pattern

Dovednosti s SAT Slovy 4 - Lekce 23

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
SAT Word Skills 4
vocable
[Podstatné jméno]

any written or spoken word considered as a series of letters and sounds, regardless of its meaning

slovo, vokabula

slovo, vokabula

Ex: In some tribal languages , vocables are used in chants that hold significance beyond their literal meaning .V některých kmenových jazycích se **slova** používají v zpěvech, které mají význam přesahující jejich doslovný smysl.
vocation
[Podstatné jméno]

a particular occupation which one finds worthy and is trained for

poslání, povolání

poslání, povolání

Ex: His vocation as a writer allowed him to express his creativity while helping others understand complex issues .Jeho **poslání** jako spisovatele mu umožnilo vyjádřit svou kreativitu a zároveň pomáhat ostatním porozumět složitým problémům.
schism
[Podstatné jméno]

a division between a group of people caused by their disagreement over beliefs or views

schizma, rozdělení

schizma, rozdělení

Ex: The ideological schism between the two factions was evident in their conflicting statements .Ideologická **roztržka** mezi dvěma frakcemi byla zřejmá z jejich protichůdných prohlášení.
scathing
[Přídavné jméno]

severely critical or harsh

jízlivý, ostrý

jízlivý, ostrý

Ex: His scathing comments about the new policy were intended to provoke a strong reaction from the management .Jeho **ostré** komentáře k nové politice měly vyvolat silnou reakci vedení.
convertible
[Přídavné jméno]

capable of changing in form to be used for different purposes

konvertibilní, přeměnitelný

konvertibilní, přeměnitelný

Ex: The convertible jacket can be zipped into different styles , making it versatile for all seasons .**Přeměnitelná** bunda může být zapnuta zipem do různých stylů, což ji činí univerzální pro všechna roční období.
conversion
[Podstatné jméno]

the act of changing a place's function or purpose

přeměna, konverze

přeměna, konverze

Ex: The conversion of the office building into a hotel improved the neighborhood .**Přeměna** kancelářské budovy na hotel zlepšila čtvrť.
conversant
[Přídavné jméno]

knowledgeable or experienced with something

znalý, zkušený

znalý, zkušený

Ex: The lawyer was conversant with all aspects of the case .Advokát byl **obeznámen** se všemi aspekty případu.
to erode
[sloveso]

(of natural forces such as wind, water, or other environmental factors) to gradually wear away or diminish the surface of a material

erodovat, opotřebovat

erodovat, opotřebovat

Ex: Over time , acidic rain eroded the ancient stone statues , gradually wearing away their features .Postupem času kyselé deště **narušily** starověké kamenné sochy a postupně setřely jejich rysy.
erasure
[Podstatné jméno]

the act of removing something such as a writing, drawing, or data

vymazání, odstranění

vymazání, odstranění

Ex: The erasure of the incorrect calculations from the spreadsheet saved hours of work .**Vymazání** nesprávných výpočtů z tabulky ušetřilo hodiny práce.
to inebriate
[sloveso]

to make someone drink too much alcohol and get drunk

opít, opíjet

opít, opíjet

Ex: He had been inebriated so much that he could n’t recall how he had gotten home .Byl tak **opilý**, že si nemohl vzpomenout, jak se dostal domů.
inebriation
[Podstatné jméno]

a state of drunkenness caused by consuming too much alcohol

opilost, opojení

opilost, opojení

Ex: The party ended early due to the excessive inebriation of some guests .Večírek skončil brzy kvůli nadměrné **opilosti** některých hostů.
pert
[Přídavné jméno]

lively, bold, and confident in a playful or appealing way

drzý, živý

drzý, živý

Ex: With a pert tilt of her head, she dismissed the question with a laugh.S **živým** náklonem hlavy odmítla otázku smíchem.
to pertain
[sloveso]

to be applicable, connected, or relevant to a particular subject, circumstance, or situation

týkat se, vztahovat se k

týkat se, vztahovat se k

Ex: The legal guidelines pertain to the fair treatment of all individuals , regardless of their background or identity .Právní směrnice **se týkají** spravedlivého zacházení se všemi jednotlivci, bez ohledu na jejich původ nebo identitu.
pertinacious
[Přídavné jméno]

determinedly continuing to do or to believe something, even when it gets difficult

vytrvalý, neústupný

vytrvalý, neústupný

Ex: She was pertinacious in her efforts to bring attention to the environmental issue , despite public apathy .Byla **vytrvalá** ve svých snahách upozornit na environmentální problém, navzdory veřejné apatii.
pertinacity
[Podstatné jméno]

the quality of having determination to continue doing or believing something in spite of any opposition or hardships

tvrdohlavost, vytrvalost

tvrdohlavost, vytrvalost

Ex: The writer 's pertinacity through countless rejections finally led to a successful book publication .**Vytrvalost** spisovatele přes nesčetná odmítnutí nakonec vedla k úspěšnému vydání knihy.
pertinent
[Přídavné jméno]

directly related to the matter being considered

relevantní, vhodný

relevantní, vhodný

Ex: The CEO requested that all pertinent data be presented before the board meeting starts .Generální ředitel požadoval, aby všechny **relevantní** údaje byly předloženy před zahájením zasedání představenstva.
famine
[Podstatné jméno]

a situation where there is not enough food that causes hunger and death

hladomor, nedostatek potravin

hladomor, nedostatek potravin

Ex: The famine caused great suffering among the population .**Hladomor** způsobil velké utrpení mezi obyvatelstvem.
to famish
[sloveso]

to be very hungry

hladovět, umírat hlady

hladovět, umírat hlady

Ex: By the time the dinner arrived , I could already feel myself beginning to famish.Když dorazila večeře, už jsem cítil, že začínám **umírat hlady**.
to emancipate
[sloveso]

to free a person from slavery or forced labor

emancipovat, osvobodit

emancipovat, osvobodit

Ex: He emancipated himself from years of servitude .**Osvobodil** se z let otroctví.
to emanate
[sloveso]

to come out or flow, often from a specific source

vyzařovat, pocházet

vyzařovat, pocházet

Ex: Laughter and joy emanated from the children playing in the park .Smích a radost **vycházely** z dětí hrajících si v parku.
Dovednosti s SAT Slovy 4
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek