Phrasal Verbs Usando 'Up' - Dormire, proteggere o connettersi
Revisione
Flashcard
Ortografia
Quiz
to back up
[Verbo]
to support someone or something

sostenere
Ex: He backed his colleague up in the dispute with the client.
to get up
[Verbo]
to wake up and get out of bed

alzarsi
Ex: She hit the snooze button a few times before getting up.
to hook up
[Verbo]
to link or connect someone or something to another device or system

collegare, connettere
Ex: The electrician hook up the solar panels to the grid to start generating electricity .
to prop up
[Verbo]
to provide financial or material support to an organization, system, or person to prevent failure

sostenere, supportare
Ex: The bank loaned funds to prop the company up during its financial crisis.
to sit up
[Verbo]
to stay awake beyond the usual or expected time

stare sveglio, rimanere sveglio
Ex: The party was so lively that many guests chose to sit up until the early morning hours.
to stand up for
[Verbo]
to defend or support someone or something

sostenere
Ex: The team stood up for their teammates when they faced unfair criticism .
to stay up
[Verbo]
to choose not to go to bed and remain awake

rimanere sveglio, stare sveglio
Ex: The students stayed up studying for the exam, reviewing their notes and practicing problem-solving.
to wait up
[Verbo]
to stay awake and wait for someone to come

aspettare, tenere sveglio
Ex: waited up for hours until our friends arrived from the trip .
to wake up
[Verbo]
to no longer be asleep

svegliarsi
Ex: We wake up early to catch the sunrise at the beach .
to wire up
[Verbo]
to connect something to electrical equipment using wires

collegare, cabliare
Ex: The technician was hired wire up the security system in the office .

Scarica l'app LanGeek