pattern

Dovednosti s SAT Slovy 6 - Lekce 24

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
SAT Word Skills 6
leeward
leeward
[Příslovce]

in a direction or position away from the wind

po větru, ve směru po větru

po větru, ve směru po větru

Ex: By the time they realized, the dinghy had already drifted leeward, making it difficult to return to shore.

Když si to uvědomili, člun už unášel po větru, což ztěžovalo návrat na břeh.

quaint
quaint
[Přídavné jméno]

curiously distinct, unique, or unusual

malebný, originální

malebný, originální

Ex: The town was filled with quaint cottages, each with its own unique charm.

Městečko bylo plné půvabných chalup, každá se svým vlastním jedinečným kouzlem.

forlorn
forlorn
[Přídavné jméno]

not likely to happen or succeed

marný, beznadějný

marný, beznadějný

Ex: Despite his forlorn hope of winning the lottery, he bought a ticket every week.

Navzdory své marné naději na výhru v loterii kupoval každý týden lístek.

hirsute
hirsute
[Přídavné jméno]

having noticeable or excessive hair

chlupatý, ochlupený

chlupatý, ochlupený

Ex: The hirsute statue was carved to resemble a wild forest spirit.

Chlupatá socha byla vytesána tak, aby připomínala divokého lesního ducha.

gauche
gauche
[Přídavné jméno]

having an awkward or impolite way of behaving due to a lack of social skills or experience

neohrabaný,  netaktní

neohrabaný, netaktní

Ex: The presenter’s gauche mannerisms were distracting during the conference.

Nemotorné manýry prezentujícího byly během konference rušivé.

dulcet
dulcet
[Přídavné jméno]

sweet, soothing, or appealing to the senses

sladký, melodický

sladký, melodický

Ex: The garden was a sanctuary of dulcet beauty, with delicate flowers blooming in vibrant colors.

Zahrada byla útočištěm sladké krásy, s jemnými květy rozkvétajícími v živých barvách.

ribald
ribald
[Přídavné jméno]

vulgar, indecent, or coarse, often with sexual connotations

sprostý, nevhodný

sprostý, nevhodný

Ex: Her ribald comments at the dinner table left everyone blushing and speechless.

Její sprosté poznámky u jídelního stolu nechaly všechny zčervenat a bez slov.

lucid
lucid
[Přídavné jméno]

(of language) very clear and easy to understand

jasný, srozumitelný

jasný, srozumitelný

Ex: The contract was written in lucid language , leaving no room for misinterpretation .

Smlouva byla napsána jasným jazykem, takže nezbylo místo pro nesprávný výklad.

overt
overt
[Přídavné jméno]

open, obvious, and easily observable, without concealment or secrecy

zjevný, zřejmý

zjevný, zřejmý

Ex: The teacher 's overt praise for her students ' hard work encouraged them to continue striving for excellence .

Zjevná chvála učitele za tvrdou práci jeho studentů je povzbudila, aby se i nadále snažili o dokonalost.

covert
covert
[Přídavné jméno]

not displayed or acknowledged openly

tajný, skrytý

tajný, skrytý

Ex: The agent ’s covert actions were hidden from public view to ensure the mission ’s success .

Utajené akce agenta byly skryty před veřejností, aby byla zajištěna úspěšnost mise.

steadfast
steadfast
[Přídavné jméno]

showing a consistent and unswerving commitment to a cause, person, or principle

pevný, neochvějný

pevný, neochvějný

Ex: Their steadfast love endured through trials, creating a strong and lasting bond.

Jejich neochvějná láska přetrvala zkoušky a vytvořila silné a trvalé pouto.

bizarre
bizarre
[Přídavné jméno]

strange or unexpected in appearance, style, or behavior

bizarní, podivný

bizarní, podivný

Ex: His bizarre collection of vintage medical equipment , displayed prominently in his living room , made guests uneasy .

Jeho bizarní sbírka starožitných lékařských přístrojů, vystavená prominentně v obývacím pokoji, způsobovala hostům nepohodlí.

bogus
bogus
[Přídavné jméno]

not authentic or true, despite attempting to make it seem so

falešný, podvodný

falešný, podvodný

Ex: The website selling cheap electronics turned out to be bogus, with customers receiving low-quality knockoff items .

Webová stránka prodávající levnou elektroniku se ukázala být falešná, zákazníci dostávali nekvalitní napodobeniny.

liege
liege
[Přídavné jméno]

relating to or owing allegiance or loyalty, especially in a feudal context

feudální, vazalský

feudální, vazalský

Ex: She inherited vast estates from her liege ancestors, along with the responsibility to govern them justly.

Zdědila rozsáhlé panství od svých lenních předků spolu s odpovědností spravovat je spravedlivě.

reliant
reliant
[Přídavné jméno]

dependent on something or someone for support, assistance, or success

závislý, spoléhající

závislý, spoléhající

Ex: She realized she had become reliant on caffeine to stay awake during long shifts .

Uvědomila si, že se stala závislou na kofeinu, aby zůstala vzhůru během dlouhých směn.

slipshod
slipshod
[Přídavné jméno]

characterized by carelessness, lack of attention to detail, or sloppy execution

nedbalý, odbylý

nedbalý, odbylý

Ex: The slipshod handling of the project 's budget led to overspending and financial losses for the company .

Nedbalé zacházení s rozpočtem projektu vedlo k nadměrným výdajům a finančním ztrátám společnosti.

rancid
rancid
[Přídavné jméno]

(of food) having a spoiled or decomposed smell, typically due to the breakdown of fats or oils

žluklý, zkažený

žluklý, zkažený

Ex: The rancid butter in the pantry had a strong, sour smell that was difficult to ignore.

Žluklé máslo ve spíži mělo silný, kyselý zápach, který bylo těžké ignorovat.

prolix
prolix
[Přídavné jméno]

overly long and wordy, often to the point of being tedious

rozvláčný, upovídaný

rozvláčný, upovídaný

Ex: The lawyer's prolix presentation frustrated the judge, who requested a summary instead.

Rozvláčná prezentace právníka rozčarovala soudce, který místo toho požádal o shrnutí.

snide
snide
[Přídavné jméno]

being indirectly offensive; typically through sarcastic or mocking remarks

sarkastický, posměšný

sarkastický, posměšný

Ex: He made a snide observation about her choice of vacation spot.

Udělal jízlivý postřeh o její volbě dovolenkového místa.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek