pattern

Мнение и Аргумент - Формирование или выражение мнения (часть 3)

Здесь вы узнаете некоторые английские слова, связанные с перспективами в обсуждении, такие как "ошибочно судить", "делать вывод" и "впечатление".

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Words Related to Opinion and Argument
if
if
[союз]

used to express one's opinion

если

если

Закрыть
Войти
if anything
if anything
[фраза]

used to suggest that the opposite of what has been stated may be closer to the truth

если что-нибудь

если что-нибудь

Ex: The new policy hasn't made things easier; if anything, it's added more confusion.
Закрыть
Войти
if you ask me
if you ask me
[фраза]

used to introduce one's personal opinion or perspective on a topic, emphasizing on the fact that it is their personal view

если вы спросите меня

если вы спросите меня

Ex: If you ask me, investing in renewable energy is the way of the future.
Закрыть
Войти
I am easy
I am easy
[Предложение]

used to mean one does not have a strong preference and is happy to go along with whatever others decide

Мне всё равно

Мне всё равно

Ex: I am easy on the topic whatever works for the group.
Закрыть
Войти
in my humble opinion

an abbreviation that is used in texting to express one's personal opinion about a particular subject

по моему

по моему

Ex: In my humble opinion, teamwork leads to better results.
Закрыть
Войти
impression
impression
[существительное]

an opinion or feeling that one has about someone or something, particularly one formed unconsciously

впечатление

впечатление

Ex: She could n't shake the impression that she had seen him somewhere before .

Она не могла отделаться от впечатления, что видела его где-то раньше.

Закрыть
Войти
in all honesty
in all honesty
[наречие]

used to emphasize that the speaker is being sincere and truthful in their statement

со всей честностью

со всей честностью

Ex: In all honesty, I 'm worried about the direction the company is heading in — it seems like we 're losing focus .

По правде говоря, я беспокоюсь о направлении, в котором движется компания - кажется, что мы теряем фокус.

Закрыть
Войти
inclined
inclined
[прилагательное]

giving an opinion in a way that is not strong

наклонный

наклонный

Ex: The committee members were inclined to approve the budget , pending further review of expenses .

Члены комитета были склонны одобрить бюджет, ожидая дальнейшего рассмотрения расходов.

Закрыть
Войти
to infer
to infer
[глагол]

to reach an opinion or decision based on available evidence and one's understanding of the matter

заключать

заключать

Ex: She infers the answer to the question by examining the available information .

Она делает вывод ответа на вопрос, изучая доступную информацию.

Закрыть
Войти
inference
inference
[существительное]

a conclusion one reaches from the existing evidence or known facts

заключение

заключение

Ex: The teacher encouraged students to practice making inferences while reading to enhance their comprehension skills .

Учитель призвал учеников практиковаться в построении умозаключений во время чтения, чтобы улучшить свои навыки понимания.

Закрыть
Войти
inflexibility
inflexibility
[существительное]

the quality of being unable or unwilling to change

негибкость

негибкость

Закрыть
Войти
inflexibly
inflexibly
[наречие]

in a way that is unwilling to change or adapt

непреклонно

непреклонно

Ex: Their policies were enforced inflexibly, causing frustration among employees .

Их политика проводилась негибко, вызывая разочарование среди сотрудников.

Закрыть
Войти
in my book
in my book
[фраза]

according to one’s own personal opinion

с моей точки зрения

с моей точки зрения

Закрыть
Войти
in {one's} eyes
in one's eyes
[фраза]

according to one’s opinion

по чьему-то мнению

по чьему-то мнению

Ex: In the eyes of the child, the world was a magical place.She saw fairies dancing in the flowers and heard the whispers of the wind in the trees.Everything was alive and full of wonder to her.
Закрыть
Войти
in {one's} opinion
in one's opinion
[фраза]

used to express what one thinks or believes, which is not necessarily a fact

по чьему-то мнению

по чьему-то мнению

Закрыть
Войти
to interject
to interject
[глагол]

to insert a comment, remark, or question abruptly into a conversation

вставлять замечание

вставлять замечание

Ex: She interjected a joke that made everyone laugh .

Она вставила шутку, которая рассмешила всех.

Закрыть
Войти
in the sight of
in the sight of
[фраза]

according to someone's opinion or perception

в глазах

в глазах

Закрыть
Войти
intransigence
intransigence
[существительное]

unwillingness to agree about something or change one's views

непримиримость

непримиримость

Ex: The intransigence of the board members blocked the proposed reforms .

Непримиримость членов правления заблокировала предложенные реформы.

Закрыть
Войти
judge
judge
[существительное]

an official who scores, evaluates, or enforces the rules during a sports competition

судья, арбитр

судья, арбитр

Ex: The athletes waited nervously for the judge to announce the final scores .

Спортсмены нервно ждали, когда судья объявит окончательные оценки.

Закрыть
Войти
judgment
judgment
[существительное]

an opinion that is formed after thinking carefully

суждение

суждение

Ex: His judgment was clouded by personal bias , leading to an unfair decision .

Его суждение было затуманено личной предвзятостью, что привело к несправедливому решению.

Закрыть
Войти
to judge
to judge
[глагол]

to form a decision or opinion based on what one knows

судить

судить

Ex: The chef judges the taste of the dish by sampling it before serving .

Шеф-повар оценивает вкус блюда, пробуя его перед подачей.

Закрыть
Войти
to [keep] {one's} own counsel

to keep one's thoughts or plans to oneself and not share them with others

Держать свои мысли при себе

Держать свои мысли при себе

Ex: Even among friends, he often keeps his own counsel to avoid misunderstandings.
Закрыть
Войти
leaning
leaning
[существительное]

a tendency to believe in or favor something

наклоняющийся

наклоняющийся

Ex: The judge 's legal leanings were reflected in her court rulings .

Юридические склонности судьи отражались в ее судебных решениях.

Закрыть
Войти
to lean
to lean
[глагол]

to have a tendency to choose or support something

опираться

опираться

Ex: They lean toward hiring candidates with practical skills .

Они склоняются к найму кандидатов с практическими навыками.

Закрыть
Войти
left field
left field
[существительное]

an opinion that is uncommon, unpopular, or strange

вообще странный

вообще странный

Закрыть
Войти
like
like
[предлог]

used in a question asking for a description of someone or something

например

например

Закрыть
Войти
to maintain
to maintain
[глагол]

to firmly and persistently express an opinion, belief, or statement as true and valid

утверждать

утверждать

Ex: They maintain that their product is the best on the market based on customer feedback .

Они утверждают, что их продукт является лучшим на рынке, основываясь на отзывах клиентов.

Закрыть
Войти
to [make] {one's} voice heard

to ascertain that one's feeling, opinion, point of view, etc. is considered, understood, or has an impact

мнение было услышано

мнение было услышано

Закрыть
Войти
middle ground
middle ground
[существительное]

a specific set of opinions, ideas, etc. on which conflicting parties agree; a position that is intermediate

средний план

средний план

Закрыть
Войти
to misjudge
to misjudge
[глагол]

to form an incorrect opinion or assessment about someone or something

судить неправильно

судить неправильно

Ex: It 's easy to misjudge people based on appearances ; there is often more than meets the eye .

Легко ошибочно судить о людях по внешности; часто есть больше, чем кажется на первый взгляд.

Закрыть
Войти
misjudgment
misjudgment
[существительное]

‌an incorrect or unjust opinion that is formed about someone

неверное суждение

неверное суждение

Закрыть
Войти
mistake
mistake
[существительное]

an act or opinion that is wrong

ошибка

ошибка

Ex: A culture that encourages risk-taking and learning from mistakes fosters innovation and creativity .

Культура, которая поощряет принятие рисков и обучение на ошибках, способствует инновациям и творчеству.

Закрыть
Войти
mistaken
mistaken
[прилагательное]

(of a person) wrong in one's judgment, opinion, or belief

ошибочный

ошибочный

Ex: The teacher clarified the concept for the student who was mistaken in their interpretation .

Учитель разъяснил концепцию ученику, который ошибся в своей интерпретации.

Закрыть
Войти
mistakenly
mistakenly
[наречие]

in a wrong or incorrect manner

ошибочно

ошибочно

Ex: They mistakenly identified the suspect based on faulty evidence .

Они ошибочно опознали подозреваемого на основе ошибочных доказательств.

Закрыть
Войти
to mold
to mold
[глагол]

to shape or influence the way someone’s character or opinions develop

формировать

формировать

Ex: The cultural traditions of her heritage molded her identity .

Культурные традиции ее наследия сформировали ее личность.

Закрыть
Войти
to moralize
to moralize
[глагол]

to be critical of people and tell them what is right and wrong in order to establish one’s superiority

морализировать

морализировать

Закрыть
Войти
to muzzle
to muzzle
[глагол]

to restrain someone from freely expressing their opinions in public

затыкать рот

затыкать рот

Закрыть
Войти
name
name
[существительное]

a person's reputation or standing in the community

название

название

Ex: Maintaining a name for fairness is important .

Поддерживать репутацию справедливости важно.

Закрыть
Войти
non-committally
non-committally
[наречие]

‌in a way that deliberately refrains from giving a definitive answer or expressing one's opinion or intentions clearly

без обязательств

без обязательств

Закрыть
Войти
notice
notice
[существительное]

(usually plural) a short review on a new play, book, film etc., especially one that is written exclusively for a newspaper or magazine

короткую рецензию

короткую рецензию

Ex: The art exhibition garnered favorable notices for its innovative approach to modern art .

Художественная выставка получила благоприятные отзывы за свой инновационный подход к современному искусству.

Закрыть
Войти
not half
not half
[фраза]

used to emphasize a fact, opinion, statement or quality

Абсолютно

Абсолютно

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek