pattern

Настойчивость - Начиная делать

Изучите английские идиомы, относящиеся к началу работы, с помощью таких примеров, как «сделай решительный шаг» и «хватайся за крапиву».

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

quiz-disable

Тест

Начать учиться
English idioms related to Perseverance
to grasp the nettle

to take a direct and determined approach to a difficult or unpleasant task

начинать трудную или неприятную задачу

начинать трудную или неприятную задачу

[фраза]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "to [grasp] the nettle"
to be good to go

(of a person) to be physically or mentally ready to get something done

быть готовым или подготовленным к чему-то

быть готовым или подготовленным к чему-то

[фраза]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "to [be] good to go"
to clear the decks

to get ready for action by removing physical and mental obstacles

подготовиться к действию

подготовиться к действию

[фраза]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "to [clear] the decks"
to get the show on the road

to start doing something in the way that was planned

начать что-то делать

начать что-то делать

[фраза]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "to [get] (the|this) show on the road"
to learn one's lesson

to gain knowledge after experiencing something painful or disastrous

научиться чему-то на собственном опыте

научиться чему-то на собственном опыте

[фраза]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "to [learn] {one's} lesson"
to make one's move

doing something that someone has planned to, often when they find the right time

действовать,  особенно. заявить о себе в подходящий момент

действовать, особенно. заявить о себе в подходящий момент

[фраза]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "to [make] {one's} move"
to pull one's finger out

to start working hard instead of hesitating and wondering around

начать усердно работать вместо того,  чтобы колебаться

начать усердно работать вместо того, чтобы колебаться

[фраза]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "to [pull|get] {one's} finger out"
to put something down to experience

to learn from a failure, mistake, or unpleasant situation instead of feeling bad about it

опыт обучения

опыт обучения

[фраза]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "to [put] {sth} down to experience"
to roll up one's sleeves

to prepare oneself for an intense or difficult task

готовиться делать что-то трудное

готовиться делать что-то трудное

[фраза]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "to [roll] up {one's} sleeves"
to take the plunge

to devote one's time and energy to doing or finishing something one was nervous about

сделать решительный шаг

сделать решительный шаг

[фраза]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "to [take] the plunge"
to walk before somebody run

to start with small steps before tackling difficult tasks or challenges

начинать с маленьких шагов

начинать с маленьких шагов

[фраза]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "to [walk] before {sb} [run]"
from scratch

from the point at which something began

с самого начала

с самого начала

[фраза]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "from scratch"
to make up for lost time

to enjoy an experience as much as one can, due to the lack of previous opportunity

сделать что-то,  что должно было быть сделано раньше

сделать что-то, что должно было быть сделано раньше

[фраза]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "to [make] up for lost time"
on your mark

a command given to the participants of a competition, particularly a race, to ready themselves

команда,  данная бегунам в забеге

команда, данная бегунам в забеге

[фраза]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "on your [mark]"
in the pipeline

at the planning, preparing, or developing stage

Быть в процессе

Быть в процессе

[фраза]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "in the pipeline"
to get on the stick

to properly begin doing something that one was neglecting

начать работать над чем-то

начать работать над чем-то

[фраза]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "to [get] on the stick"
to get the ball rolling

to start to do an activity, often in a way that is encouraging to others

Привести что-то,  часто процесс

Привести что-то, часто процесс

[фраза]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "to [get|set|start] the ball rolling"
to get to grips with something

to start dealing with, understanding, or accepting something that is difficult

иметь дело с чем-то трудным

иметь дело с чем-то трудным

[фраза]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "to [get|come] to grips with {sth}"
LanGeek
Скачать приложение LanGeek