pattern

مهارت‌های واژگان SAT 4 - درس 23

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
SAT Word Skills 4
vocable
[اسم]

any written or spoken word considered as a series of letters and sounds, regardless of its meaning

واژه, لفظ

واژه, لفظ

Ex: In some tribal languages , vocables are used in chants that hold significance beyond their literal meaning .در برخی زبان‌های قبیله‌ای، **واژه‌ها** در سرودهایی استفاده می‌شوند که فراتر از معنای تحت‌اللفظی خود اهمیت دارند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
vocation
[اسم]

a particular occupation which one finds worthy and is trained for

کار, حرفه

کار, حرفه

Ex: His vocation as a writer allowed him to express his creativity while helping others understand complex issues .**حرفه‌ای** او به عنوان نویسنده به او اجازه داد تا خلاقیت خود را بیان کند در حالی که به دیگران در درک مسائل پیچیده کمک می‌کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
schism
[اسم]

a division between a group of people caused by their disagreement over beliefs or views

تفرقه, اختلاف، جدایی

تفرقه, اختلاف، جدایی

Ex: The ideological schism between the two factions was evident in their conflicting statements .**شکاف** ایدئولوژیک بین دو جناح در اظهارات متضادشان آشکار بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
scathing
[صفت]

severely critical or harsh

تند (انتقاد), کوبنده، خردکننده، تلخ

تند (انتقاد), کوبنده، خردکننده، تلخ

Ex: His scathing comments about the new policy were intended to provoke a strong reaction from the management .نظرات **تند** او درباره سیاست جدید با هدف برانگیختن واکنش شدید مدیریت بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
convertible
[صفت]

capable of changing in form to be used for different purposes

قابل‌تبدیل

قابل‌تبدیل

Ex: The convertible jacket can be zipped into different styles , making it versatile for all seasons .ژاکت **تبدیل‌پذیر** را می‌توان به سبک‌های مختلف زیپ کرد، که آن را برای تمام فصل‌ها همه‌کاره می‌سازد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
conversion
[اسم]

the act of changing a place's function or purpose

تبدیل

تبدیل

Ex: The conversion of the office building into a hotel improved the neighborhood .**تبدیل** ساختمان اداری به هتل محله را بهبود بخشید.
daily words
wordlist
بستن
ورود
conversant
[صفت]

knowledgeable or experienced with something

آشنا (به)

آشنا (به)

Ex: The lawyer was conversant with all aspects of the case .وکیل با تمام جنبه‌های پرونده **آشنا** بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to erode
[فعل]

(of natural forces such as wind, water, or other environmental factors) to gradually wear away or diminish the surface of a material

(در اثر باران) فرسایش ایجاد کردن, شستن و بردن (خاک)

(در اثر باران) فرسایش ایجاد کردن, شستن و بردن (خاک)

Ex: Over time , acidic rain eroded the ancient stone statues , gradually wearing away their features .با گذشت زمان، باران اسیدی مجسمه‌های سنگی باستانی را **فرسایش** داد و به تدریج ویژگی‌های آنها را از بین برد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
erasure
[اسم]

the act of removing something such as a writing, drawing, or data

حذف, پاک‌شدگی

حذف, پاک‌شدگی

Ex: The erasure of the incorrect calculations from the spreadsheet saved hours of work .**پاک کردن** محاسبات نادرست از صفحه گسترده ساعت‌ها کار را ذخیره کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to inebriate
[فعل]

to make someone drink too much alcohol and get drunk

مست کردن

مست کردن

Ex: He had been inebriated so much that he could n’t recall how he had gotten home .او آنقدر **مست** بود که نمیتوانست به یاد آورد چگونه به خانه رسیده است.
daily words
wordlist
بستن
ورود
inebriation
[اسم]

a state of drunkenness caused by consuming too much alcohol

مستی

مستی

Ex: The party ended early due to the excessive inebriation of some guests .مهمانی به دلیل **مستی** بیش از حد برخی از مهمان‌ها زودتر تمام شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
pert
[صفت]

lively, bold, and confident in a playful or appealing way

جسور, گستاخ، پررو

جسور, گستاخ، پررو

Ex: With a pert tilt of her head, she dismissed the question with a laugh.با یک کج کردن **شوخ** سرش، او سوال را با خنده رد کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to pertain
[فعل]

to be applicable, connected, or relevant to a particular subject, circumstance, or situation

مربوط بودن به, راجع به (چیزی) بودن

مربوط بودن به, راجع به (چیزی) بودن

Ex: The legal guidelines pertain to the fair treatment of all individuals , regardless of their background or identity .دستورالعمل‌های قانونی **مربوط به** رفتار منصفانه با همه افراد است، صرف نظر از پیشینه یا هویت آنها.
daily words
wordlist
بستن
ورود
pertinacious
[صفت]

determinedly continuing to do or to believe something, even when it gets difficult

مصمم, مصر، کله‌شق، لجوج، سمج

مصمم, مصر، کله‌شق، لجوج، سمج

Ex: She was pertinacious in her efforts to bring attention to the environmental issue , despite public apathy .او در تلاش‌هایش برای جلب توجه به مسئله محیط زیست **سرسخت** بود، علیرغم بی‌تفاوتی عمومی.
daily words
wordlist
بستن
ورود
pertinacity
[اسم]

the quality of having determination to continue doing or believing something in spite of any opposition or hardships

سماجت, سرسختی

سماجت, سرسختی

Ex: The writer 's pertinacity through countless rejections finally led to a successful book publication .**پافشاری** نویسنده در برابر ردهای بی‌شمار در نهایت به انتشار موفق یک کتاب منجر شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
pertinent
[صفت]

directly related to the matter being considered

مربوط

مربوط

Ex: The CEO requested that all pertinent data be presented before the board meeting starts .مدیر عامل درخواست کرد که تمام داده‌های **مرتبط** قبل از شروع جلسه هیئت مدیره ارائه شوند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
famine
[اسم]

a situation where there is not enough food that causes hunger and death

قحطی, خشکسالی

قحطی, خشکسالی

Ex: The famine caused great suffering among the population .**قحطی** رنج بزرگی را در میان جمعیت ایجاد کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to famish
[فعل]

to be very hungry

گرسنه بودن

گرسنه بودن

Ex: By the time the dinner arrived , I could already feel myself beginning to famish.وقتی شام رسید، من قبلاً احساس می‌کردم که شروع به **گرسنگی کشیدن** کرده‌ام.
daily words
wordlist
بستن
ورود

to free a person from slavery or forced labor

از بردگی یا اسارت رهانیدن

از بردگی یا اسارت رهانیدن

Ex: He emancipated himself from years of servitude .او خود را از سال‌های بردگی **رها** کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to emanate
[فعل]

to come out or flow, often from a specific source

ناشی شدن از, منبعث شدن از، سرچشمه گرفتن از

ناشی شدن از, منبعث شدن از، سرچشمه گرفتن از

Ex: Laughter and joy emanated from the children playing in the park .خنده و شادی از کودکانی که در پارک بازی می‌کردند **ساطع می‌شد**.
daily words
wordlist
بستن
ورود
مهارت‌های واژگان SAT 4
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek