review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Навыки Слов SAT 4
volant [прилагательное]
اجرا کردن

летающий

Ex: With volant grace , the hawk circled above the field , scanning for its next meal .

С летящей грацией ястреб кружил над полем, высматривая свою следующую добычу.

volatile [прилагательное]
اجرا کردن

изменчивый

Ex: The stock market has been volatile this year , with sharp drops and rises .

Фондовый рынок был нестабильным в этом году, с резкими падениями и подъемами.

volition [существительное]
اجرا کردن

сила воли

Ex: He acted according to his own volition , refusing to be influenced by others ' opinions .

Он действовал по собственной воле, отказываясь подвергаться влиянию мнений других.

taxation [существительное]
اجرا کردن

налогообложение

Ex: High taxation rates can discourage investment in businesses .

Высокие ставки налогообложения могут препятствовать инвестициям в бизнес.

taxidermy [существительное]
اجرا کردن

таксидермия

Ex: His fascination with taxidermy led him to create lifelike displays of birds and mammals .

Его увлечение таксидермией привело к созданию реалистичных экспозиций птиц и млекопитающих.

despot [существительное]
اجرا کردن

деспот

Ex: The despot ’s cruelty knew no bounds , as he imposed heavy taxes and forced labor on the population .

Жестокость деспота не знала границ, поскольку он налагал тяжелые налоги и принудительный труд на население.

despotic [прилагательное]
اجرا کردن

деспотический

Ex: His despotic tendencies made him a feared leader , and his decisions were often unpredictable and harsh .

Его деспотические наклонности сделали его страшным лидером, а его решения часто были непредсказуемыми и суровыми.

despotism [существительное]
اجرا کردن

деспотизм

Ex: The overthrow of the monarchy marked the end of centuries of despotism in the nation .

Свержение монархии ознаменовало конец веков деспотизма в нации.

to convene [глагол]
اجرا کردن

созывать

Ex: The committee will convene to review the proposals submitted by the team .

Комитет соберется, чтобы рассмотреть предложения, представленные командой.

convenience [существительное]
اجرا کردن

удобство

Ex: The convenience of not having to cook every meal makes takeout very popular .

Удобство отсутствия необходимости готовить каждый прием пищи делает доставку еды очень популярной.

to garrote [глагол]
اجرا کردن

убить с гаррисоном

Ex: The detective discovered signs that the victim had been garrotted before being left in the alley.

Детектив обнаружил признаки того, что жертва была задушена удавкой перед тем, как её оставили в переулке.

to garrison [глагол]
اجرا کردن

ставить гарнизон

Ex: After the battle , the region was garrisoned by a small group of soldiers .

После битвы регион был гарнизоном небольшой группы солдат.

to expiate [глагол]
اجرا کردن

искупить

Ex: They were hoping to expiate their errors through community service .

Они надеялись искупить свои ошибки через общественные работы.

to exploit [глагол]
اجرا کردن

эксплуатировать

Ex: Online scammers often exploit unsuspecting individuals by tricking them into revealing sensitive information .

Онлайн-мошенники часто эксплуатируют ничего не подозревающих людей, обманывая их, чтобы они раскрыли конфиденциальную информацию.

morbid [прилагательное]
اجرا کردن

болезненный

Ex: The movie was filled with morbid scenes that made the audience uneasy .

Фильм был наполнен мрачными сценами, которые вызывали у зрителей беспокойство.

moribund [прилагательное]
اجرا کردن

умирающий

Ex: She whispered final words to her moribund father .

Она прошептала последние слова своему умирающему отцу.

mortician [существительное]
اجرا کردن

гробовщик

Ex: Morticians play a vital role in providing emotional support and guidance to families during the grieving process , offering compassion and understanding in their time of need .

Гробовщики играют жизненно важную роль, оказывая эмоциональную поддержку и руководство семьям в процессе скорби, предлагая сострадание и понимание в их время нужды.

to console [глагол]
اجرا کردن

успокаивать

Ex: He consoled his sister when she was feeling upset .

Он утешил свою сестру, когда она расстроилась.

consolation [существительное]
اجرا کردن

утешение

Ex: Music was a powerful consolation for her , helping her find peace in tough moments .

Музыка была мощным утешением для нее, помогая ей найти покой в трудные моменты.

to consolidate [глагол]
اجرا کردن

консолидировать

Ex: The investor decided to consolidate their various investment accounts into a single brokerage account .

Инвестор решил объединить свои различные инвестиционные счета в единый брокерский счет.