Decizie, Sugestie și Obligație - Sfaturi și Consiliere

Aici vei învăța câteva cuvinte englezești legate de sfat și consiliere precum "worth", "urge" și "preach".

review-disable

Revizuire

flashcard-disable

Fișe de studiu

spelling-disable

Ortografie

quiz-disable

Chestionar

Începe să înveți
Decizie, Sugestie și Obligație
ought to [verb]
اجرا کردن

used to indicate what is morally, socially, or practically the right thing to do

Ex: You ought to apologize for your mistake.
اجرا کردن

predica

Ex: He tended to preach about the importance of healthy eating and exercise , often lecturing his friends and family during gatherings .

El avea tendința de a predica despre importanța unei alimentații sănătoase și a exercițiilor fizice, adesea ținând predici prietenilor și familiei sale în timpul întâlnirilor.

اجرا کردن

oferi

Ex: Despite his reservations , John proffered his opinion on the matter , hoping to contribute to the discussion .

În ciuda rezervelor sale, John și-a oferit părerea în această privință, sperând să contribuie la discuție.

اجرا کردن

recomanda

Ex: The fitness trainer recommended incorporating strength training into my workout routine .

Antrenorul de fitness a recomandat să includ antrenamentul de forță în rutina mea de exerciții.

recommendation [substantiv]
اجرا کردن

recomandare

Ex: The doctor made a recommendation to increase her daily exercise .

Medicul a făcut o recomandare pentru a-și crește exercițiul zilnic.

rule [substantiv]
اجرا کردن

a principle or standard that ordinarily governs behavior or conduct

Ex: Manners are guided by unwritten social rules .
saw [substantiv]
اجرا کردن

a short, widely repeated saying that expresses a commonly accepted truth

Ex: "Haste makes waste" is an old saw.
اجرا کردن

predica

Ex: The minister sermonized on the virtues of compassion and kindness during the Sunday service .

Ministrul a predicat despre virtuțile compasiunii și bunătății în timpul slujbei de duminică.

shall [verb]
اجرا کردن

ar trebui

Ex: Shall we go to the movies tonight ?

Ar trebui să mergem la film diseară?

should [verb]
اجرا کردن

used to ask for or give advice or recommendations

Ex: You should see a doctor about that cough.
steer [substantiv]
اجرا کردن

a signal, advice, or indication pointing to a potential opportunity or course of action

Ex: He got a steer from his mentor about the new job opening .
اجرا کردن

used to describe a situation in which an incompetent or inexperienced person is advising others who have no knowledge or experience at all

Ex: It 's like the blind leading the blind in that department .
tip [substantiv]
اجرا کردن

sfat

Ex: She gave him a useful tip for improving his golf swing .

Ea i-a dat un sfat util pentru îmbunătățirea swing-ului său de golf.

اجرا کردن

a apela la

Ex: When facing a problem , it 's important to turn to family for assistance .

Când te confrunți cu o problemă, este important să te întorci către familie pentru ajutor.

to urge [verb]
اجرا کردن

exorta

Ex: The safety inspector urged caution when handling hazardous materials in the workplace .

Inspectorul de siguranță a exhortat la prudență în manipularea materialelor periculoase la locul de muncă.

to want [verb]
اجرا کردن

vrea

Ex: You want to be careful when crossing the street .

Vrei să fii atent când traversezi strada.

to warn [verb]
اجرا کردن

avertiza

Ex: The weather forecast warned residents of an approaching storm .

Prognoza meteo a avertizat locuitorii despre o furtună care se apropie.

worth [adjectiv]
اجرا کردن

valoros

Ex: The rare book collection is considered worth preserving for future generations .

Colecția de cărți rare este considerată demna de a fi păstrată pentru generațiile viitoare.

would [verb]
اجرا کردن

used to offer, suggest, or ask for advice politely

Ex: