pattern

Книга English File - Продвинутый уровень - Урок 2B

Здесь вы найдете словарный запас из Урока 2B учебника English File Advanced, такие как "искать", "приблизительный", "напоминать", и т.д.

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
English File - Advanced
to look for
to look for
[глагол]

to try to find something or someone

искать

искать

Ex: He has been looking for a lost family heirloom for years , but he has yet to find it .

Он ищет потерянную семейную реликвию уже много лет, но пока не нашел ее.

Закрыть
Войти
to seek
to seek
[глагол]

to try to find a particular thing or person

искать

искать

Ex: Right now , the search and rescue team is actively seeking survivors in the disaster area .

Прямо сейчас поисково-спасательная команда активно ищет выживших в зоне бедствия.

Закрыть
Войти
full
full
[прилагательное]

having no space left

заполненный

заполненный

Ex: The bus was full, so we had to stand in the aisle during the journey .

Автобус был полон, поэтому нам пришлось стоять в проходе во время поездки.

Закрыть
Войти
complete
complete
[прилагательное]

having all the necessary parts

полный, целый

полный, целый

Ex: This is the complete collection of her poems .

Это полное собрание ее стихов.

Закрыть
Войти
fast
fast
[прилагательное]

having a high speed when doing something, especially moving

быстрый

быстрый

Ex: The fast train arrived at the destination in no time .

Быстрый поезд прибыл в пункт назначения в мгновение ока.

Закрыть
Войти
quick
quick
[прилагательное]

taking a short time to move, happen, or be done

быстрый

быстрый

Ex: The quick fox darted across the field , disappearing into the forest .

Быстрая лиса промчалась через поле, исчезнув в лесу.

Закрыть
Войти
pair
pair
[существительное]

a set of two matching items that are designed to be used together or regarded as one

пара

пара

Ex: The couple received a beautiful pair of candlesticks as a wedding gift .

Пара получила прекрасную пару подсвечников в качестве свадебного подарка.

Закрыть
Войти
couple
couple
[существительное]

a pair of things or people

пара, парочка

пара, парочка

Ex: A couple of students stayed behind to ask questions .

Пара студентов осталась, чтобы задать вопросы.

Закрыть
Войти
distant
distant
[прилагательное]

having a great space or extent between two points

далекий

далекий

Ex: His distant hometown was far beyond the horizon .

Его далёкая родина была далеко за горизонтом.

Закрыть
Войти
far
far
[наречие]

to or at a great distance

далеко

далеко

Ex: She traveled far to visit her grandparents .

Она проехала далеко, чтобы навестить своих бабушку и дедушку.

Закрыть
Войти
job
job
[существительное]

the work that we do regularly to earn money

работа

работа

Ex: She is looking for a part-time job to earn extra money .

Она ищет работу с частичной занятостью, чтобы заработать дополнительные деньги.

Закрыть
Войти
career
career
[существительное]

a profession or a series of professions that one can do for a long period of one's life

карьера

карьера

Ex: He 's had a diverse career, including stints as a musician and a graphic designer .

У него была разнообразная карьера, включая работу музыкантом и графическим дизайнером.

Закрыть
Войти
to hurt
to hurt
[глагол]

to cause injury or physical pain to yourself or someone else

причинять боль

причинять боль

Ex: She was running and hurt her thigh muscle .

Она бежала и повредила мышцу бедра.

Закрыть
Войти
damaged
damaged
[прилагательное]

(of a person or thing) harmed or spoiled

поврежденный

поврежденный

Ex: The damaged reputation of the company led to decreased sales .

Поврежденная репутация компании привела к снижению продаж.

Закрыть
Войти
approximate
approximate
[прилагательное]

close to a certain quality or quantity, but not exact or precise

приблизительный

приблизительный

Ex: The approximate temperature outside is seventy degrees Fahrenheit .

Приблизительная температура на улице составляет семьдесят градусов по Фаренгейту.

Закрыть
Войти
rough
rough
[прилагательное]

approximate or lacking in detail or refinement

грубый

грубый

Ex: He gave a rough estimate of the costs involved in the project .

Он дал приблизительную оценку затрат, связанных с проектом.

Закрыть
Войти
strongly
strongly
[наречие]

to a large or significant degree

сильно

сильно

Ex: I feel strongly that we should reconsider our decision .

Я сильно чувствую, что нам следует пересмотреть наше решение.

Закрыть
Войти
highly
highly
[наречие]

in a favorable or approving manner

высоко

высоко

Ex: The new policy has been highly welcomed by environmental groups .

Новая политика была очень тепло встречена экологическими группами.

Закрыть
Войти
under
under
[предлог]

in or to a position lower than and directly beneath something

под

под

Ex: The treasure was buried under a big oak tree .

Сокровище было зарыто под большим дубом.

Закрыть
Войти
below
below
[наречие]

in a position or location situated beneath or lower than something else

внизу, ниже

внизу, ниже

Ex: A sound echoed from below the floorboards.

Звук раздался под половицами.

Закрыть
Войти
to go around
to go around
[глагол]

(of information or physical objects) to circulate or distribute something, often in a haphazard or informal manner

обойти

обойти

Ex: There was a rumor about Jane going around in the office .

По офису ходил слух о Джейн.

Закрыть
Войти
to put off
to put off
[глагол]

to postpone an appointment or arrangement

откладывать

откладывать

Ex: They ’ve already put off the wedding date twice .

Они уже дважды переносили дату свадьбы.

Закрыть
Войти
to get over
to get over
[глагол]

to recover from an unpleasant or unhappy experience, particularly an illness

оправиться от

оправиться от

Ex: She finally got over her fear of public speaking .

Она наконец преодолела свой страх публичных выступлений.

Закрыть
Войти
to come up with
to come up with
[глагол]

to create something, usually an idea, a solution, or a plan, through one's own efforts or thinking

придумывать, разрабатывать

придумывать, разрабатывать

Ex: We came up with a creative solution to the problem .

Мы придумали творческое решение проблемы.

Закрыть
Войти
to carry on
to carry on
[глагол]

to choose to continue an ongoing activity

участвовать

участвовать

Ex: The teacher asked the students to carry on with the experiment during the next class .

Учитель попросил учеников продолжить эксперимент на следующем уроке.

Закрыть
Войти
to make up
to make up
[глагол]

to create a false or fictional story or information

Сочинять

Сочинять

Ex: The child made up a story about their imaginary friend .

Ребенок придумал историю о своем воображаемом друге.

Закрыть
Войти
to dress up
to dress up
[глагол]

to wear formal clothes for a special occasion or event

наряжаться

наряжаться

Ex: Attending the wedding , guests were expected to dress up in semi-formal attire .

Посещая свадьбу, гости должны были одеваться в полуформальную одежду.

Закрыть
Войти
to turn out
to turn out
[глагол]

to emerge as a particular outcome

выясняться

выясняться

Ex: Despite their initial concerns, the project turned out to be completed on time and under budget.

Несмотря на их первоначальные опасения, проект оказался завершенным вовремя и в рамках бюджета.

Закрыть
Войти
to lay off
to lay off
[глагол]

to dismiss employees due to financial difficulties or reduced workload

увольнять

увольнять

Ex: The restaurant is laying off 20 waiters and waitresses due to the slow summer season .

Ресторан увольняет 20 официантов и официанток из-за медленного летнего сезона.

Закрыть
Войти
to carry out
to carry out
[глагол]

to complete or conduct a task, job, etc.

выполнять

выполнять

Ex: Before making a decision , it 's crucial to carry out a cost-benefit analysis of the proposed changes .

Прежде чем принимать решение, крайне важно провести анализ затрат и выгод предлагаемых изменений.

Закрыть
Войти
ill-fated
ill-fated
[прилагательное]

bringing bad fortune or ending in failure

злополучный

злополучный

Ex: The ill-fated romance between the star-crossed lovers ended in heartbreak and despair .

Роковой роман между несчастными влюбленными закончился разбитым сердцем и отчаянием.

Закрыть
Войти
brother
brother
[существительное]

a man who shares a mother and father with us

Брат

Брат

Ex: She does n't have any brothers , but she has a close friend who 's like a brother to her .

У нее нет брата, но у нее есть близкий друг, который для нее как брат.

Закрыть
Войти
sister
sister
[существительное]

a lady who shares a mother and father with us

сестра

сестра

Ex: You should talk to your sister and see if she can help you with your problem .

Тебе следует поговорить со своей сестрой и узнать, может ли она помочь тебе с твоей проблемой.

Закрыть
Войти
conversation
conversation
[существительное]

a talk that is between two or more people and they tell each other about different things like feelings, ideas, and thoughts

беседа, разговор

беседа, разговор

Ex: They had a long conversation about their future plans .

У них был долгий разговор о их будущих планах.

Закрыть
Войти
task
task
[существительное]

a piece of work for someone to do, especially as an assignment

задача

задача

Ex: The manager delegated the task to her most trusted employee .

Менеджер поручил задачу своему самому доверенному сотруднику.

Закрыть
Войти
perk
perk
[существительное]

an extra benefit that one receives in addition to one's salary due to one's job

привилегия

привилегия

Ex: The perks of the internship include free access to professional development courses and networking events .

Преимущества стажировки включают бесплатный доступ к курсам профессионального развития и нетворкинг-мероприятиям.

Закрыть
Войти
against
against
[предлог]

in opposition to someone or something

против

против

Ex: We must protect the environment against pollution .

Мы должны защищать окружающую среду от загрязнения.

Закрыть
Войти
to quit
to quit
[глагол]

to stop engaging in an activity permanently

прекращать, бросать

прекращать, бросать

Ex: After ten years in the company , she chose to quit and start her own business .

После десяти лет работы в компании она решила уволиться и начать собственный бизнес.

Закрыть
Войти
man
man
[существительное]

a person who is a male adult

мужчина

мужчина

Ex: My uncle and dad are strong men who can fix things .

Мой дядя и отец — сильные мужчины, которые могут починить вещи.

Закрыть
Войти
to resemble
to resemble
[глагол]

to have a similar appearance or characteristic to someone or something else

походить на

походить на

Ex: The actor strongly resembles the historical figure he portrays in the movie .

Актер сильно напоминает историческую фигуру, которую он играет в фильме.

Закрыть
Войти
to need
to need
[глагол]

to want something or someone that we must have if we want to do or be something

нуждаться

нуждаться

Ex: The house needs cleaning before the guests arrive .

Дому нужна уборка до прихода гостей.

Закрыть
Войти
benefit
benefit
[существительное]

a financial aid provided by the government for people who are sick, unemployed, etc.

пособие, выплата

пособие, выплата

Ex: Many citizens rely on social benefits to cover basic living expenses during difficult times .

Многие граждане полагаются на социальные пособия, чтобы покрыть основные расходы на жизнь в трудные времена.

Закрыть
Войти
to resign
to resign
[глагол]

to officially announce one's departure from a job, position, etc.

уходить в отставку

уходить в отставку

Ex: They resigned from the committee in protest of the decision .

Они подали в отставку из комитета в знак протеста против решения.

Закрыть
Войти
sibling
sibling
[существительное]

one's brother or sister

родной брат, родная сестра

родной брат, родная сестра

Ex: The siblings reunited for their parents ' anniversary , reminiscing about their childhood .

Братья и сестры воссоединились на юбилей своих родителей, вспоминая детство.

Закрыть
Войти
guy
guy
[существительное]

a person, typically a male

парень

парень

Ex: She met a nice guy at the coffee shop and they talked for hours .

Она встретила приятного парня в кофейне, и они говорили часами.

Закрыть
Войти
to look like
to look like
[глагол]

to resemble a thing or person in appearance

походить на

походить на

Ex: Does this house look like the one you stayed in before ?

Похож ли этот дом на тот, в котором ты останавливался раньше?

Закрыть
Войти
unfortunate
unfortunate
[прилагательное]

experiencing something bad due to bad luck

несчастный

несчастный

Ex: Unfortunate accidents can happen at any time , which is why it 's important to always prioritize safety .

Несчастные случаи могут произойти в любое время, поэтому важно всегда уделять первостепенное внимание безопасности.

Закрыть
Войти
to require
to require
[глагол]

to need or demand something as necessary for a particular purpose or situation

требовать

требовать

Ex: To bake the cake , the recipe will require eggs , flour , sugar , and butter .

Для выпечки торта рецепт потребует яйца, муку, сахар и масло.

Закрыть
Войти
to chat
to chat
[глагол]

to send and receive messages on an online platform

болтать, беседовать

болтать, беседовать

Ex: The group decided to chat using the new messaging platform .

Группа решила общаться с помощью новой платформы обмена сообщениями.

Закрыть
Войти
opposed
opposed
[прилагательное]

trying to stop something because one strongly disagrees with it

противопоставленный

противопоставленный

Ex: Animal rights activists were opposed to the use of animals in cosmetic testing, advocating for cruelty-free alternatives.

Активисты за права животных были против использования животных в косметических тестах, выступая за альтернативы без жестокости.

Закрыть
Войти
idiom
idiom
[существительное]

a manner of speaking or writing that is characteristic of a particular person, group, or era, and that involves the use of particular words, phrases, or expressions in a distinctive way

идиома

идиома

Ex: The comedian ’s idiom was so recognizable that fans could immediately tell which jokes were his own .

Идиома комика была настолько узнаваемой, что фанаты могли сразу сказать, какие шутки были его собственными.

Закрыть
Войти
white lie
white lie
[существительное]

a small lie that does not cause any harm, especially told to avoid making someone upset

невинная ложь

невинная ложь

Ex: She told her grandmother a white lie, pretending to enjoy the handmade sweater she received as a gift .

Она сказала своей бабушке невинную ложь, притворяясь, что ей нравится связанный вручную свитер, который она получила в подарок.

Закрыть
Войти
to [catch] {one's} eye
to catch one's eye
[фраза]

to try to get a person's attention, particularly by attempting to make eye contact

привлечь чье-то внимание

привлечь чье-то внимание

Ex: The street performer was juggling and doing tricks to catch passersby's eyes.
Закрыть
Войти
(what|why|how) on earth
what on earth
[Предложение]

used to emphasize a question or statement, showing surprise or confusion

на земле

на земле

Ex: When on earth did you find the time to do all that?
Закрыть
Войти
to the letter
to the letter
[предлог]

in a very precise and exact way and with great attention to detail

во всех деталях

во всех деталях

Ex: She thinks recipes must be followed to the letter.

Она считает, что рецепты нужно соблюдать буквально.

Закрыть
Войти
dead of (the|) night

the part of the night that is the most quiet and dark

Середина ночи

Середина ночи

Ex: We buried it in the garden at dead of night.
Закрыть
Войти
down to earth
down to earth
[фраза]

(of a person) not showing pretentious behavior

простой и без понтов, без зазнайства

простой и без понтов, без зазнайства

Ex: We need a down-to-earth manager, not someone who acts superior.

Нам нужен простой и нормальный руководитель, а не тот, кто смотрит на всех свысока.

Закрыть
Войти
a pain in the neck
a pain in the neck
[фраза]

a person or thing that is very annoying or troublesome

настоящая головная боль, постоянная морока

настоящая головная боль, постоянная морока

Ex: My neighbor's dog is a pain in the neck at night.

Собака моего соседа по ночам — настоящая головная боль.

Закрыть
Войти
the (big|bigger) picture
the big picture
[фраза]

the overall view or perspective of a situation, rather than focusing on small details

Ex: The CEO's vision for the company extended beyond short-term profits; she always emphasized the big picture of creating a positive societal impact.
Закрыть
Войти
to [keep|put] {one's} nose to the grindstone

to continuously put a lot of effort into doing something

усердно трудиться, пахать

усердно трудиться, пахать

Ex: He has been putting his nose to the grindstone all week to meet the deadline.

Он всю неделю пахал, чтобы уложиться в срок.

Закрыть
Войти
gut (feeling|reaction)
gut feeling
[фраза]

a belief that is strong, yet without any explainable reason

инстинктивное чувство

инстинктивное чувство

Ex: The investor made a gut decision to invest in the start-up, even though it was a risky venture.
Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek