pattern

複合前置詞 - 参照 & 関係

「に関して」や「の代表として」などの、参照と関係のための英語の複合前置詞に飛び込んでください。

review-disable

レビュー

flashcard-disable

フラッシュカード

spelling-disable

綴り

quiz-disable

クイズ

学習を開始
Compound Prepositions
as regards
[前置詞]

used to indicate a connection or reference to something else

に関して, について

に関して, について

Ex: As regards your health , it 's important to follow the doctor 's advice .**あなたの健康に関しては**、医者のアドバイスに従うことが重要です。
in reference to
[前置詞]

used to indicate a relationship or connection to something

に関して, について

に関して, について

Ex: In reference to the previous discussion , I believe we have found a solution .前回の議論に**言及して**、私たちは解決策を見つけたと思います。
with a view to
[前置詞]

with the intention of achieving or considering something

を目的として, を考慮して

を目的として, を考慮して

Ex: They scheduled the meeting with a view to resolving the conflict .彼らは紛争を解決する**目的で**会議を予定した。
in exchange for
[前置詞]

as a transaction where one thing is given or done to receive another as compensation or consideration

と引き換えに, のために

と引き換えに, のために

Ex: The company provided free samples in exchange for feedback from customers.会社は顧客からのフィードバック**と引き換えに**無料サンプルを提供した。
with regard to
[前置詞]

used to show that the following statement or discussion is about a specific topic, highlighting its importance and relevance

に関して, について

に関して, について

Ex: With regard to safety protocols , please review the updated guidelines before starting work .安全プロトコル**に関して**は、作業を開始する前に更新されたガイドラインを確認してください。
in relation to
[前置詞]

referring to or concerning a particular topic, subject, or context

に関して, について

に関して, について

Ex: In relation to your concerns about the product quality , we are investigating the matter thoroughly .製品の品質に関するあなたの懸念**に関連して**、私たちはその問題を徹底的に調査しています。
in terms of
[前置詞]

referring to or considering a specific aspect or factor

の観点から, に関して

の観点から, に関して

Ex: This car is superior to others in terms of fuel efficiency .この車は燃料効率 **の点で** 他よりも優れています。
on behalf of
[前置詞]

used to indicate that someone is acting or speaking for another person or group

に代わって, の代表として

に代わって, の代表として

Ex: She signed the contract on behalf of the company .彼女は会社**を代表して**契約に署名した。
on the basis of
[前置詞]

used to indicate the grounds, reasons, or foundation upon which a decision, judgment, or action is made

に基づいて, を基に

に基づいて, を基に

Ex: The policy change was implemented on the basis of feedback from stakeholders .政策変更は、関係者からのフィードバック**に基づいて**実施されました。

regarding a particular topic or issue

の主題について, に関して

の主題について, に関して

Ex: On the subject of technology , advancements have revolutionized many industries .技術**に関しては**、進歩が多くの産業に革命をもたらしました。
as for
[前置詞]

used to introduce a new topic

に関しては, としては

に関しては, としては

Ex: As for the latest news, there has been a significant development in the case.**最新のニュースに関しては**、その事件で重要な進展がありました。
with respect to
[前置詞]

concerning a specific topic or issue

に関して, について

に関して, について

Ex: With respect to your concerns about safety, we have implemented new procedures.安全に関するあなたの懸念に**関して**、新しい手順を導入しました。

used to indicate that someone is free to do something in whichever way they prefer

Ex: The garden is yours to tend to as you please, planting whatever flowers or vegetables you like.
複合前置詞
LanGeek
LanGeekアプリをダウンロード