review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Навыки Слов SAT 2
recluse [существительное]
اجرا کردن

отшельник

Ex: The reporters struggled to get any information from the celebrity who had become a recluse since her scandal broke .

Репортёры изо всех сил пытались получить какую-либо информацию от знаменитости, которая стала затворницей после того, как разразился её скандал.

reclusive [прилагательное]
اجرا کردن

затворнический

Ex: Rumors swirled about mysterious activities taking place within the heavily secured and reclusive military base .

Ходили слухи о загадочных событиях, происходящих в уединенной и тщательно охраняемой военной базе.

animadversion [существительное]
اجرا کردن

порицание

Ex: His speech received animadversions from several colleagues .

Его речь получила анимадверсии от нескольких коллег.

animalcule [существительное]
اجرا کردن

тихоходка

Ex: In his pioneering studies of animalcules , Leeuwenhoek documented countless varieties of protozoa , bacteria and other microscopic creatures .

В своих новаторских исследованиях анималькулей Левенгук задокументировал бесчисленные разновидности простейших, бактерий и других микроскопических существ.

to animate [глагол]
اجرا کردن

анимировать

Ex: The lively music animated the festival , creating an atmosphere of celebration .

Оживлённая музыка оживила фестиваль, создавая атмосферу праздника.

animosity [существительное]
اجرا کردن

вражда

Ex: The company takeover left many feeling betrayed and stirred up animosity among longtime employees .

Поглощение компании оставило многих с чувством предательства и вызвало враждебность среди давних сотрудников.

animus [существительное]
اجرا کردن

анимус

Ex: Some groups maintain animus against certain scientific theories that conflict with their core doctrines .

Некоторые группы сохраняют враждебность по отношению к определенным научным теориям, которые противоречат их основным доктринам.

presentiment [существительное]
اجرا کردن

предчувствие

Ex: Despite no evidence , she could n’t shake the presentiment that her job was in jeopardy .

Несмотря на отсутствие доказательств, она не могла избавиться от предчувствия, что её работа под угрозой.

presentment [существительное]
اجرا کردن

обвинение в преступлении

Ex: No formal charges had been filed but rumors of misconduct led the jury to introduce their own presentment of the case .

Формальные обвинения не были предъявлены, но слухи о проступке привели к тому, что присяжные представили свое собственное представление дела.

vehemence [существительное]
اجرا کردن

горячность

Ex: Activists spoke with vehemence about their cause , loudly demanding immediate political action .

Активисты говорили с яростью о своем деле, громко требуя немедленных политических действий.

vehement [прилагательное]
اجرا کردن

неистовый

Ex: Their vehement disagreement about the issue nearly led to a heated argument .

Их яростное несогласие по этому вопросу чуть не привело к жаркому спору.

to tremor [глагол]
اجرا کردن

дрожать

Ex: Residents along the fault line felt their homes tremoring for several minutes during the seismic event .

Жители вдоль линии разлома почувствовали, как их дома дрожали в течение нескольких минут во время сейсмического события.

tremulous [прилагательное]
اجرا کردن

дрожащий

Ex: He reached out with a tremulous hand to accept the award .

Он протянул дрожащую руку, чтобы принять награду.

to extort [глагол]
اجرا کردن

вымогать

Ex: By cherry-picking facts, some conspiracy theorists extort information to fit outrageous claims not supported by evidence.

Тщательно отбирая факты, некоторые теоретики заговора вымогают информацию, чтобы соответствовать возмутительным утверждениям, не подтвержденным доказательствами.

extortion [существительное]
اجرا کردن

вымогательство

Ex: Extortion is a serious crime punishable by law .

Вымогательство — это серьезное преступление, наказуемое по закону.

misadventure [существительное]
اجرا کردن

злоключение

Ex: He resigned in disgrace after a misadventure involving illegal campaign funds came to light .

Он ушел в отставку с позором после того, как стала известна неудача, связанная с незаконными средствами кампании.

misanthrope [существительное]
اجرا کردن

мизантроп

Ex: The character was a classic misanthrope who distrusted everyone and believed no one was truly honest .

Персонаж был классическим мизантропом, который не доверял никому и считал, что никто не был по-настоящему честным.

to misapprehend [глагол]
اجرا کردن

неверное понимание

Ex: I think you 're misapprehending what I said - I did n't mean it that way .

Я думаю, что ты неправильно понимаешь то, что я сказал - я не это имел в виду.