یقین و تردید - اطمینان 3

در اینجا شما برخی از کلمات انگلیسی مربوط به اطمینان و اعتماد به نفس مانند "قطعا"، "مثبت"، و "انکار ناپذیر" را یاد خواهید گرفت.

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
یقین و تردید
in the bag [عبارت]
اجرا کردن

حتمی بودن برد یا موفقیت

Ex: The team 's victory was in the bag as soon as their star player scored the winning goal .
inevitable [صفت]
اجرا کردن

اجتناب‌ناپذیر

Ex: The breakup was an inevitable consequence of their constant disagreements .

جدایی نتیجه اجتناب‌ناپذیر اختلافات مداوم آنها بود.

inevitably [قید]
اجرا کردن

به ناچار

Ex: In a rapidly changing world , cultural traditions inevitably evolve over time .

در جهانی که به سرعت در حال تغییر است، سنت‌های فرهنگی اجتناب ناپذیر با گذشت زمان تکامل می‌یابند.

to know [فعل]
اجرا کردن

مطمئن بودن

Ex: I know I put my phone charger in my backpack , but I ca n't find it now .

من می‌دانم که شارژر تلفنم را در کوله‌پشتی‌ام گذاشتم، اما الان نمی‌توانم آن را پیدا کنم.

to [make] sure [عبارت]
اجرا کردن

اطمینان حاصل کردن

Ex: Before starting the presentation , make sure all the equipment is working properly .
no way [عبارت]
اجرا کردن

عمراً

Ex: No way can we afford a vacation this year .
positive [صفت]
اجرا کردن

مطمئن

Ex: Despite the challenges , she remained positive that they would overcome the obstacles together .

علیرغم چالش‌ها، او مثبت باقی ماند که آنها با هم بر موانع غلبه خواهند کرد.

robust [صفت]
اجرا کردن

قاطع

Ex: The athlete 's robust training regimen and unwavering determination led him to win the gold medal .

برنامه تمرینی مستحکم ورزشکار و عزم راسخ او باعث شد که مدال طلا را به دست آورد.

robustly [قید]
اجرا کردن

با قدرت

Ex: The software system was robustly coded to prevent crashes .

سیستم نرم‌افزاری به صورت محکم کدگذاری شده بود تا از خرابی جلوگیری کند.

slam dunk [اسم]
اجرا کردن

چیز بی‌چون‌و‌چرا

Ex: The decision to invest in that startup seemed like a slam dunk due to their innovative product and strong market demand .

تصمیم به سرمایه‌گذاری در آن استارتاپ به دلیل محصول نوآورانه و تقاضای قوی بازار، مانند یک شوت مطمئن به نظر می‌رسید.

sure [صفت]
اجرا کردن

مطمئن

Ex: She was sure that she had locked the front door before leaving the house .

او مطمئن بود که در ورودی را قبل از ترک خانه قفل کرده است.

surely [قید]
اجرا کردن

مطمئناً

Ex: After all that hard work , he will surely succeed in his endeavors .

پس از آن همه تلاش سخت، او قطعاً در تلاش‌هایش موفق خواهد شد.

to swear by [فعل]
اجرا کردن

(از مفید بودن یا کیفیت چیزی) مطمئن بودن

Ex: My grandmother swears by the traditional remedy of honey and lemon for a sore throat .

مادربزرگ من سوگند یاد می‌کند به درمان سنتی عسل و لیمو برای گلو درد.

اجرا کردن

بدیهی دانستن

Ex: You just take it for granted that people over a certain age can drive .
the dust [settle] [عبارت]
اجرا کردن

مدتی صبر کردن

Ex: By this time next year , they will still be letting the dust settle and analyzing the long-term impacts .
true [صفت]
اجرا کردن

صحیح

Ex: The report was true , reflecting the actual findings of the investigation .

گزارش درست بود، یافته‌های واقعی تحقیق را منعکس می‌کرد.

truth [اسم]
اجرا کردن

حقیقت

Ex: Philosophers and thinkers have debated the nature of truth for centuries .
undeniable [صفت]
اجرا کردن

غیر قابل انکار

Ex: Despite his attempts to conceal the truth , the facts were undeniable .

علیرغم تلاش‌های او برای پنهان کردن حقیقت، حقایق انکارناپذیر بودند.

undeniably [قید]
اجرا کردن

به‌طرز غیرقابل انکاری

Ex: His achievements in sports are undeniably impressive .

دستاوردهای او در ورزش بی‌تردید چشمگیر است.

اجرا کردن

بی‌شک

Ex: The impact of climate change on the environment is without doubt a global concern .

تاثیر تغییرات آب و هوایی بر محیط زیست بدون شک یک نگرانی جهانی است.