pattern

Список Слов Уровня C1 - Глаголы часть 3

Здесь вы выучите некоторые основные английские глаголы, такие как "отменять", "нарушать", "сохранять" и т.д., подготовленные для учащихся уровня C1.

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
CEFR C1 Vocabulary
to abolish
to abolish
[глагол]

to officially put an end to a law, activity, or system

отменить

отменить

Ex: The city has abolished the use of plastic bags .

Город отменил использование пластиковых пакетов.

Закрыть
Войти
to align
to align
[глагол]

to agree with a group, idea, person, or organization and support it

согласовывать

согласовывать

Ex: The organization 's mission statement explicitly states its commitment to aligning with international human rights standards .

Миссия организации прямо заявляет о своей приверженности соответствию международным стандартам прав человека.

Закрыть
Войти
to allocate
to allocate
[глагол]

to distribute or assign resources, funds, or tasks for a particular purpose

выделять

выделять

Ex: Companies allocate resources for employee training to enhance skills and productivity .

Компании выделяют ресурсы на обучение сотрудников для повышения их навыков и производительности.

Закрыть
Войти
to amend
to amend
[глагол]

to make adjustments to improve the quality or effectiveness of something

вносить поправки

вносить поправки

Ex: The software developer amended the program code to fix bugs and optimize performance .

Разработчик программного обеспечения изменил код программы, чтобы исправить ошибки и оптимизировать производительность.

Закрыть
Войти
to authorize
to authorize
[глагол]

to officially give permission for a specific action, process, etc.

уполномочить

уполномочить

Ex: Banks often require customers to authorize certain transactions through a signature or other verification methods .

Банки часто требуют, чтобы клиенты авторизовали определенные операции через подпись или другие методы проверки.

Закрыть
Войти
to betray
to betray
[глагол]

to be disloyal to a person, a group of people, or one's country by giving information about them to their enemy

предавать

предавать

Ex: The traitor was executed for betraying his comrades to the enemy during wartime .

Предатель был казнен за предательство своих товарищей врагу во время войны.

Закрыть
Войти
to breach
to breach
[глагол]

to break an agreement, law, etc.

нарушать

нарушать

Ex: A legal dispute arose between the two parties due to one side breaching the terms of the partnership agreement .

Между двумя сторонами возник юридический спор из-за того, что одна из сторон нарушила условия партнерского соглашения.

Закрыть
Войти
to compel
to compel
[глагол]

to make someone do something

заставлять

заставлять

Ex: The continuous pressure was compelling him to reevaluate his career choices .

Постоянное давление заставляло его пересматривать свой выбор карьеры.

Закрыть
Войти
to compensate
to compensate
[глагол]

to pay someone for the work they have done

вознаграждать за работу

вознаграждать за работу

Ex: The athlete signed a lucrative endorsement deal that compensated him handsomely for promoting the brand .

Атлет подписал выгодный рекламный контракт, который щедро вознаградил его за продвижение бренда.

Закрыть
Войти
to conceal
to conceal
[глагол]

to carefully cover or hide something or someone

скрывать

скрывать

Ex: The hidden door was designed to conceal the entrance to the secret passage .

Скрытая дверь была предназначена для сокрытия входа в тайный проход.

Закрыть
Войти
to conserve
to conserve
[глагол]

to keep something from change or harm

сохранять

сохранять

Ex: The city implemented measures to conserve its green spaces .

Город ввел меры для сохранения своих зеленых зон.

Закрыть
Войти
to contemplate
to contemplate
[глагол]

to look at something carefully and think about it for a long time

размышлять

размышлять

Ex: As they walked through the forest , they contemplated the beauty of nature surrounding them .

Когда они шли через лес, они созерцали красоту окружающей их природы.

Закрыть
Войти
to cater
to cater
[глагол]

to provide a meeting, party, etc. with food and drink

организовывать питание

организовывать питание

Ex: The local bakery was asked to cater the corporate event with pastries and coffee .

Местную пекарню попросили обеспечить корпоративное мероприятие выпечкой и кофе.

Закрыть
Войти
to cultivate
to cultivate
[глагол]

to prepare land for raising crops or growing plants

возделывать

возделывать

Ex: They had to cultivate the soil to ensure proper drainage for the potatoes .

Им пришлось возделывать почву, чтобы обеспечить надлежащий дренаж для картофеля.

Закрыть
Войти
to devise
to devise
[глагол]

to design or invent a new thing or method after much thinking

разрабатывать

разрабатывать

Ex: Tomorrow , the committee will devise a plan to address the budget deficit .

Завтра комитет разработает план по устранению бюджетного дефицита.

Закрыть
Войти
to substitute
to substitute
[глагол]

to put something or someone in the place of another

заменять

заменять

Ex: The factory upgraded its machinery , substituting manual labor with automated processes to improve efficiency .

Завод модернизировал свое оборудование, заменив ручной труд автоматизированными процессами для повышения эффективности.

Закрыть
Войти
to dictate
to dictate
[глагол]

to tell someone what to do or not to do, in an authoritative way

диктовать

диктовать

Ex: The leader was dictating changes to the organizational structure .

Лидер диктовал изменения в организационной структуре.

Закрыть
Войти
to disclose
to disclose
[глагол]

to make something known to someone or the public, particularly when it was a secret at first

раскрывать

раскрывать

Ex: The author 's memoir disclosed personal struggles and experiences that had been kept hidden for years .

Мемуары автора раскрыли личные трудности и переживания, которые годами хранились в тайне.

Закрыть
Войти
to distort
to distort
[глагол]

to change the shape or condition of something in a way that is no longer clear or natural

искажать

искажать

Ex: The extreme heat distorted the plastic containers , causing them to warp and lose their original shape .

Экстремальная жара исказила пластиковые контейнеры, заставив их деформироваться и потерять первоначальную форму.

Закрыть
Войти
to embody
to embody
[глагол]

to represent a quality or belief

воплощать

воплощать

Ex: The architecture of the building was intended to embody the progressive and innovative vision of the city .

Архитектура здания была предназначена для воплощения прогрессивного и инновационного видения города.

Закрыть
Войти
to empower
to empower
[глагол]

to give someone the power or authorization to do something particular

расширить возможности

расширить возможности

Ex: The manager empowered his team to make independent decisions .

Менеджер наделил свою команду правом принимать самостоятельные решения.

Закрыть
Войти
to entitle
to entitle
[глагол]

to give someone the legal right to have or do something particular

давать право

давать право

Ex: Owning property in the neighborhood often entitles residents to certain community privileges .

Владение недвижимостью в районе часто дает право жителям на определенные привилегии сообщества.

Закрыть
Войти
to extract
to extract
[глагол]

to take something out from something else, particularly when it is not easy to do

извлекать

извлекать

Ex: The archaeologists carefully excavated the site to extract ancient artifacts .

Археологи тщательно раскопали участок, чтобы извлечь древние артефакты.

Закрыть
Войти
to hint
to hint
[глагол]

to indirectly suggest something

намекать

намекать

Ex: The author skillfully hinted at the plot twist throughout the novel , keeping readers engaged until the surprising conclusion .

Автор умело намекал на поворот сюжета на протяжении всего романа, удерживая интерес читателей до неожиданной развязки.

Закрыть
Войти
to instruct
to instruct
[глагол]

to tell someone to do something, particularly in an official manner

инструктировать

инструктировать

Ex: The judge instructed the jury to consider the evidence carefully before reaching a verdict .

Судья проинструктировал присяжных тщательно рассмотреть доказательства перед вынесением вердикта.

Закрыть
Войти
to linger
to linger
[глагол]

to stay somewhere longer because one does not want to leave

задерживаться

задерживаться

Ex: After the family dinner , relatives decided to linger in the backyard .

После семейного ужина родственники решили задержаться во дворе.

Закрыть
Войти
to fade
to fade
[глагол]

to disappear slowly

исчезать

исчезать

Ex: Despite his best efforts , the hope in his heart began to fade as the days passed without any news .

Несмотря на все его усилия, надежда в его сердце начала исчезать, когда дни проходили без каких-либо новостей.

Закрыть
Войти
to loom
to loom
[глагол]

to appear as a large shape that is unclear, particularly in a manner that is threatening

маячить

маячить

Ex: The massive warship loomed on the horizon , causing unease among the coastal residents .

Огромный военный корабль маячил на горизонте, вызывая беспокойство среди прибрежных жителей.

Закрыть
Войти
to outrage
to outrage
[глагол]

to cause someone to become extremely angry or shocked

оскорбить

оскорбить

Ex: Her actions on social media outraged a lot of people and led to a public outcry .

Ее действия в социальных сетях возмутили многих людей и привели к общественному протесту.

Закрыть
Войти
to reassure
to reassure
[глагол]

to do or say something to make someone stop worrying or less afraid

заверить

заверить

Ex: The CEO reassured the employees that despite the recent changes , their jobs were secure and the company 's future was bright .

Генеральный директор заверил сотрудников, что, несмотря на недавние изменения, их рабочие места в безопасности и будущее компании светлое.

Закрыть
Войти
to tolerate
to tolerate
[глагол]

to not oppose or prohibit something one does not like or agree with

терпеть, дозволять

терпеть, дозволять

Ex: The coach tolerates missed practices only if there ’s a valid reason .

Тренер терпит пропущенные тренировки только при наличии уважительной причины.

Закрыть
Войти
to overlook
to overlook
[глагол]

to not notice or see something

игнорировать

игнорировать

Ex: Be cautious not to overlook the signs of wear and tear in equipment maintenance .

Будьте осторожны, чтобы не упустить признаки износа при обслуживании оборудования.

Закрыть
Войти
to undermine
to undermine
[глагол]

to gradually decrease the effectiveness, confidence, or power of something or someone

подрывать

подрывать

Ex: The economic downturn severely undermined the company 's financial stability .

Экономический спад серьезно подорвал финансовую стабильность компании.

Закрыть
Войти
to vow
to vow
[глагол]

to make a sincere promise to do or not to do something particular

клясться

клясться

Ex: She vowed her undying love to him on their wedding day .

Она поклялась в своей вечной любви к нему в день их свадьбы.

Закрыть
Войти
to resurface
to resurface
[глагол]

to once again become noticeable, significant, or problematic

снова стать заметным

снова стать заметным

Ex: The issue of income inequality resurfaced during the political debate , prompting calls for social reform .

Проблема неравенства доходов вновь возникла во время политических дебатов, что вызвало призывы к социальной реформе.

Закрыть
Войти
to astonish
to astonish
[глагол]

to impress or surprise someone very much

удивлять

удивлять

Ex: The intricate details of the painting astonished art enthusiasts .

Замысловатые детали картины поразили любителей искусства.

Закрыть
Войти
to rehash
to rehash
[глагол]

to present something old or already used in a slightly different way or with minor alterations, often without adding anything new

перерабатывать, повторять старое

перерабатывать, повторять старое

Ex: The writer was criticized for rehashing her previous novel 's themes in her latest book , failing to bring anything new to the table .

Писательницу раскритиковали за то, что она перепевала темы своего предыдущего романа в своей последней книге, не привнося ничего нового.

Закрыть
Войти
to sabotage
to sabotage
[глагол]

to intentionally damage or undermine something, often for personal gain or as an act of protest or revenge

саботаж

саботаж

Ex: Sabotaging your own success by procrastination is counterproductive .

Саботировать собственный успех прокрастинацией контрпродуктивно.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek