pattern

Vocabularul Compozitorilor Cheie - Franz Schubert

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
Key Composers Vocabulary
talented
talented
[adjectiv]

possessing a natural skill or ability for something

talentat, dotat

talentat, dotat

Ex: The company is looking for talented engineers to join their team .

Compania caută ingineri talenți să se alăture echipei lor.

Închide
Conectare
musician
musician
[substantiv]

someone who plays a musical instrument or writes music, especially as a profession

muzician, instrumentist

muzician, instrumentist

Ex: The young musician won a scholarship to a prestigious music school .

Tânărul muzician a câștigat o bursă la o școală de muzică de prestigiu.

Închide
Conectare
born
born
[adjectiv]

brought to this world through birth

născut, născută

născut, născută

Ex: The newly born foal took its first wobbly steps, eager to explore its surroundings.

Mânzul nou-născut și-a făcut primii pași șovăitori, dornic să-și exploreze împrejurimile.

Închide
Conectare
January
January
[substantiv]

the first month of the year, after December and before February

ianuarie

ianuarie

Ex: Many retailers offer post-holiday sales in January, making it an ideal time to snag deals on winter clothing and seasonal items .

Mulți comercianți cu amănuntul oferă reduceri post-sărbători în ianuarie, făcându-l un moment ideal pentru a profita de oferte la îmbrăcăminte de iarnă și articole sezoniere.

Închide
Conectare
Vienna
Vienna
[substantiv]

the capital and largest city of Austria, located in the northeastern part of the country on the Danube River

Viena

Viena

Ex: Vienna's public transportation system is efficient and well-connected , making it easy for visitors to explore the city .

Sistemul de transport public din Viena este eficient și bine conectat, facilitând explorarea orașului de către vizitatori.

Închide
Conectare
Austria
Austria
[substantiv]

a country in the southern part of Central Europe

Austria, Republica Austria

Austria, Republica Austria

Ex: Vienna , the capital of Austria, is famous for its majestic palaces .

Viena, capitala Austriei, este renumită pentru palatele sale majestuoase.

Închide
Conectare
to see
to see
[verb]

to realize or understand something

înțelege, realiza

înțelege, realiza

Ex: Now I see what you mean by that comment you made earlier .

Acum înțeleg ce ai vrut să spui cu acel comentariu pe care l-ai făcut mai devreme.

Închide
Conectare
to [give] a lesson

to provide someone with instruction, teaching, or guidance on a particular subject or skill

Ex: They wanted to give their employees a lesson in time management.
Închide
Conectare
famous
famous
[adjectiv]

known by a lot of people

faimos, celebru

faimos, celebru

Ex: She became famous overnight after her viral video gained millions of views .

Ea a devenit faimoasă peste noapte după ce videoclipul ei viral a obținut milioane de vizualizări.

Închide
Conectare
to write
to write
[verb]

to compose a musical piece

compune, scrie

compune, scrie

Ex: She wrote a ballad dedicated to her best friend .

Ea a scris o baladă dedicată celei mai bune prietene a sale.

Închide
Conectare
music
music
[substantiv]

a series of sounds made by instruments or voices, arranged in a way that is pleasant to listen to

muzică

muzică

Ex: Her favorite genre of music is jazz .

Genul ei preferat de muzică este jazzul.

Închide
Conectare
to play
to play
[verb]

to perform music on a musical instrument

cânta, interpreta

cânta, interpreta

Ex: They sat under the tree , playing softly on their ukulele .

Au stat sub copac, cântând ușor la ukulele.

Închide
Conectare
piano
piano
[substantiv]

a musical instrument we play by pressing the black and white keys on the keyboard

pian

pian

Ex: We attended a piano recital and were impressed by the young pianist 's talent .

Am participat la un recital de pian și am fost impresionați de talentul tânărului pianist.

Închide
Conectare
to sing
to sing
[verb]

to use one's voice in order to produce musical sounds in the form of a tune or song

cânta

cânta

Ex: The singer sang the blues with a lot of emotion .

Cântărețul a cântat blues-ul cu multă emoție.

Închide
Conectare
beautifully
beautifully
[adverb]

in a manner that is visually, aurally, or emotionally delightful or graceful

frumos, cu grație

frumos, cu grație

Ex: The poem is beautifully written , full of vivid imagery .

Poezia este frumos scrisă, plină de imagini vii.

Închide
Conectare
to compose

to write a musical piece

compune, scrie

compune, scrie

Ex: They asked her to compose a piece for the upcoming concert .

Au cerut să compună o piesă pentru concertul viitor.

Închide
Conectare
work
work
[substantiv]

a painting, piece of music or book that is produced by a painter, musician, or writer

operă, muncă

operă, muncă

Ex: The museum is known for housing works by prominent modern artists.

Muzeul este cunoscut pentru găzduirea operelor unor artiști moderni proeminenți.

Închide
Conectare
symphony
symphony
[substantiv]

a long and sophisticated musical composition written for a large orchestra, in three or four movements

simfonie

simfonie

Ex: The composer 's latest work was a symphony that blended traditional melodies with modern harmonies .

Ultima lucrare a compozitorului a fost o simfonie care a combinat melodii tradiționale cu armonii moderne.

Închide
Conectare
chamber music
chamber music
[substantiv]

an instrumental ensemble intended to be performed in a small room or auditorium in which one performer plays in each part, especially the string quartet of the 18th century

muzică de cameră, ansamblu de cameră

muzică de cameră, ansamblu de cameră

Închide
Conectare
opera
opera
[substantiv]

a genre of music and theater that combines singing, acting, and orchestral accompaniment to convey dramatic stories

operă

operă

Închide
Conectare
a lot of
a lot of
[determinant]

people or things in large numbers or amounts

multe, o mulțime de

multe, o mulțime de

Ex: He spends a lot of time practicing the piano every day .

El petrece mult timp exersând la pian în fiecare zi.

Închide
Conectare
problem
problem
[substantiv]

something that causes difficulties and is hard to overcome

problemă, dificultate

problemă, dificultate

Ex: There was a problem with the delivery , and the package did n't arrive on time .

A apărut o problemă cu livrarea, iar coletul nu a sosit la timp.

Închide
Conectare
to need
to need
[verb]

to want something or someone that we must have if we want to do or be something

a avea nevoie de, a necesita

a avea nevoie de, a necesita

Ex: The house needs cleaning before the guests arrive .

Casa are nevoie de curățenie înainte de sosirea oaspeților.

Închide
Conectare
help
help
[substantiv]

anything that is done to make a task or process easier or less difficult for someone

ajutor, sprijin

ajutor, sprijin

Ex: The development of new tools and equipment has been a considerable help in improving efficiency in manufacturing processes .

Dezvoltarea de noi unelte și echipamente a fost o ajutor considerabil în îmbunătățirea eficienței proceselor de fabricație.

Închide
Conectare
friend
friend
[substantiv]

someone we like and trust

prieten, tovărăș

prieten, tovărăș

Ex: Sarah considers her roommate, Emma, as her best friend because they share their secrets and spend a lot of time together.

Sarah o consideră pe colega ei de cameră, Emma, cea mai bună prietenă a sa pentru că își împărtășesc secretele și petrec mult timp împreună.

Închide
Conectare
people
people
[substantiv]

a group of humans

oameni, popor

oameni, popor

Ex: The people gathered in the town square to celebrate the victory .

Oamenii s-au adunat în piața orașului pentru a sărbători victoria.

Închide
Conectare
musical composition

a complete written or arranged set of musical notes and sounds created to be played or sung

compunere muzicală, operă muzicală

compunere muzicală, operă muzicală

Ex: They studied a classical piece of music in their music theory class.

Au studiat o compunere muzicală clasică în lecția lor de teorie muzicală.

Închide
Conectare
to call
to call
[verb]

to give a name or title to someone or something

numi, denumi

numi, denumi

Ex: What are their twin daughters called?

Cum se numesc fiicele lor gemene?

Închide
Conectare
melody
melody
[substantiv]

the arrangement or succession of single musical notes in a tune or piece of music

melodie

melodie

Ex: The jazz pianist improvised a new melody, showcasing his improvisational skills during the performance .

Pianistul de jazz a improvizat o nouă melodie, demonstrând abilitățile sale de improvizație în timpul spectacolului.

Închide
Conectare
feeling
feeling
[substantiv]

an emotional state or sensation that one experiences such as happiness, guilt, sadness, etc.

sentiment

sentiment

Ex: Despite her best efforts to hide it , the feeling of anxiety gnawed at her stomach throughout the job interview .

În ciuda eforturilor ei de a o ascunde, sentimentul de anxietate i-a robit stomacul pe tot parcursul interviului de angajare.

Închide
Conectare
concert
concert
[substantiv]

a public performance by musicians or singers

concert

concert

Ex: The school is hosting a concert to showcase the students ' musical talents .

Școala găzduiește un concert pentru a evidenția talentele muzicale ale elevilor.

Închide
Conectare
all over the (world|globe)

in every part of the world

Ex: His research findings had implications all over the globe.
Închide
Conectare
bright
bright
[adjectiv]

producing a clear, sharp, and ringing sound, often associated with clarity or sharpness in tone

sonor, strălucitor

sonor, strălucitor

Ex: The bright tone of the trumpet cut through the orchestra , grabbing everyone 's attention .

Tonul strălucitor al trompetei a străpuns orchestra, atrăgând atenția tuturor.

Închide
Conectare
dramatic
dramatic
[adjectiv]

surprising or exciting in appearance or effect

spectaculos, dramatic

spectaculos, dramatic

Ex: His entrance at the party was dramatic, capturing everyone 's attention immediately .

Intrarea lui la petrecere a fost dramatică, atrăgând imediat atenția tuturor.

Închide
Conectare
to inspire

to fill someone with the desire or motivation to do something, especially something creative or positive

inspira, motiva

inspira, motiva

Ex: The leader 's vision and determination inspired the team to overcome challenges .

Viziunea și determinarea liderului au inspirat echipa să depășească provocările.

Închide
Conectare
party
party
[substantiv]

an event where people get together and enjoy themselves by talking, dancing, eating, drinking, etc.

petrecere,  party

petrecere, party

Ex: They organized a farewell party for their friend who is moving abroad .

Au organizat o petrecere de rămas bun pentru prietenul lor care se mută în străinătate.

Închide
Conectare
to gather
to gather
[verb]

to come together in a place, typically for a specific purpose or activity

a se aduna, a se întâlni

a se aduna, a se întâlni

Ex: The community gathers at the park to enjoy live music on summer evenings .

Comunitatea se adună în parc pentru a se bucura de muzică live în serile de vară.

Închide
Conectare
to enjoy
to enjoy
[verb]

to take pleasure or find happiness in something or someone

a se bucura, a-i plăcea

a se bucura, a-i plăcea

Ex: Despite the rain , they enjoyed the outdoor concert .

În ciuda ploii, ei s-au bucurat de concertul în aer liber.

Închide
Conectare
sadly
sadly
[adverb]

used to introduce an unfortunate or regrettable fact

din păcate, regretabil

din păcate, regretabil

Ex: Sadly, the restaurant had closed down by the time we arrived .

Din păcate, restaurantul se închisese până am ajuns noi.

Închide
Conectare
sick
sick
[adjectiv]

not in a good and healthy physical or mental state

bolnav, grețos

bolnav, grețos

Ex: She was so sick, she missed the trip .

Era atât de bolnavă, încât a ratat excursia.

Închide
Conectare
nature
nature
[substantiv]

everything that exists or happens on the earth, excluding things that humans make or control

natură, mediu natural

natură, mediu natural

Ex: The changing seasons offer a variety of experiences and beauty in nature.

Anotimpurile schimbătoare oferă o varietate de experiențe și frumusețe în natură.

Închide
Conectare
walk
walk
[substantiv]

a short journey we take on foot

plimbare,  mers

plimbare, mers

Ex: The walk from my house to the station is about two miles .

Plimbarea de la casa mea până la stație este de aproximativ două mile.

Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek