотреть на жениха, когда он шел по проходу.

confetti [существительное]
اجرا کردن

конфетти

Ex: As the clock struck midnight on New Year 's Eve , confetti fell from the ceiling , marking the start of the new year with a splash of color .

Когда часы пробили полночь в канун Нового года, с потолка посыпались конфетти, отмечая начало нового года всплеском цвета.

to elope [глагол]
اجرا کردن

тайно сбежать

Ex: The young couple faced opposition from their families , leading them to elope quietly .

Молодая пара столкнулась с противодействием со стороны своих семей, что заставило их тихо сбежать.

to exchange [глагол]
اجرا کردن

обмениваться

Ex: In the marketplace , people regularly exchange goods and services .

На рынке люди регулярно обменивают товары и услуги.

vow [существительное]
اجرا کردن

клятва

Ex: At the graduation ceremony , the students took a vow to uphold the values and standards of their institution .

На церемонии выпуска студенты дали клятву поддерживать ценности и стандарты своего учреждения.

bell [существительное]
اجرا کردن

колокол

Ex: The church bell rang out across the village, signaling the start of the wedding ceremony.

Церковный колокол прозвучал по всей деревне, возвещая начало свадебной церемонии.

dance floor [существительное]
اجرا کردن

танцпол

Ex: The newlyweds shared their first dance on the beautifully decorated dance floor .

Молодожены разделили свой первый танец на красиво украшенной танцплощадке.

honeymoon [существительное]
اجرا کردن

медовый месяц

Ex: They planned a luxurious honeymoon to an exotic island resort in the Caribbean .

Они запланировали роскошный медовый месяц на экзотическом островном курорте в Карибском море.

newlywed [существительное]
اجرا کردن

новобрачные

Ex: The newlyweds spent their first week of marriage on a romantic honeymoon in Paris .

Молодожёны провели первую неделю брака в романтическом медовом месяце в Париже.

pregnant [прилагательное]
اجرا کردن

беременная

Ex: The pregnant cat nested in a quiet corner of the house as she prepared to give birth to her litter of kittens .

Беременная кошка устроила гнездо в тихом углу дома, готовясь родить своих котят.