Lista de palabras SAT 4 - Lección 34

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Lista de palabras SAT 4
volant [Adjetivo]
اجرا کردن

volante

Ex:

Observó las cometas volantes en el cielo, sus colas arrastrándose elegantemente detrás de ellas.

volatile [Adjetivo]
اجرا کردن

volátil

Ex: Their relationship was volatile , with frequent arguments .

Su relación era volátil, con discusiones frecuentes.

volition [Sustantivo]
اجرا کردن

voluntad

Ex: The ability to vote is an exercise of one 's volition in a democratic society .

La capacidad de votar es un ejercicio de la voluntad propia en una sociedad democrática.

taxation [Sustantivo]
اجرا کردن

impuestos

Ex: Taxation on goods and services is called sales tax .

La fiscalidad sobre bienes y servicios se llama impuesto sobre las ventas.

taxidermy [Sustantivo]
اجرا کردن

taxidermia

Ex: The taxidermy class taught students the meticulous process of preserving animals .

La clase de taxidermia enseñó a los estudiantes el proceso meticuloso de preservar animales.

despot [Sustantivo]
اجرا کردن

déspota

Ex: The citizens rose up against the despot , determined to end the cruelty and oppression .

Los ciudadanos se levantaron contra el déspota, decididos a poner fin a la crueldad y la opresión.

despotic [Adjetivo]
اجرا کردن

despótico

Ex: The despotic ruler imposed strict curfews and harsh punishments on anyone who defied him .

El gobernante déspota impuso toques de queda estrictos y castigos severos a cualquiera que lo desafiara.

despotism [Sustantivo]
اجرا کردن

despotismo

Ex: Despotism in the region resulted in economic stagnation and widespread poverty .

El despotismo en la región resultó en estancamiento económico y pobreza generalizada.

to convene [Verbo]
اجرا کردن

reunirse

Ex: The team convenes every Monday morning to review the project progress .

El equipo se reúne todos los lunes por la mañana para revisar el progreso del proyecto.

convenience [Sustantivo]
اجرا کردن

conveniencia

Ex: For the convenience of travelers , the train station offers lockers and waiting areas .

Para la conveniencia de los viajeros, la estación de tren ofrece taquillas y áreas de espera.

to garrote [Verbo]
اجرا کردن

agarrotar

Ex: The criminal used a wire to garrote his opponent , securing his victory .

El criminal usó un alambre para garrotear a su oponente, asegurando su victoria.

اجرا کردن

guarnecer

Ex: The military garrisoned several strategic locations throughout the region .

El ejército guarneció varios lugares estratégicos en toda la región.

to expiate [Verbo]
اجرا کردن

expiar

Ex: She has expiated for her past actions by spending years helping those she wronged .

Ella ha expiado por sus acciones pasadas pasando años ayudando a aquellos a quienes perjudicó.

to exploit [Verbo]
اجرا کردن

explotar

Ex: Human traffickers exploit vulnerable individuals , subjecting them to forced labor or other forms of exploitation .

Los traficantes de personas explotan a individuos vulnerables, sometiéndolos a trabajos forzados u otras formas de explotación.

morbid [Adjetivo]
اجرا کردن

mórbido

Ex: As a child , he had a morbid curiosity about how things worked after death .

De niño, tenía una curiosidad morbosa sobre cómo funcionaban las cosas después de la muerte.

moribund [Adjetivo]
اجرا کردن

moribundo

Ex: The doctor confirmed the man was moribund , with no hope of recovery .

El médico confirmó que el hombre estaba moribundo, sin esperanza de recuperación.

mortician [Sustantivo]
اجرا کردن

director funerario

Ex: The mortician works closely with funeral directors and clergy to orchestrate memorial services that reflect the religious and cultural traditions of the deceased and their family .

El tanatopractor trabaja en estrecha colaboración con los directores funerarios y el clero para orquestar servicios conmemorativos que reflejen las tradiciones religiosas y culturales del difunto y su familia.

to console [Verbo]
اجرا کردن

consolar

Ex: A kind word can go a long way to console someone in distress .

Una palabra amable puede ayudar mucho a consolar a alguien en apuros.

consolation [Sustantivo]
اجرا کردن

consolación

Ex: The warm embrace from her mother was a great consolation during her grief .

El cálido abrazo de su madre fue un gran consuelo durante su dolor.

اجرا کردن

consolidar

Ex: The homeowner refinanced their mortgage to consolidate their high-interest debts .

El propietario refinanció su hipoteca para consolidar sus deudas de alto interés.