Habilidades de Palavras do SAT 4 - Lição 23

review-disable

Revisar

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Começar a aprender
Habilidades de Palavras do SAT 4
vocable [substantivo]
اجرا کردن

vocábulo

Ex: In some tribal languages , vocables are used in chants that hold significance beyond their literal meaning .

Em algumas línguas tribais, os vocábulos são usados em cantos que têm um significado além de seu sentido literal.

vocation [substantivo]
اجرا کردن

vocação

Ex: His vocation as a writer allowed him to express his creativity while helping others understand complex issues .

Sua vocação como escritor permitiu-lhe expressar sua criatividade enquanto ajudava outros a entender questões complexas.

schism [substantivo]
اجرا کردن

cisma

Ex: The ideological schism between the two factions was evident in their conflicting statements .

A cisão ideológica entre as duas facções era evidente em suas declarações conflitantes.

scathing [adjetivo]
اجرا کردن

cortante

Ex: His scathing comments about the new policy were intended to provoke a strong reaction from the management .

Seus comentários cortantes sobre a nova política foram feitos para provocar uma forte reação da administração.

convertible [adjetivo]
اجرا کردن

convertível

Ex: The convertible jacket can be zipped into different styles , making it versatile for all seasons .

A jaqueta conversível pode ser fechada com zíper em diferentes estilos, tornando-a versátil para todas as estações.

conversion [substantivo]
اجرا کردن

conversão

Ex: The conversion of the office building into a hotel improved the neighborhood .

A conversão do edifício de escritórios em hotel melhorou o bairro.

conversant [adjetivo]
اجرا کردن

competente

Ex: The lawyer was conversant with all aspects of the case .

O advogado estava familiarizado com todos os aspectos do caso.

to erode [verbo]
اجرا کردن

erodir

Ex: Over time , acidic rain eroded the ancient stone statues , gradually wearing away their features .

Com o tempo, a chuva ácida erodiu as antigas estátuas de pedra, desgastando gradualmente seus traços.

erasure [substantivo]
اجرا کردن

apagamento

Ex: The erasure of the incorrect calculations from the spreadsheet saved hours of work .

A eliminação dos cálculos incorretos da folha de cálculo poupou horas de trabalho.

اجرا کردن

embebedar

Ex: He had been inebriated so much that he could n’t recall how he had gotten home .

Ele tinha ficado embriagado tanto que não conseguia lembrar como tinha chegado em casa.

inebriation [substantivo]
اجرا کردن

embriaguez

Ex: The party ended early due to the excessive inebriation of some guests .

A festa terminou cedo devido à embriaguez excessiva de alguns convidados.

pert [adjetivo]
اجرا کردن

atrevido

Ex:

Com uma inclinação ousada da cabeça, ela dispensou a pergunta com uma risada.

to pertain [verbo]
اجرا کردن

pertencer

Ex: In the context of the discussion , please only raise questions that pertain to the current agenda .

No contexto da discussão, por favor, levante apenas questões que dizem respeito à agenda atual.

pertinacious [adjetivo]
اجرا کردن

pertinaz

Ex: She was pertinacious in her efforts to bring attention to the environmental issue , despite public apathy .

Ela foi pertinaz em seus esforços para chamar a atenção para a questão ambiental, apesar da apatia pública.

pertinacity [substantivo]
اجرا کردن

obstinação

Ex: The writer 's pertinacity through countless rejections finally led to a successful book publication .

A persistência do escritor através de inúmeras rejeições finalmente levou à publicação bem-sucedida de um livro.

pertinent [adjetivo]
اجرا کردن

pertinente

Ex: The CEO requested that all pertinent data be presented before the board meeting starts .

O CEO solicitou que todos os dados pertinentes fossem apresentados antes do início da reunião do conselho.

famine [substantivo]
اجرا کردن

fome

Ex: The famine caused great suffering among the population .

A fome causou grande sofrimento entre a população.

to famish [verbo]
اجرا کردن

esfomear

Ex: By the time the dinner arrived , I could already feel myself beginning to famish .

Quando o jantar chegou, eu já podia sentir que estava começando a morrer de fome.

اجرا کردن

emancipar

Ex: The president emancipated the enslaved people during his term .

O presidente emancipou as pessoas escravizadas durante seu mandato.

to emanate [verbo]
اجرا کردن

emanar

Ex: Wisdom seemed to emanate from the elderly teacher as she shared her life experiences .

A sabedoria parecia emanar da professora idosa enquanto ela compartilhava suas experiências de vida.