SAT词汇技能4 - 第34课

review-disable

审查

flashcard-disable

闪卡

spelling-disable

拼写

quiz-disable

测验

开始学习
SAT词汇技能4
volant [形容词]
اجرا کردن

飞行的

Ex: The volant style of the kiteboarder impressed everyone with its seamless transitions through the air .

风筝冲浪者的飞行风格以其在空中无缝的过渡给所有人留下了深刻印象。

volatile [形容词]
اجرا کردن

不稳定的

Ex: His temper is so volatile that no one knows when he ’ll explode .

他的脾气如此多变,以至于没人知道他什么时候会爆发。

volition [名词]
اجرا کردن

意志

Ex: The decision to travel was made entirely of her own volition ; no one pressured her into it .

旅行的决定完全是出于她自己的意愿;没有人强迫她。

taxation [名词]
اجرا کردن

征税

Ex: The government uses taxation to pay for infrastructure projects .

政府使用税收来支付基础设施项目。

taxidermy [名词]
اجرا کردن

动物标本制作

Ex: The zoo uses taxidermy to educate visitors about endangered species .

动物园使用动物标本剥制术来教育游客有关濒危物种的知识。

despot [名词]
اجرا کردن

暴君

Ex: The despot ruled the country with an iron fist , suppressing any form of dissent .

暴君用铁腕统治国家,压制任何形式的异议。

despotic [形容词]
اجرا کردن

专制的

Ex: In the despotic system , even minor offenses were met with severe consequences .

专制制度下,即使是轻微的违法行为也会面临严重的后果。

despotism [名词]
اجرا کردن

专制主义

Ex: Despotism under the dictator stifled dissent and freedom of expression among the population .

独裁者统治下的专制主义压制了民众中的异议和言论自由。

to convene [动词]
اجرا کردن

召集

Ex: The board of directors will convene next week to discuss the company 's strategy .

董事会将于下周召开会议讨论公司战略。

convenience [名词]
اجرا کردن

便利

Ex: For their convenience , the hotel provides 24-hour room service .

为了他们的便利,酒店提供24小时客房服务。

to garrote [动词]
اجرا کردن

勒死

Ex: The victim struggled , but the attacker managed to garrote him with a strong cord .

受害者挣扎了,但攻击者还是用一根结实的绳子勒死了他。

to garrison [动词]
اجرا کردن

驻防

Ex: The general has ordered that more troops be garrisoned in the area as a precaution .

将军下令作为预防措施,在该地区驻扎更多部队。

to expiate [动词]
اجرا کردن

赎罪

Ex: After realizing the harm he caused , he began to expiate by donating to charity .

在意识到他造成的伤害后,他开始通过向慈善机构捐款来赎罪

to exploit [动词]
اجرا کردن

剥削

Ex: Individuals with power may exploit their influence to manipulate others for personal gain .

有权力的个人可能会利用他们的影响力来操纵他人以谋取个人利益。

morbid [形容词]
اجرا کردن

病态的

Ex: She has always been morbid , often reading books about the plague and other deadly diseases .

她一直都很病态,经常阅读关于瘟疫和其他致命疾病的书籍。

moribund [形容词]
اجرا کردن

濒死的

Ex: The nurse tended to the moribund man with quiet compassion .

护士以安静的同情心照料了濒临死亡的男子。

mortician [名词]
اجرا کردن

殡葬师

Ex: The mortician carefully embalmed the body and coordinated with the family to create a personalized funeral service that honored the deceased 's wishes .

殡葬师仔细地对尸体进行了防腐处理,并与家属协调,创建了一个个性化的葬礼服务,以尊重死者的意愿。

to console [动词]
اجرا کردن

安慰

Ex: They gathered to console their friend who was going through a difficult breakup .

他们聚集在一起安慰他们正在经历艰难分手的朋友。

consolation [名词]
اجرا کردن

安慰

Ex: Her close friend acted as a consolation , always ready to listen and offer support .

她的密友充当了一种安慰,总是准备好倾听并提供支持。

اجرا کردن

合并

Ex: The small business owner chose to consolidate their business loans and lines of credit into a single loan .

小企业主选择将他们的商业贷款和信用额度合并为一笔贷款。