pattern

فهرست واژگان سطح A2 - شهر و اطراف شهر

در اینجا شما برخی از کلمات انگلیسی درباره شهر و روستا را یاد خواهید گرفت، مانند "روستا"، "روستایی" و "مرکز شهر"، که برای زبان آموزان سطح A2 آماده شده است.

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
CEFR A2 Vocabulary
countryside
[اسم]

the area with farms, fields, and trees, that is outside cities and towns

مناطق روستایی, حومه شهر

مناطق روستایی, حومه شهر

Ex: He grew up in the countryside, surrounded by vast fields and meadows .او در **روستا** بزرگ شد، در میان مزارع و چمنزارهای وسیع.
daily words
wordlist
بستن
ورود
village
[اسم]

a very small town located in the countryside

روستا, دهکده، ده

روستا, دهکده، ده

Ex: Despite its small size , the village boasted a charming marketplace with local artisans and vendors .علیرغم اندازه کوچکش، **روستا** یک بازار جذاب با صنعتگران و فروشندگان محلی داشت.
daily words
wordlist
بستن
ورود
the country
[اسم]

an area with farms, fields, and trees, outside cities and towns

روستا

روستا

Ex: We went on a road trip and explored the scenic beauty of the country.ما به یک سفر جاده‌ای رفتیم و زیبایی‌های طبیعی **روستا** را کشف کردیم.
daily words
wordlist
بستن
ورود
rural
[صفت]

related to or characteristic of the countryside

روستایی

روستایی

Ex: The rural economy is closely tied to activities such as farming , fishing , and forestry .اقتصاد **روستایی** به فعالیت‌هایی مانند کشاورزی، ماهیگیری و جنگلداری وابسته است.
daily words
wordlist
بستن
ورود
district
[اسم]

an area of a city or country with given official borders used for administrative purposes

منطقه, ناحیه

منطقه, ناحیه

Ex: The industrial district is home to factories and warehouses .**منطقه** صنعتی محل استقرار کارخانه‌ها و انبارها است.
daily words
wordlist
بستن
ورود
urban
[صفت]

addressing the structures, functions, or issues of cities and their populations

شهری

شهری

Ex: Urban policy reforms aim to reduce traffic congestion in major cities .اصلاحات سیاست **شهری** به دنبال کاهش ترافیک در شهرهای بزرگ است.
daily words
wordlist
بستن
ورود
downtown
[اسم]

the main business area of a city or town located at its center

مرکز شهر

مرکز شهر

Ex: She commutes to downtown every day for work .او هر روز برای کار به **مرکز شهر** رفت و آمد می‌کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود

a large place where people go and pay to have fun and enjoy games, rides, or other activities

شهربازی

شهربازی

Ex: He celebrated his birthday with friends at the amusement park, riding the bumper cars and playing mini-golf .او تولدش را با دوستانش در **پارک تفریحی** جشن گرفت، با ماشین‌های ت bumper بازی کرد و مینی گلف بازی کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
gas station
[اسم]

a place that sells fuel for cars, buses, bikes, etc.

جایگاه سوخت, پمپ‌بنزین

جایگاه سوخت, پمپ‌بنزین

Ex: He checked the tire pressure at the gas station's air pump .او فشار تایرها را در پمپ باد **پمپ بنزین** بررسی کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود

the office where a local police works

اداره پلیس

اداره پلیس

Ex: The police station is located downtown , next to the courthouse .**ایستگاه پلیس** در مرکز شهر، در کنار دادگاه واقع شده است.
daily words
wordlist
بستن
ورود
prison
[اسم]

a building where people who did something illegal, such as stealing, murder, etc., are kept as a punishment

زندان

زندان

Ex: She wrote letters to her family from prison, expressing her love and longing for them .او از **زندان** به خانواده‌اش نامه نوشت، عشق و اشتیاق خود را به آن‌ها بیان کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
city hall
[اسم]

a building in which people who manage a city work

ساختمان شهرداری

ساختمان شهرداری

Ex: They visited city hall to obtain a building permit for their home renovation project .آن‌ها به **شهرداری** رفتند تا مجوز ساخت برای پروژه بازسازی خانه‌شان را دریافت کنند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
market
[اسم]

a public place where people buy and sell groceries

بازار

بازار

Ex: They visited the farmers ' market on Saturday mornings to buy fresh fruits and vegetables .آن‌ها صبح‌های شنبه به **بازار** کشاورزان می‌رفتند تا میوه و سبزیجات تازه بخرند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
library
[اسم]

a place in which collections of books and sometimes newspapers, movies, music, etc. are kept for people to read or borrow

کتابخانه

کتابخانه

Ex: The library hosts regular storytelling sessions for children .**کتابخانه** جلسات منظم داستان‌گویی برای کودکان برگزار می‌کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
church
[اسم]

a building where Christians go to worship and practice their religion

کلیسا

کلیسا

Ex: He volunteered at the church's soup kitchen to help feed the homeless .او در آشپزخانه سوپ **کلیسا** داوطلب شد تا به تغذیه بی‌خانمان‌ها کمک کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
mosque
[اسم]

a place of worship, used by Muslims

مسجد

مسجد

Ex: He listened to the imam 's sermon during the weekly Friday sermon at the mosque.او در طول خطبه هفتگی جمعه در **مسجد** به خطبه امام گوش داد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
temple
[اسم]

a building used for worshiping one or several gods, used by some religious communities, especially Buddhists and Hindus

معبد

معبد

Ex: He made a pilgrimage to the temple to fulfill a vow made to the deity .او برای انجام نذری که به معبود داده بود به **معبد** زیارت کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
avenue
[اسم]

a wide straight street in a town or a city, usually with buildings and trees on both sides

بزرگراه عریض

بزرگراه عریض

Ex: He crossed the avenue at the pedestrian crossing , waiting for the traffic light to change .او از **خیابان** در محل عبور عابر پیاده عبور کرد، منتظر تغییر چراغ راهنمایی بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
alley
[اسم]

a narrow passage between or behind buildings

کوچه

کوچه

Ex: The graffiti-covered walls of the alley served as a canvas for urban artists .دیوارهای پوشیده از گرافیتی **کوچه** به عنوان بوم برای هنرمندان شهری خدمت می‌کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
boulevard
[اسم]

a wide street in a town or city, typically with trees on each side or in the middle

بلوار

بلوار

Ex: He rode his bike down the bike lane of the boulevard, enjoying the scenic views .او دوچرخه‌اش را در مسیر دوچرخه‌سواری **بلوار** راند و از مناظر زیبا لذت برد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
traffic
[اسم]

the coming and going of cars, airplanes, people, etc. in an area at a particular time

عبورومرور, ترافیک

عبورومرور, ترافیک

Ex: Traffic on the subway was unusually light early in the morning .**ترافیک** در مترو صبح زود به طور غیرمعمولی سبک بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
traffic jam
[اسم]

a large number of bikes, cars, buses, etc. that are waiting in lines behind each other which move very slowly

راه‌بندان

راه‌بندان

Ex: The traffic jam cleared up after the accident was cleared from the road .**ترافیک** پس از پاکسازی تصادف از جاده، روان شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
road
[اسم]

a wide path made for cars, buses, etc. to travel along

جاده

جاده

Ex: The highway closure led drivers to take a detour on another road.بسته شدن بزرگراه رانندگان را مجبور کرد تا از **جاده** دیگری دور بزنند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
highway
[اسم]

any major public road that connects cities or towns

بزرگ‌راه

بزرگ‌راه

Ex: The highway was closed due to construction , causing a detour for drivers .**بزرگراه** به دلیل ساخت و ساز بسته شد و باعث انحراف رانندگان شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
expressway
[اسم]

a divided highway designed for high-speed traffic, typically with multiple lanes and limited access points

بزرگراه, آزادراه

بزرگراه, آزادراه

Ex: The expressway was well-maintained , with smooth pavement and clear signage .**اتوبان** به خوبی نگهداری شده بود، با سنگفرش صاف و علائم واضح.
daily words
wordlist
بستن
ورود
bridge
[اسم]

a structure built over a river, road, etc. that enables people or vehicles to go from one side to the other

پل

پل

Ex: The old stone bridge was a historic landmark in the region .**پل** سنگی قدیمی یک نشانه تاریخی در منطقه بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
path
[اسم]

the way or direction something or someone moves along

مسیر, راه

مسیر, راه

Ex: She stepped off the sidewalk and onto the path of the advancing parade .او از پیاده‌رو پایین آمد و به **مسیر** رژه‌ای که در حال پیشروی بود وارد شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
underpass
[اسم]

an underground tunnel or path that people can use to cross a road, railway, etc.

زیرگذر

زیرگذر

Ex: The graffiti-covered walls of the underpass served as a canvas for urban artists .دیوارهای پوشیده از گرافیتی **گذرگاه زیرزمینی** به عنوان بوم برای هنرمندان شهری عمل می‌کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
noise
[اسم]

sounds that are usually unwanted or loud

سروصدا, نویز

سروصدا, نویز

Ex: He found it hard to concentrate on his work with all the noise coming from the street .او تمرکز روی کارش را با تمام **سر و صدای** خیابان سخت یافت.
daily words
wordlist
بستن
ورود
pollution
[اسم]

a change in water, air, etc. that makes it harmful or dangerous

آلودگی

آلودگی

Ex: The pollution caused by plastic waste is a growing environmental crisis .**آلودگی** ناشی از زباله‌های پلاستیکی یک بحران زیست‌محیطی در حال رشد است.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to cross
[فعل]

to go across or to the other side of something

عبور کردن, رد شدن، گذشتن

عبور کردن, رد شدن، گذشتن

Ex: The cat crossed the road and disappeared into the bushes .گربه از جاده **گذشت** و در بوته ها ناپدید شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
across
[قید]

from one side to the other side of something

از این سو به آن سو, از این سو به آن سو

از این سو به آن سو, از این سو به آن سو

Ex: The river was too wide to paddle across.رودخانه برای پارو زدن **از عرض** خیلی پهن بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to move
[فعل]

to change your position or location

حرکت کردن, تغییر مکان دادن

حرکت کردن, تغییر مکان دادن

Ex: The dancer moved gracefully across the stage .رقصنده با ظرافت روی صحنه **حرکت کرد**.
daily words
wordlist
بستن
ورود
noisy
[صفت]

producing or having a lot of loud and unwanted sound

پرسروصدا

پرسروصدا

Ex: The construction site was noisy, with machinery and workers making loud noises .سایت ساخت و ساز **پر سر و صدا** بود، با ماشین‌آلات و کارگرانی که صداهای بلند ایجاد می‌کردند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
local
[صفت]

related or belonging to a particular area or place that someone lives in or mentions

محلی

محلی

Ex: He 's a regular at the local pub , where he enjoys catching up with friends .او یک مشتری ثابت در بار **محلی** است، جایی که از ملاقات با دوستانش لذت می‌برد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
tower
[اسم]

a tall and often narrow building that stands alone or is part of a castle, church, or other larger buildings

برج

برج

Ex: The tower collapsed during the storm due to strong winds .**برج** در طول طوفان به دلیل بادهای شدید فرو ریخت.
daily words
wordlist
بستن
ورود
فهرست واژگان سطح A2
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek