Глобальное сотрудничество и политика

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Politics
multilateral [прилагательное]
ru flag

многосторонний

Ex: Diplomats emphasized the importance of multilateral cooperation .

Дипломаты подчеркнули важность многостороннего сотрудничества.

bilateral [прилагательное]
ru flag

двусторонний

Ex: The bilateral talks focused on improving diplomatic relations .

Двусторонние переговоры были сосредоточены на улучшении дипломатических отношений.

bipartisan [прилагательное]
ru flag

двухпартийный

Ex: In times of crisis , a bipartisan approach is crucial for developing effective and sustainable solutions that benefit the entire nation .

Во времена кризиса двухпартийный подход имеет решающее значение для разработки эффективных и устойчивых решений, которые приносят пользу всей нации.

bipartisanship [существительное]
ru flag

двухпартийность

Ex: Bipartisanship is crucial in creating sustainable policies that have broad support and long-term impact .

Двухпартийность имеет решающее значение для создания устойчивой политики, которая имеет широкую поддержку и долгосрочное влияние.

unilateralism [существительное]
ru flag

унилатерализм

Ex: Unilateralism in foreign policy has been a defining feature of the administration , with a focus on asserting national interests without relying on collective agreements .

Унилатерализм во внешней политике стал определяющей чертой администрации, с акцентом на утверждение национальных интересов без опоры на коллективные соглашения.

unilateralist [прилагательное]
ru flag

унилатералистский

Ex: Critics argued that a unilateralist strategy ignored international cooperation .

Критики утверждали, что односторонняя стратегия игнорирует международное сотрудничество.

commerce [существительное]
ru flag

торговля

Ex: E-commerce platforms have revolutionized retail by enabling consumers to shop online from anywhere in the world.

Платформы электронной торговли революционизировали розничную торговлю, позволяя потребителям делать покупки онлайн из любой точки мира.

common market [существительное]
ru flag

общий рынок

Ex: The common market encouraged investment across member countries .

Общий рынок способствовал инвестициям между странами-членами.

customs union [существительное]
ru flag

таможенный союз

Ex: The customs union sets common tariffs for imports from non-member countries .

Таможенный союз устанавливает общие тарифы на импорт из стран, не входящих в него.

free trade [существительное]
ru flag

свободная торговля

Ex: Critics of free trade worry that it could lead to job losses in certain industries that struggle to compete with cheaper imports .

Критики свободной торговли опасаются, что это может привести к потере рабочих мест в некоторых отраслях, которые борются за конкуренцию с более дешевым импортом.

Schengen agreement [существительное]
ru flag

Шенгенское соглашение

Ex: Border checks were reduced after the implementation of the Schengen agreement .

Пограничные проверки были сокращены после внедрения Шенгенского соглашения.

United Nations [существительное]
ru flag

Организация Объединенных Наций

Ex: Many global policies are shaped by the discussions at the United Nations .

Многие глобальные политики формируются обсуждениями в Организации Объединенных Наций.

resolution [существительное]
ru flag

разрешение

Ex: Parliament issued a resolution outlining the new policy .

Парламент издал резолюцию, в которой изложена новая политика.

transatlantic [прилагательное]
ru flag

трансатлантический

Ex: The transatlantic cable revolutionized communication by allowing near-instantaneous telegraph messages between continents .

Трансатлантический кабель революционизировал коммуникацию, позволив почти мгновенно передавать телеграфные сообщения между континентами.

transnational [прилагательное]
ru flag

транснациональный

Ex: The organization promotes transnational cooperation on environmental conservation efforts .

Организация способствует транснациональному сотрудничеству в усилиях по охране окружающей среды.

geopolitics [существительное]
ru flag

геополитика

Ex: The study of geopolitics helps policymakers anticipate potential conflicts arising from territorial disputes , resource competition , or strategic positioning .

Изучение геополитики помогает политикам предвидеть потенциальные конфликты, возникающие из-за территориальных споров, конкуренции за ресурсы или стратегического позиционирования.

geopolitical [прилагательное]
ru flag

геополитический

Ex: His analysis of the situation takes into account the geopolitical interests of major world powers .

Его анализ ситуации учитывает геополитические интересы крупных мировых держав.

geopolitics [существительное]
ru flag

геополитика

Ex: The study of geopolitics helps policymakers anticipate potential conflicts arising from territorial disputes , resource competition , or strategic positioning .

Изучение геополитики помогает политикам предвидеть потенциальные конфликты, возникающие из-за территориальных споров, конкуренции за ресурсы или стратегического позиционирования.

non-intervention [существительное]
ru flag

невмешательство

Ex: Many citizens supported non-intervention to avoid war .

Многие граждане поддержали невмешательство, чтобы избежать войны.

non-interventionist [прилагательное]
ru flag

невмешательский

Ex: Many citizens supported a non-interventionist approach to foreign disputes .

Многие граждане поддержали невмешательский подход к иностранным спорам.

non-aggression [существительное]
ru flag

ненападение

Ex: The policy of non-aggression helped reduce tensions in the region .

Политика ненападения помогла снизить напряжённость в регионе.

arms control [существительное]
ru flag

контроль над вооружениями

Ex: Negotiators met to discuss new arms control measures .

Переговорщики встретились, чтобы обсудить новые меры контроля над вооружениями.