Phrasal Verbs Usando 'Up' - Dormindo, protegendo ou conectando
Revisar
Flashcards
Ortografia
Quiz
to back up
[verbo]
to support someone or something

apoiar, dar apoio a
Ex: He backed his colleague up in the dispute with the client.
to get up
[verbo]
to wake up and get out of bed

levantar-se, acordar
Ex: She hit the snooze button a few times before getting up.
to hook up
[verbo]
to link or connect someone or something to another device or system

conectar, ligar
Ex: The electrician hook up the solar panels to the grid to start generating electricity .
to prop up
[verbo]
to provide financial or material support to an organization, system, or person to prevent failure

sustentar, apoiar
Ex: The bank loaned funds to prop the company up during its financial crisis.
to sit up
[verbo]
to stay awake beyond the usual or expected time

ficar acordado, permanecer acordado
Ex: The party was so lively that many guests chose to sit up until the early morning hours.
to stand up for
[verbo]
to defend or support someone or something

defender, apoiar
Ex: The team stood up for their teammates when they faced unfair criticism .
to stay up
[verbo]
to choose not to go to bed and remain awake

ficar acordado, permanecer acordado
Ex: The students stayed up studying for the exam, reviewing their notes and practicing problem-solving.
to wait up
[verbo]
to stay awake and wait for someone to come

esperar acordado, aguardar acordado
Ex: waited up for hours until our friends arrived from the trip .
to wake up
[verbo]
to no longer be asleep

acordar, despertar
Ex: We wake up early to catch the sunrise at the beach .
to wire up
[verbo]
to connect something to electrical equipment using wires

fazer a ligação, conectar
Ex: The technician was hired wire up the security system in the office .

Baixar o aplicativo LanGeek