Навыки Слов SAT 6 - урок 24

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Навыки Слов SAT 6
leeward [наречие]
اجرا کردن

под ветром

Ex: The sailboat is currently drifting leeward due to the calm winds.

Парусник в настоящее время дрейфует под ветер из-за слабого ветра.

quaint [прилагательное]
اجرا کردن

причудливый

Ex: She has a quaint way of speaking that’s both charming and eccentric.

У нее причудливый способ говорить, который одновременно очарователен и эксцентричен.

forlorn [прилагательное]
اجرا کردن

несчастный

Ex: His forlorn attempt to fix the old car ended in failure .

Его безнадёжная попытка починить старую машину закончилась неудачей.

hirsute [прилагательное]
اجرا کردن

волосатый

Ex:

Мохнатая гусеница медленно ползла по листу.

gauche [прилагательное]
اجرا کردن

неловкий

Ex: His gauche comments at the dinner party made everyone uncomfortable.

Его gauche комментарии на званом ужине заставили всех чувствовать себя неловко.

dulcet [прилагательное]
اجرا کردن

сладкий

Ex: The gentle, dulcet hues of the sunset painted the sky with soft pastel colors.

Нежные, dulcet оттенки заката раскрасили небо мягкими пастельными тонами.

ribald [прилагательное]
اجرا کردن

непристойный

Ex: The ribald banter between the characters in the play shocked some of the more conservative audience members.

Непристойные шутки между персонажами пьесы шокировали некоторых более консервативных зрителей.

lucid [прилагательное]
اجرا کردن

ясный

Ex: The author 's writing style is known for its lucid descriptions and straightforward explanations .

Стиль письма автора известен своими ясными описаниями и прямыми объяснениями.

overt [прилагательное]
اجرا کردن

откровенный

Ex: His overt gestures of affection , such as holding her hand and kissing her forehead in public , demonstrated his love for her .

Его явные проявления нежности, такие как держание за руку и поцелуй в лоб на публике, демонстрировали его любовь к ней.

covert [прилагательное]
اجرا کردن

тайный

Ex: During the meeting , she made a covert gesture to signal her colleague .

Во время встречи она сделала тайный жест, чтобы подать сигнал своему коллеге.

steadfast [прилагательное]
اجرا کردن

непоколебимый

Ex: Despite facing challenges , she remained steadfast in her commitment to her goals .
bizarre [прилагательное]
اجرا کردن

причудливый

Ex: The bizarre sculpture in the park , with its surreal combination of animal and human features , intrigued passersby .

Причудливая скульптура в парке, с ее сюрреалистическим сочетанием животных и человеческих черт, заинтриговала прохожих.

bogus [прилагательное]
اجرا کردن

фальшивый

Ex: The website advertised bogus products that never arrived after purchase .

На сайте рекламировались поддельные продукты, которые так и не прибыли после покупки.

liege [прилагательное]
اجرا کردن

сеньор

Ex: The knight pledged his liege allegiance to the king, promising to serve him faithfully in all matters.

Рыцарь поклялся в вассальной верности королю, пообещав служить ему верно во всех делах.

reliant [прилагательное]
اجرا کردن

зависящий

Ex: She is reliant on her parents for financial support while studying .

Она зависит от своих родителей в финансовой поддержке во время учебы.

slipshod [прилагательное]
اجرا کردن

небрежный

Ex: The contractor 's slipshod construction work led to numerous safety hazards in the building .

Нерадивая строительная работа подрядчика привела к многочисленным угрозам безопасности в здании.

rancid [прилагательное]
اجرا کردن

прогорклый

Ex: The rancid smell of the leftover bacon made it clear that it had gone bad.

Прогорклый запах оставшегося бекона ясно дал понять, что он испортился.

prolix [прилагательное]
اجرا کردن

многословный

Ex: The professor's prolix lecture left the students struggling to stay focused.

Многословная лекция профессора оставила студентов, борющихся за то, чтобы оставаться сосредоточенными.

snide [прилагательное]
اجرا کردن

ехидный

Ex: His snide comment about her outfit was hurtful.

Его язвительный комментарий о ее наряде был обидным.