pattern

Личная Гигиена - уход за младенцем

Здесь вы узнаете некоторые английские слова, связанные с уходом за ребенком, такие как "пеленать", "колики" и "кормить грудью".

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Words Related to Personal Care
to burp
to burp
[глагол]

to cause a baby to release air from the stomach by gently patting or rubbing their back

вызывать отрыжку, отрыгивать

вызывать отрыжку, отрыгивать

Ex: He burped the baby carefully , watching for any signs of relief .

Он осторожно помог ребенку срыгнуть, наблюдая за любыми признаками облегчения.

Закрыть
Войти
to wind
to wind
[глагол]

to assist a baby in releasing trapped air from their stomach by gently patting or rubbing their back, typically done to alleviate discomfort from gas or colic

помогать срыгнуть, похлопывать по спине

помогать срыгнуть, похлопывать по спине

Закрыть
Войти
wet nurse
wet nurse
[существительное]

a woman who breastfeeds and cares for another person's child

кормилица, молочная мать

кормилица, молочная мать

Закрыть
Войти
to wean
to wean
[глагол]

to gradually reduce or stop a baby's dependency on breastfeeding or bottle-feeding, introducing them to other foods and drinks

отлучать от груди, отучать

отлучать от груди, отучать

Ex: The decision to wean a child depends on individual circumstances , including the child 's development and the family 's needs .

Решение отлучать ребенка от груди зависит от индивидуальных обстоятельств, включая развитие ребенка и потребности семьи.

Закрыть
Войти
to swaddle
to swaddle
[глагол]

to tightly wrap a baby in a cloth or blanket for comfort and security

пеленать, туго заворачивать

пеленать, туго заворачивать

Закрыть
Войти
to suckle
to suckle
[глагол]

to feed a baby or young animal by drawing milk from the breast or teat

кормить грудью, сосать

кормить грудью, сосать

Ex: He has suckled babies before during volunteer work at the clinic .

Он кормил грудью младенцев ранее во время волонтерской работы в клинике.

Закрыть
Войти
to put down
to put down
[глагол]

to gently place a baby in a crib or bed for sleep or rest

класть, укладывать

класть, укладывать

Ex: Every night at 7 PM, they put their son down to ensure he gets enough rest.

Каждый вечер в 19:00 они укладывают своего сына, чтобы обеспечить ему достаточный отдых.

Закрыть
Войти
postnatal
postnatal
[прилагательное]

relating to the time after a baby is born

послеродовой, постнатальный

послеродовой, постнатальный

Ex: The clinic offers postnatal support groups for parents .

Клиника предлагает послеродовые группы поддержки для родителей.

Закрыть
Войти
postnatal depression
postnatal depression
[существительное]

a medical condition in which a woman feels very sad and anxious in the period after her baby is born

послеродовая депрессия, постнатальная депрессия

послеродовая депрессия, постнатальная депрессия

Закрыть
Войти
maternity leave
maternity leave
[существительное]

a period of time when a woman can take a break from working and stay home before and after the birth of her child

декретный отпуск

декретный отпуск

Ex: Maternity leave allowed her to bond with her newborn without worrying about work responsibilities .

Декретный отпуск позволил ей сблизиться с новорожденным, не беспокоясь о рабочих обязанностях.

Закрыть
Войти
maternity dress
maternity dress
[существительное]

a dress designed to be worn by pregnant women, with features such as stretchy or adjustable fabric to accommodate a growing belly

платье для беременных

платье для беременных

Закрыть
Войти
to nurse
to nurse
[глагол]

to breastfeed a baby

кормить грудью, вскармливать

кормить грудью, вскармливать

Ex: He was amazed by how natural it was for his wife to nurse their baby .

Он был поражен тем, насколько естественно для его жены было кормить грудью их ребенка.

Закрыть
Войти
neonatal
neonatal
[прилагательное]

related to the period immediately after birth and the medical care and conditions concerning newborn infants

неонатальный

неонатальный

Закрыть
Войти
motherese
motherese
[существительное]

the specialized way of speaking that adults, particularly mothers, naturally adopt when communicating with infants

материнский язык, детский лепет

материнский язык, детский лепет

Закрыть
Войти
to lactate
to lactate
[глагол]

to secrete or produce milk from the mammary glands, typically referring to the production of milk by a female mammal, especially a human mother

лактировать, вырабатывать молоко

лактировать, вырабатывать молоко

Закрыть
Войти
to feed
to feed
[глагол]

(of an animal or baby) to take or eat food

кормить, питать

кормить, питать

Ex: The calves fed near the barn in the early morning .

Телёнок кормился возле сарая ранним утром.

Закрыть
Войти
to dandle
to dandle
[глагол]

to gently bounce or playfully move a small child or infant up and down on one's knee or in one's arms

укачивать, легко подбрасывать

укачивать, легко подбрасывать

Закрыть
Войти
colic
colic
[существительное]

a condition in babies where they cry a lot and seem uncomfortable, usually because of stomach pain or gas

колика

колика

Закрыть
Войти
to change
to change
[глагол]

to put clean clothes on a baby or change his or her diaper

переодеться

переодеться

Ex: Do n't forget to change the baby before we leave for the doctor 's appointment .

Не забудьте переодеть ребенка перед тем, как отправиться на прием к врачу.

Закрыть
Войти
to breastfeed
to breastfeed
[глагол]

to feed an infant or young child directly from the mother's breast, providing essential nutrition through breast milk

кормить грудью, грудное вскармливание

кормить грудью, грудное вскармливание

Ex: Working mothers may face challenges in finding suitable spaces to breastfeed or pump milk while at the workplace .

Работающие матери могут столкнуться с трудностями в поиске подходящих мест для кормления грудью или сцеживания молока на рабочем месте.

Закрыть
Войти
baby talk
baby talk
[существительное]

the speech patterns and sounds made by infants or young children as they begin to develop their language skills

детский лепет, младенческая речь

детский лепет, младенческая речь

Закрыть
Войти
dry milk
dry milk
[существительное]

the powdered milk obtained by removing the moisture content from liquid milk

сухое молоко,  обезвоженное молоко

сухое молоко, обезвоженное молоко

Закрыть
Войти
mother's milk
mother's milk
[существительное]

the breast milk produced by a lactating mother to provide essential nutrition and antibodies for her infant

грудное молоко, молоко матери

грудное молоко, молоко матери

Закрыть
Войти
to sit
to sit
[глагол]

to take care of someone else's baby or child while the parents are away

присматривать, нянчить

присматривать, нянчить

Ex: Who's sitting for you tonight while you go out for dinner?

Кто будет сидеть с вашими детьми сегодня вечером, пока вы ужинаете вне дома?

Закрыть
Войти
to babysit
to babysit
[глагол]

to take care of a child or children while their parents are away

нянчить

нянчить

Ex: She loves to babysit because she enjoys playing with children .

Она любит сидеть с детьми, потому что ей нравится играть с ними.

Закрыть
Войти
babysitter
babysitter
[существительное]

someone whose job is to take care of a child or children while their parents are away

няня

няня

Ex: The babysitter made sure the children brushed their teeth before bedtime .

Няня убедилась, что дети почистили зубы перед сном.

Закрыть
Войти
babysitting
babysitting
[существительное]

the temporary care and supervision of children by an individual in the absence of their parents

присмотр за детьми, няня

присмотр за детьми, няня

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek