Время - Быстро или медленно
Погрузитесь в английские идиомы, касающиеся быстроты или медлительности, такие как "в мгновение ока" и "постепенно".
Обзор
Флэш-карточки
формы
Тест
to repeatedly check what time it is because time seems to pass slowly and one is bored or tired

постоянно смотреть на часы, считать минуты
Я терпеть не могу совещания, где все только и делают, что смотрят на часы.
in a way that is instant and has no delay

сразу же, без промедления
Увидев дизайн, она сразу же его одобрила.
used to convey the idea that time passes quickly or seems to move swiftly

время летит, время пролетает незаметно
На каникулах время летит.
with no hesitation

без колебаний, не раздумывая
Она может без колебаний переехать в новый город.
within a very short time

в мгновение ока, в два счёта
Облака закрыли небо в мгновение ока.
soon or in a quick manner

в два счёта, мигом
Дети в два счёта прикончили все снеки.
used to describe something, typically an action or change, that is done without any difficulty or hesitation

без промедления, в один миг
Он ответил в один миг, будто ждал этого вопроса.
used to mean something happens or is done immediately

с самого начала, с ходу
Они с самого начала предложили скидки, чтобы привлечь новых клиентов.
accomplishing or achieving something in one decisive action or with a single effort

одним махом, одним движением
Реформа одним махом сократила расходы и улучшила обслуживание.
used to suggest that right now is the only time a person has a chance for taking an opportunity or else they lose it forever

сейчас или никогда, это последний шанс
Если мы хотим спасти старый театр, то сейчас или никогда.
used to mean that by passing time it will be proved if something is true, valid, or effective

время покажет, со временем станет ясно
Тренер считает молодого игрока особенным; время покажет.
in a manner that is sudden, unexpected, and not gradual

резко, одним махом
Они резко закрыли программу вместо того, чтобы сворачивать её постепенно.
very quickly or suddenly

в мгновение ока, в один миг
Маленькая ошибка может в мгновение ока разрушить годы работы.
in an instant and with no delay

сразу, без промедления
Зрители сразу начали смеяться.
a long day that is unproductive and boring

тягучий скучный день, пустой день
В колл-центре был пустой день, поэтому двоих отпустили домой пораньше.
used to refer to a process that occurs slowly or step by step over time, rather than happening suddenly or all at once

постепенно, шаг за шагом
План постепенно оформлялся в течение нескольких месяцев.
so suddenly or quickly that leaves one with no time to react or notice anything

не успев и глазом моргнуть, в мгновение ока
Не успел я и глазом моргнуть, как он подписал контракт и ушёл.
![(right|) out of the [gate] (right|) out of the [gate]](/assets/img/no-pic-260w.png)