pattern

Seznam Slovíček Úrovně C1 - Základní slovesa

Zde se naučíte některé základní anglické slovesa, jako jsou "zrušit", "porušit", "zachovat" apod., připravené pro studenty úrovně C1.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
CEFR C1 Vocabulary
to abolish
[sloveso]

to officially put an end to a law, activity, or system

zrušit, zrušit

zrušit, zrušit

Ex: The city has abolished the use of plastic bags .Město **zrušilo** používání plastových tašek.
to align
[sloveso]

to agree with a group, idea, person, or organization and support it

zarovnat, podpořit

zarovnat, podpořit

Ex: The organization 's mission statement explicitly states its commitment to aligning with international human rights standards .Poslání organizace výslovně uvádí její závazek **sladit se** s mezinárodními standardy lidských práv.
to allocate
[sloveso]

to distribute or assign resources, funds, or tasks for a particular purpose

přidělit, rozdělit

přidělit, rozdělit

Ex: Companies allocate resources for employee training to enhance skills and productivity .Společnosti **přidělují** zdroje na školení zaměstnanců za účelem zlepšení dovedností a produktivity.
to amend
[sloveso]

to make adjustments to improve the quality or effectiveness of something

Ex: The software developer amended the program code to fix bugs and optimize performance .
to authorize
[sloveso]

to officially give permission for a specific action, process, etc.

povolit, schválit

povolit, schválit

Ex: Banks often require customers to authorize certain transactions through a signature or other verification methods .Banky často vyžadují, aby zákazníci **autorizovali** určité transakce podpisem nebo jinými ověřovacími metodami.
to betray
[sloveso]

to be disloyal to a person, a group of people, or one's country by giving information about them to their enemy

zradit, udalovat

zradit, udalovat

Ex: The traitor was executed for betraying his comrades to the enemy during wartime .Zrádce byl popraven za **zradu** svých soudruhů ve prospěch nepřítele během války.
to breach
[sloveso]

to break an agreement, law, etc.

porušit, porušovat

porušit, porušovat

Ex: A legal dispute arose between the two parties due to one side breaching the terms of the partnership agreement .Mezi oběma stranami vznikl právní spor kvůli tomu, že jedna strana **porušila** podmínky partnerské smlouvy.
to compel
[sloveso]

to make someone do something

přinutit, donutit

přinutit, donutit

Ex: The continuous pressure was compelling him to reevaluate his career choices .Neustálý tlak ho **nutil** přehodnotit své kariérní volby.
to compensate
[sloveso]

to pay someone for the work they have done

odměnit, kompenzovat

odměnit, kompenzovat

Ex: The athlete signed a lucrative endorsement deal that compensated him handsomely for promoting the brand .Sportovec podepsal výnosnou sponzorskou smlouvu, která ho štědře **odměnila** za propagaci značky.
to conceal
[sloveso]

to carefully cover or hide something or someone

skrýt, zakrýt

skrýt, zakrýt

Ex: The hidden door was designed to conceal the entrance to the secret passage .Skryté dveře byly navrženy tak, aby **skryly** vchod do tajné chodby.
to conserve
[sloveso]

to keep something from change or harm

uchovávat, chránit

uchovávat, chránit

Ex: The city implemented measures to conserve its green spaces .Město zavedlo opatření k **zachování** svých zelených ploch.

to look at something carefully and think about it for a long time

rozjímat, přemýšlet

rozjímat, přemýšlet

Ex: As they walked through the forest , they contemplated the beauty of nature surrounding them .Když procházeli lesem, **rozjímali** nad krásou přírody kolem nich.
to cater
[sloveso]

to provide a meeting, party, etc. with food and drink

zajistit, dodávat

zajistit, dodávat

Ex: The local bakery was asked to cater the corporate event with pastries and coffee .Místní pekárna byla požádána, aby **zajistila** firemní akci pečivem a kávou.
to cultivate
[sloveso]

to prepare land for raising crops or growing plants

pěstovat, připravovat

pěstovat, připravovat

Ex: They had to cultivate the soil to ensure proper drainage for the potatoes .Museli **obdělávat** půdu, aby zajistili správnou drenáž pro brambory.
to devise
[sloveso]

to design or invent a new thing or method after much thinking

vymyslet, navrhnout

vymyslet, navrhnout

Ex: Tomorrow , the committee will devise a plan to address the budget deficit .Zítra výbor **vypracuje** plán na řešení rozpočtového schodku.
to substitute
[sloveso]

to put something or someone in the place of another

nahradit, vyměnit

nahradit, vyměnit

Ex: The factory upgraded its machinery , substituting manual labor with automated processes to improve efficiency .Továrna modernizovala své stroje, **nahradila** manuální práci automatizovanými procesy, aby zlepšila efektivitu.
to dictate
[sloveso]

to tell someone what to do or not to do, in an authoritative way

diktovat, nařídit

diktovat, nařídit

Ex: The leader was dictating changes to the organizational structure .Vůdce **diktoval** změny v organizační struktuře.
to disclose
[sloveso]

to make something known to someone or the public, particularly when it was a secret at first

odhalit, prozradit

odhalit, prozradit

Ex: The author 's memoir disclosed personal struggles and experiences that had been kept hidden for years .Autorovy paměti **odhalily** osobní boje a zkušenosti, které byly roky skryty.
to distort
[sloveso]

to change the shape or condition of something in a way that is no longer clear or natural

zkreslit, deformovat

zkreslit, deformovat

Ex: The extreme heat distorted the plastic containers , causing them to warp and lose their original shape .Extrémní teplo **deformovalo** plastové nádoby, což způsobilo jejich pokřivení a ztrátu původního tvaru.
to embody
[sloveso]

to represent a quality or belief

ztělesňovat, reprezentovat

ztělesňovat, reprezentovat

Ex: The architecture of the building was intended to embody the progressive and innovative vision of the city .Architektura budovy měla **ztělesňovat** progresivní a inovativní vizi města.
to empower
[sloveso]

to give someone the power or authorization to do something particular

zmocnit, posílit

zmocnit, posílit

Ex: The manager empowered his team to make independent decisions .Manažer **zmocnil** svůj tým, aby činil nezávislá rozhodnutí.
to entitle
[sloveso]

to give someone the legal right to have or do something particular

oprávnit, zmocnit

oprávnit, zmocnit

Ex: Owning property in the neighborhood often entitles residents to certain community privileges .Vlastnictví nemovitosti v sousedství často **opravňuje** obyvatele k určitým výsadám komunity.
to extract
[sloveso]

to take something out from something else, particularly when it is not easy to do

extrahovat, odstranit

extrahovat, odstranit

Ex: The archaeologists carefully excavated the site to extract ancient artifacts .Archeologové pečlivě vykopali místo, aby **extrahovali** starověké artefakty.
to hint
[sloveso]

to indirectly suggest something

naznačit, napovědět

naznačit, napovědět

Ex: The author skillfully hinted at the plot twist throughout the novel , keeping readers engaged until the surprising conclusion .Autor obratně **naznačil** zvrat v ději v průběhu celého románu, udržoval čtenáře zaujaté až do překvapivého závěru.
to instruct
[sloveso]

to tell someone to do something, particularly in an official manner

nařídit, instruovat

nařídit, instruovat

Ex: The judge instructed the jury to consider the evidence carefully before reaching a verdict .Soudce **nařídil** porotě, aby před vynesením rozsudku pečlivě zvážila důkazy.
to linger
[sloveso]

to stay somewhere longer because one does not want to leave

zdržovat se, otálet

zdržovat se, otálet

Ex: After the family dinner , relatives decided to linger in the backyard .Po rodinné večeři se příbuzní rozhodli **zůstat** na dvorku.
to fade
[sloveso]

to disappear slowly

vyblednout, pomalu mizet

vyblednout, pomalu mizet

Ex: Despite his best efforts , the hope in his heart began to fade as the days passed without any news .Navzdory jeho nejlepším snahám začala naděje v jeho srdci **vybledávat**, když dny plynuly bez jakýchkoli zpráv.
to loom
[sloveso]

to appear as a large shape that is unclear, particularly in a manner that is threatening

rýsovat se, hrozit

rýsovat se, hrozit

Ex: The massive warship loomed on the horizon , causing unease among the coastal residents .Obrovská válečná loď **se rýsovala** na obzoru, což způsobilo neklid mezi pobřežními obyvateli.
to outrage
[sloveso]

to cause someone to become extremely angry or shocked

pobouřit, šokovat

pobouřit, šokovat

Ex: Her actions on social media outraged a lot of people and led to a public outcry .Její činy na sociálních sítích **pobouřily** mnoho lidí a vedly k veřejnému pobouření.
to reassure
[sloveso]

to do or say something to make someone stop worrying or less afraid

uklidnit, ujistit

uklidnit, ujistit

Ex: The CEO reassured the employees that despite the recent changes , their jobs were secure and the company 's future was bright .Generální ředitel **ujistil** zaměstnance, že navzdory nedávným změnám jsou jejich pracovní místa v bezpečí a budoucnost společnosti je světlá.
to tolerate
[sloveso]

to not oppose or prohibit something one does not like or agree with

tolerovat, snášet

tolerovat, snášet

Ex: The coach tolerates missed practices only if there ’s a valid reason .Trenér **toleruje** zmeškané tréninky pouze v případě platného důvodu.
to overlook
[sloveso]

to not notice or see something

přehlédnout, opominout

přehlédnout, opominout

Ex: Be cautious not to overlook the signs of wear and tear in equipment maintenance .Buďte opatrní, abyste při údržbě zařízení **nepřehlédli** známky opotřebení.
to undermine
[sloveso]

to gradually decrease the effectiveness, confidence, or power of something or someone

podkopat, oslabit

podkopat, oslabit

Ex: The economic downturn severely undermined the company 's financial stability .Ekonomický pokles vážně **podkopal** finanční stabilitu společnosti.
to vow
[sloveso]

to make a sincere promise to do or not to do something particular

přísahat, slavnostně slíbit

přísahat, slavnostně slíbit

Ex: She vowed her undying love to him on their wedding day .**Přísahala** mu svou věčnou lásku v den jejich svatby.
to resurface
[sloveso]

to once again become noticeable, significant, or problematic

znovu se objevit,  znovu vyplavat na povrch

znovu se objevit, znovu vyplavat na povrch

Ex: The issue of income inequality resurfaced during the political debate , prompting calls for social reform .Problém příjmové nerovnosti **se znovu objevil** během politické debaty, což vyvolalo výzvy k sociální reformě.
to astonish
[sloveso]

to impress or surprise someone very much

ohromit, udivit

ohromit, udivit

Ex: The intricate details of the painting astonished art enthusiasts .Složité detaily obrazu **ohromily** milovníky umění.
to rehash
[sloveso]

to present something old or already used in a slightly different way or with minor alterations, often without adding anything new

recyklovat, opakovat staré

recyklovat, opakovat staré

Ex: The writer was criticized for rehashing her previous novel 's themes in her latest book , failing to bring anything new to the table .Spisovatelka byla kritizována za to, že ve své nejnovější knize **opakovala** témata svého předchozího románu, aniž by přinesla cokoli nového.
to sabotage
[sloveso]

to intentionally damage or undermine something, often for personal gain or as an act of protest or revenge

sabotovat

sabotovat

Ex: Sabotaging your own success by procrastination is counterproductive .**Sabotování** vlastního úspěchu prokrastinací je kontraproduktivní.
Seznam Slovíček Úrovně C1
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek