Наречия Способа, Связанные с Вещами - Наречия уровня ясности

Эти наречия показывают, насколько что-то прямое или неоднозначное, и включают такие наречия, как "явно", "прямо", "молчаливо" и т.д.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Наречия Способа, Связанные с Вещами
unambiguously [наречие]
اجرا کردن

недвусмысленно

Ex: The instructions were written unambiguously , ensuring clear understanding .

Инструкции были написаны недвусмысленно, обеспечивая четкое понимание.

simply [наречие]
اجرا کردن

просто

Ex: She explained the instructions simply , so everyone could understand .

Она просто объяснила инструкции, чтобы все могли понять.

pointedly [наречие]
اجرا کردن

подчеркнуто

Ex: She pointedly asked if there were any objections to the proposal .

Она прямо спросила, есть ли возражения против предложения.

directly [наречие]
اجرا کردن

прямо

Ex: She directly addressed the concerns raised by the team .

Она непосредственно обратилась к проблемам, поднятым командой.

straightforwardly [наречие]
اجرا کردن

прямо

Ex: She answered the question straightforwardly , providing a clear response .

Она ответила на вопрос прямо, предоставив четкий ответ.

expressly [наречие]
اجرا کردن

явно

Ex: The rule was expressly stated in the guidelines .

Правило было явно указано в руководящих принципах.

explicitly [наречие]
اجرا کردن

явно

Ex: The instructions were explicitly outlined in the manual .

Инструкции были явно изложены в руководстве.

frankly [наречие]
اجرا کردن

откровенно

Ex: Frankly , the project is behind schedule and needs urgent attention .

Честно говоря, проект отстает от графика и требует срочного внимания.

unreservedly [наречие]
اجرا کردن

безоговорочно

Ex: The proposal was rejected unreservedly by the board , citing concerns about potential risks .

Предложение было безоговорочно отклонено советом, ссылаясь на опасения по поводу потенциальных рисков.

ambiguously [наречие]
اجرا کردن

двусмысленно

Ex: The statement was written ambiguously , causing confusion among readers .

Заявление было написано двусмысленно, что вызвало путаницу среди читателей.

tacitly [наречие]
اجرا کردن

молчаливо

Ex: The team members tacitly accepted the changes to the project .

Члены команды молчаливо приняли изменения в проекте.

implicitly [наречие]
اجرا کردن

кокосвенно

Ex: The decision was implicitly communicated through the manager 's actions .

Решение было неявно сообщено через действия менеджера.

obliquely [наречие]
اجرا کردن

косвенно

Ex: The manager discussed the budget obliquely , avoiding specific numbers .

Менеджер обсуждал бюджет уклончиво, избегая конкретных цифр.

meaningfully [наречие]
اجرا کردن

значительно

Ex: She nodded meaningfully , indicating her agreement with the decision .

Она значительно кивнула, показывая свое согласие с решением.