Глаголы Физического и Социального Образа Жизни - Глаголы для межличностных отношений
Здесь вы узнаете некоторые английские глаголы, относящиеся к межличностным отношениям, такие как "подружиться", "предложить", и "усыновить".
Обзор
Флэш-карточки
формы
Правописание
Тест
to be acquainted or familiar with a person, thing, place, etc.

знать, узнавать
Они знали друг друга со школы.
to have a friendly or good relationship with someone or something

ладить
Наши соседи очень дружелюбны, и мы ладим с ними довольно хорошо.
to make friends with someone

подружиться
Дети легко дружат с другими на детской площадке, быстро устанавливая связи.
to spend time with or become friendly with someone, often when it is not allowed or expected

брататься, дружить
Жителям района часто братаются на общественных мероприятиях.
to become friendly again with another person after ending a disagreement or dispute

примиряться, восстанавливать отношения
Пары посещают консультации, чтобы примириться и укрепить свои отношения.
to go out with someone that you are having a romantic relationship with or may soon start to have one

встречаться, ходить на свидания
Он встречается с кем-то, кого встретил на работе.
to regularly spend time with a person that one likes and has a sexual or romantic relationship with

встречаться
Они начали встречаться после того, как осознали свои общие интересы и ценности.
to abruptly cut off communication with someone, especially online, without explanation

глостать, игнорировать
Не гости кого-то, если ты можешь хотя бы дать завершение.
to behave in a way that shows a person is only sexually drawn to someone, with no serious intention of starting a relationship

флиртовать
Во время вечеринки он тонко флиртовал с несколькими гостями, наслаждаясь социальным взаимодействием.
to persuade someone into engaging in sexual activity, often through charm

соблазнять
Осознавая динамику власти, важно не использовать влияние, чтобы соблазнять других против их воли.
to romantically pursue someone by expressing interest and affection to establish a relationship

ухаживать, добиваться расположения
Важно быть уважительным и искренним, пытаясь ухаживать за кем-то романтически.
to have very strong feelings for someone or something that is important to us and we like a lot and want to take care of

любить, обожать
Они любят свой родной город и гордятся его историей и традициями.
to ask a person to marry one

делать предложение
Он нервно сделал предложение своей давней подруге с искренней речью.
to promise to marry someone, typically with a formal ceremony or agreement, often involving the exchange of rings

обручить
Пара обменялась клятвами, чтобы обручиться друг с другом в присутствии близких друзей и семьи.
to become someone's husband or wife

жениться
Они планируют пожениться следующим летом на пляжной церемонии.
to legally become someone's wife or husband

жениться
Детские влюбленные наконец поженились на традиционной церемонии.
to be sexually unfaithful to one's partner by engaging in romantic or intimate activities with someone else

изменять, быть неверным
Поддержание открытого общения крайне важно для предотвращения соблазна изменить в отношениях.
to legally end a marriage

разводиться
Публичная пара развелась после долгой судебной тяжбы.
to end the relationship or live apart from a partner

расходиться
Некоторые пары решают временно разойтись, чтобы пересмотреть свои отношения.
to end a romantic relationship or marriage

расстаться
Они решили расстаться после десяти лет брака.
to guide and take care of one's children to help them grow

воспитывать, растить
Бабушки и дедушки также играют роль в воспитании, предлагая мудрость и поддержку молодому поколению.
to care for and support the growth and development of a child until they reach adulthood

воспитывать, заботиться
Педагоги раннего детства сосредоточены на воспитании социального и когнитивного развития маленьких учеников.
to take someone's child into one's family and become their legal parent

усыновлять
Усыновление ребенка предполагает пожизненное обязательство по обеспечению ухода, руководства и поддержки в качестве законного родителя.
to provide care and a supportive home for children, often not biologically related, during difficult times

воспитывать, принимать в семью
Сочувствующая пара решила взять под опеку братьев и сестер, обеспечив их совместное проживание в трудный период.
| Глаголы Физического и Социального Образа Жизни | |||
|---|---|---|---|
| Глаголы для Цикла Жизни | Глаголы для цикла сна | Глаголы для релаксации | Глаголы для Невольных Действий |
| Глаголы для Устных Действий | Глаголы для Питания | Глаголы для языка тела и проявлений привязанности | Глаголы для Посещения и Контакта |
| Глаголы для Сбора | Глаголы для межличностных отношений | Глаголы для шалостей | Глаголы для Обмана |
| Глаголы для жестокого обращения | |||
