Lista de Palavras Nível A2 - A cidade e o campo

Aqui você aprenderá algumas palavras em inglês sobre a cidade e o campo, como "vila", "rural" e "centro", preparadas para alunos de nível A2.

review-disable

Revisar

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Começar a aprender
Lista de Palavras Nível A2
countryside [substantivo]
اجرا کردن

campo

Ex: He grew up in the countryside , surrounded by vast fields and meadows .

Ele cresceu no campo, cercado por vastos campos e prados.

village [substantivo]
اجرا کردن

vila

Ex: Despite its small size , the village boasted a charming marketplace with local artisans and vendors .

Apesar do seu pequeno tamanho, a aldeia contava com um mercado encantador com artesãos e vendedores locais.

the country [substantivo]
اجرا کردن

campo

Ex: Living in the city can be hectic , so sometimes I crave the tranquility of the country .

Viver na cidade pode ser agitado, então às vezes eu anseio pela tranquilidade do campo.

rural [adjetivo]
اجرا کردن

rural

Ex: The rural economy is closely tied to activities such as farming , fishing , and forestry .

A economia rural está intimamente ligada a atividades como agricultura, pesca e silvicultura.

district [substantivo]
اجرا کردن

distrito

Ex: The industrial district is home to factories and warehouses .

O distrito industrial abriga fábricas e armazéns.

urban [adjetivo]
اجرا کردن

urbano

Ex: Urban policy reforms aim to reduce traffic congestion in major cities .

As reformas da política urbana visam reduzir o congestionamento do tráfego nas grandes cidades.

downtown [substantivo]
اجرا کردن

centro da cidade

Ex: She commutes to downtown every day for work .

Ela viaja para o centro todos os dias para trabalhar.

amusement park [substantivo]
اجرا کردن

parque de diversões

Ex: He celebrated his birthday with friends at the amusement park , riding the bumper cars and playing mini-golf .

Ele celebrou seu aniversário com amigos no parque de diversões, andando de carrinhos de bate-bate e jogando mini-golfe.

gas station [substantivo]
اجرا کردن

posto de gasolina

Ex: He checked the tire pressure at the gas station 's air pump .

Ele verificou a pressão dos pneus no compressor de ar do posto de gasolina.

police station [substantivo]
اجرا کردن

delegacia de polícia

Ex: The police station is located downtown , next to the courthouse .

A delegacia de polícia está localizada no centro da cidade, ao lado do tribunal.

prison [substantivo]
اجرا کردن

prisão

Ex: She wrote letters to her family from prison , expressing her love and longing for them .

Ela escreveu cartas para sua família da prisão, expressando seu amor e saudade por eles.

city hall [substantivo]
اجرا کردن

prefeitura

Ex: They visited city hall to obtain a building permit for their home renovation project .

Eles visitaram a prefeitura para obter uma licença de construção para o projeto de reforma de sua casa.

market [substantivo]
اجرا کردن

mercado

Ex: They visited the farmers ' market on Saturday mornings to buy fresh fruits and vegetables .

Eles visitavam o mercado dos agricultores nas manhãs de sábado para comprar frutas e legumes frescos.

library [substantivo]
اجرا کردن

biblioteca

Ex: The library hosts regular storytelling sessions for children .

A biblioteca realiza sessões regulares de contação de histórias para crianças.

church [substantivo]
اجرا کردن

igreja

Ex: He volunteered at the church 's soup kitchen to help feed the homeless .

Ele se voluntariou na cozinha de sopa da igreja para ajudar a alimentar os sem-teto.

mosque [substantivo]
اجرا کردن

mesquita

Ex: He listened to the imam 's sermon during the weekly Friday sermon at the mosque .

Ele ouviu o sermão do imã durante o sermão semanal de sexta-feira na mesquita.

temple [substantivo]
اجرا کردن

templo

Ex: He made a pilgrimage to the temple to fulfill a vow made to the deity .

Ele fez uma peregrinação ao templo para cumprir um voto feito à divindade.

avenue [substantivo]
اجرا کردن

avenida

Ex: He crossed the avenue at the pedestrian crossing , waiting for the traffic light to change .

Ele atravessou a avenida na faixa de pedestres, esperando o semáforo mudar.

alley [substantivo]
اجرا کردن

beco

Ex: The graffiti-covered walls of the alley served as a canvas for urban artists .

As paredes cobertas de graffiti do beco serviam como tela para artistas urbanos.

boulevard [substantivo]
اجرا کردن

boulevard

Ex: He rode his bike down the bike lane of the boulevard , enjoying the scenic views .

Ele pedalou sua bicicleta pela ciclovia do boulevard, aproveitando as vistas cênicas.

traffic [substantivo]
اجرا کردن

trânsito

Ex: Traffic on the subway was unusually light early in the morning .

O trânsito no metrô estava incomumente leve no início da manhã.

traffic jam [substantivo]
اجرا کردن

engarrafamento

Ex: The traffic jam cleared up after the accident was cleared from the road .

O engarrafamento desapareceu depois que o acidente foi removido da estrada.

road [substantivo]
اجرا کردن

estrada

Ex: The highway closure led drivers to take a detour on another road .

O fechamento da rodovia levou os motoristas a fazer um desvio por outra estrada.

highway [substantivo]
اجرا کردن

autoestrada

Ex: The highway was closed due to construction , causing a detour for drivers .

A rodovia foi fechada devido a obras, causando um desvio para os motoristas.

expressway [substantivo]
اجرا کردن

autoestrada

Ex: The expressway was well-maintained , with smooth pavement and clear signage .

A rodovia estava bem conservada, com pavimento liso e sinalização clara.

bridge [substantivo]
اجرا کردن

ponte

Ex: The old stone bridge was a historic landmark in the region .

A velha ponte de pedra era um marco histórico na região.

path [substantivo]
اجرا کردن

caminho

Ex: She stepped off the sidewalk and onto the path of the advancing parade .

Ela saiu da calçada e entrou no caminho do desfile que avançava.

underpass [substantivo]
اجرا کردن

passagem subterrânea

Ex: The graffiti-covered walls of the underpass served as a canvas for urban artists .

As paredes cobertas de grafite do passagem subterrânea serviam como tela para artistas urbanos.

noise [substantivo]
اجرا کردن

barulho

Ex: He found it hard to concentrate on his work with all the noise coming from the street .

Ele achou difícil se concentrar no seu trabalho com todo o barulho vindo da rua.

pollution [substantivo]
اجرا کردن

poluição

Ex: The pollution caused by plastic waste is a growing environmental crisis .

A poluição causada por resíduos plásticos é uma crise ambiental crescente.

to cross [verbo]
اجرا کردن

atravessar

Ex: The cat crossed the road and disappeared into the bushes .

O gato atravessou a rua e desapareceu nos arbustos.

across [advérbio]
اجرا کردن

através

Ex:

O rio era muito largo para remar através.

to move [verbo]
اجرا کردن

mover-se

Ex: The dancer moved gracefully across the stage .

O dançarino moveu-se graciosamente pelo palco.

noisy [adjetivo]
اجرا کردن

barulhento

Ex: The construction site was noisy , with machinery and workers making loud noises .

O canteiro de obras estava barulhento, com máquinas e trabalhadores fazendo ruídos altos.

local [adjetivo]
اجرا کردن

local

Ex: He 's a regular at the local pub , where he enjoys catching up with friends .

Ele é um frequentador assíduo do pub local, onde gosta de se encontrar com os amigos.

tower [substantivo]
اجرا کردن

torre

Ex: The tower collapsed during the storm due to strong winds .

A torre desmoronou durante a tempestade devido aos ventos fortes.