pattern

Seznam Slovíček Úrovně C1 - Základní Slovesa

Zde se naučíte některé základní anglické slovesa, jako jsou "zrušit", "porušit", "zachovat" apod., připravené pro studenty úrovně C1.

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
CEFR C1 Vocabulary
to abolish
to abolish
[sloveso]

to officially put an end to a law, activity, or system

zrušit, zrušit

zrušit, zrušit

Ex: The city has abolished the use of plastic bags .

Město zrušilo používání plastových tašek.

to align
to align
[sloveso]

to agree with a group, idea, person, or organization and support it

zarovnat, podpořit

zarovnat, podpořit

Ex: The organization 's mission statement explicitly states its commitment to aligning with international human rights standards .

Poslání organizace výslovně uvádí její závazek sladit se s mezinárodními standardy lidských práv.

to allocate
to allocate
[sloveso]

to distribute or assign resources, funds, or tasks for a particular purpose

přidělit, rozdělit

přidělit, rozdělit

Ex: Companies allocate resources for employee training to enhance skills and productivity .

Společnosti přidělují zdroje na školení zaměstnanců za účelem zlepšení dovedností a produktivity.

to amend
to amend
[sloveso]

to make adjustments to improve the quality or effectiveness of something

opravit, zlepšit

opravit, zlepšit

Ex: The software developer amended the program code to fix bugs and optimize performance .

Vývojář softwaru upravil kód programu, aby opravil chyby a optimalizoval výkon.

to authorize
to authorize
[sloveso]

to officially give permission for a specific action, process, etc.

povolit, schválit

povolit, schválit

Ex: Banks often require customers to authorize certain transactions through a signature or other verification methods .

Banky často vyžadují, aby zákazníci autorizovali určité transakce podpisem nebo jinými ověřovacími metodami.

to betray
to betray
[sloveso]

to be disloyal to a person, a group of people, or one's country by giving information about them to their enemy

zradit, udalovat

zradit, udalovat

Ex: The traitor was executed for betraying his comrades to the enemy during wartime .

Zrádce byl popraven za zradu svých soudruhů ve prospěch nepřítele během války.

to breach
to breach
[sloveso]

to break an agreement, law, etc.

porušit, porušovat

porušit, porušovat

Ex: A legal dispute arose between the two parties due to one side breaching the terms of the partnership agreement .

Mezi oběma stranami vznikl právní spor kvůli tomu, že jedna strana porušila podmínky partnerské smlouvy.

to compel
to compel
[sloveso]

to make someone do something

přinutit, donutit

přinutit, donutit

Ex: The continuous pressure was compelling him to reevaluate his career choices .

Neustálý tlak ho nutil přehodnotit své kariérní volby.

to compensate
to compensate
[sloveso]

to pay someone for the work they have done

odměnit, kompenzovat

odměnit, kompenzovat

Ex: The athlete signed a lucrative endorsement deal that compensated him handsomely for promoting the brand .

Sportovec podepsal výnosnou sponzorskou smlouvu, která ho štědře odměnila za propagaci značky.

to conceal
to conceal
[sloveso]

to carefully cover or hide something or someone

skrýt, zakrýt

skrýt, zakrýt

Ex: The hidden door was designed to conceal the entrance to the secret passage .

Skryté dveře byly navrženy tak, aby skryly vchod do tajné chodby.

to conserve
to conserve
[sloveso]

to keep something from change or harm

uchovávat, chránit

uchovávat, chránit

Ex: The city implemented measures to conserve its green spaces .

Město zavedlo opatření k zachování svých zelených ploch.

to contemplate

to look at something carefully and think about it for a long time

rozjímat, přemýšlet

rozjímat, přemýšlet

Ex: As they walked through the forest , they contemplated the beauty of nature surrounding them .

Když procházeli lesem, rozjímali nad krásou přírody kolem nich.

to cater
to cater
[sloveso]

to provide a meeting, party, etc. with food and drink

zajistit, dodávat

zajistit, dodávat

Ex: The local bakery was asked to cater the corporate event with pastries and coffee .

Místní pekárna byla požádána, aby zajistila firemní akci pečivem a kávou.

to cultivate
to cultivate
[sloveso]

to prepare land for raising crops or growing plants

pěstovat, připravovat

pěstovat, připravovat

Ex: They had to cultivate the soil to ensure proper drainage for the potatoes .

Museli obdělávat půdu, aby zajistili správnou drenáž pro brambory.

to devise
to devise
[sloveso]

to design or invent a new thing or method after much thinking

vymyslet, navrhnout

vymyslet, navrhnout

Ex: Tomorrow , the committee will devise a plan to address the budget deficit .

Zítra výbor vypracuje plán na řešení rozpočtového schodku.

to substitute
to substitute
[sloveso]

to put something or someone in the place of another

nahradit, vyměnit

nahradit, vyměnit

Ex: The factory upgraded its machinery , substituting manual labor with automated processes to improve efficiency .

Továrna modernizovala své stroje, nahradila manuální práci automatizovanými procesy, aby zlepšila efektivitu.

to dictate
to dictate
[sloveso]

to tell someone what to do or not to do, in an authoritative way

diktovat, nařídit

diktovat, nařídit

Ex: The leader was dictating changes to the organizational structure .

Vůdce diktoval změny v organizační struktuře.

to disclose
to disclose
[sloveso]

to make something known to someone or the public, particularly when it was a secret at first

odhalit, prozradit

odhalit, prozradit

Ex: The author 's memoir disclosed personal struggles and experiences that had been kept hidden for years .

Autorovy paměti odhalily osobní boje a zkušenosti, které byly roky skryty.

to distort
to distort
[sloveso]

to change the shape or condition of something in a way that is no longer clear or natural

zkreslit, deformovat

zkreslit, deformovat

Ex: The extreme heat distorted the plastic containers , causing them to warp and lose their original shape .

Extrémní teplo deformovalo plastové nádoby, což způsobilo jejich pokřivení a ztrátu původního tvaru.

to embody
to embody
[sloveso]

to represent a quality or belief

ztělesňovat, reprezentovat

ztělesňovat, reprezentovat

Ex: The architecture of the building was intended to embody the progressive and innovative vision of the city .

Architektura budovy měla ztělesňovat progresivní a inovativní vizi města.

to empower
to empower
[sloveso]

to give someone the power or authorization to do something particular

zmocnit, posílit

zmocnit, posílit

Ex: The manager empowered his team to make independent decisions .

Manažer zmocnil svůj tým, aby činil nezávislá rozhodnutí.

to entitle
to entitle
[sloveso]

to give someone the legal right to have or do something particular

oprávnit, zmocnit

oprávnit, zmocnit

Ex: Owning property in the neighborhood often entitles residents to certain community privileges .

Vlastnictví nemovitosti v sousedství často opravňuje obyvatele k určitým výsadám komunity.

to extract
to extract
[sloveso]

to take something out from something else, particularly when it is not easy to do

extrahovat, odstranit

extrahovat, odstranit

Ex: The archaeologists carefully excavated the site to extract ancient artifacts .

Archeologové pečlivě vykopali místo, aby extrahovali starověké artefakty.

to hint
to hint
[sloveso]

to indirectly suggest something

naznačit, napovědět

naznačit, napovědět

Ex: The author skillfully hinted at the plot twist throughout the novel , keeping readers engaged until the surprising conclusion .

Autor obratně naznačil zvrat v ději v průběhu celého románu, udržoval čtenáře zaujaté až do překvapivého závěru.

to instruct
to instruct
[sloveso]

to tell someone to do something, particularly in an official manner

nařídit, instruovat

nařídit, instruovat

Ex: The judge instructed the jury to consider the evidence carefully before reaching a verdict .

Soudce nařídil porotě, aby před vynesením rozsudku pečlivě zvážila důkazy.

to linger
to linger
[sloveso]

to stay somewhere longer because one does not want to leave

zdržovat se, otálet

zdržovat se, otálet

Ex: After the family dinner , relatives decided to linger in the backyard .

Po rodinné večeři se příbuzní rozhodli zůstat na dvorku.

to fade
to fade
[sloveso]

to disappear slowly

vyblednout, pomalu mizet

vyblednout, pomalu mizet

Ex: Despite his best efforts , the hope in his heart began to fade as the days passed without any news .

Navzdory jeho nejlepším snahám začala naděje v jeho srdci vybledávat, když dny plynuly bez jakýchkoli zpráv.

to loom
to loom
[sloveso]

to appear as a large shape that is unclear, particularly in a manner that is threatening

rýsovat se, hrozit

rýsovat se, hrozit

Ex: The massive warship loomed on the horizon , causing unease among the coastal residents .

Obrovská válečná loď se rýsovala na obzoru, což způsobilo neklid mezi pobřežními obyvateli.

to outrage
to outrage
[sloveso]

to cause someone to become extremely angry or shocked

pobouřit, šokovat

pobouřit, šokovat

Ex: Her actions on social media outraged a lot of people and led to a public outcry .

Její činy na sociálních sítích pobouřily mnoho lidí a vedly k veřejnému pobouření.

to reassure
to reassure
[sloveso]

to do or say something to make someone stop worrying or less afraid

uklidnit, ujistit

uklidnit, ujistit

Ex: The CEO reassured the employees that despite the recent changes , their jobs were secure and the company 's future was bright .

Generální ředitel ujistil zaměstnance, že navzdory nedávným změnám jsou jejich pracovní místa v bezpečí a budoucnost společnosti je světlá.

to tolerate
to tolerate
[sloveso]

to not oppose or prohibit something one does not like or agree with

tolerovat, snášet

tolerovat, snášet

Ex: The coach tolerates missed practices only if there ’s a valid reason .

Trenér toleruje zmeškané tréninky pouze v případě platného důvodu.

to overlook
to overlook
[sloveso]

to not notice or see something

přehlédnout, opominout

přehlédnout, opominout

Ex: Be cautious not to overlook the signs of wear and tear in equipment maintenance .

Buďte opatrní, abyste při údržbě zařízení nepřehlédli známky opotřebení.

to undermine
to undermine
[sloveso]

to gradually decrease the effectiveness, confidence, or power of something or someone

podkopat, oslabit

podkopat, oslabit

Ex: The economic downturn severely undermined the company 's financial stability .

Ekonomický pokles vážně podkopal finanční stabilitu společnosti.

to vow
to vow
[sloveso]

to make a sincere promise to do or not to do something particular

přísahat, slavnostně slíbit

přísahat, slavnostně slíbit

Ex: She vowed her undying love to him on their wedding day .

Přísahala mu svou věčnou lásku v den jejich svatby.

to resurface
to resurface
[sloveso]

to once again become noticeable, significant, or problematic

znovu se objevit,  znovu vyplavat na povrch

znovu se objevit, znovu vyplavat na povrch

Ex: The issue of income inequality resurfaced during the political debate , prompting calls for social reform .

Problém příjmové nerovnosti se znovu objevil během politické debaty, což vyvolalo výzvy k sociální reformě.

to astonish
to astonish
[sloveso]

to impress or surprise someone very much

ohromit, udivit

ohromit, udivit

Ex: The intricate details of the painting astonished art enthusiasts .

Složité detaily obrazu ohromily milovníky umění.

to rehash
to rehash
[sloveso]

to present something old or already used in a slightly different way or with minor alterations, often without adding anything new

recyklovat, opakovat staré

recyklovat, opakovat staré

Ex: The writer was criticized for rehashing her previous novel 's themes in her latest book , failing to bring anything new to the table .

Spisovatelka byla kritizována za to, že ve své nejnovější knize opakovala témata svého předchozího románu, aniž by přinesla cokoli nového.

to sabotage
to sabotage
[sloveso]

to intentionally damage or undermine something, often for personal gain or as an act of protest or revenge

sabotovat

sabotovat

Ex: Sabotaging your own success by procrastination is counterproductive .

Sabotování vlastního úspěchu prokrastinací je kontraproduktivní.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek