Список Слов Уровня C1 - Человеческая связь
Здесь вы узнаете некоторые английские слова о связях и отношениях, такие как "союзник", "спутник", "сирота" и т.д., подготовленные для учащихся уровня C1.
Обзор
Флэш-карточки
формы
Правописание
Тест
to develop a relationship with a person

связывать
Совместное усыновление питомца помогло паре сблизиться и укрепить их обязательства друг перед другом.
someone who helps or supports someone else in certain activities or against someone else

союзник
Супергерой объединился со своим бывшим врагом, чтобы победить общую угрозу, доказывая, что иногда даже враги могут стать союзниками.
a person whom one knows but is not a close friend

знакомство
Всегда приятно пообщаться со знакомыми на светских мероприятиях и услышать об их недавних впечатлениях.
someone's best friend, used by young people on social media, especially in text messages

Лучшие друзья навсегда, лучшая подруга
У Мии и Софии есть парные ожерелья с гравировкой "BFF", символизирующие их вечную дружбу.
a close friend

приятель
На корпоративном пикнике сотрудники привели свои семьи, создав расслабленную атмосферу, в которой коллеги могли общаться и узнавать друг друга как друзей вне работы.
a close friend or companion, typically used in a friendly manner

товарищ
Она была моим другом много лет, и мы никогда не устаем от общества друг друга.
someone or something that regularly keeps another company, providing friendship, support, or association

спутник, спутница
Они были неразлучными спутниками на протяжении всего колледжа.
a romantic or sexual partner, especially in a long-term or committed relationship

супруг, супруга
Она нашла своего идеального партнера в своей школьной любви, и с тех пор они неразлучны.
a person who shares the responsibilities of raising a child

совместное родительство
Совместные родители работают вместе, чтобы создать любящую и заботливую среду для своих детей, несмотря на их различия.
a brother that shares only one biological parent with one

сводный брат
В детстве я не часто видел своего единокровного брата, потому что он жил со своей матерью в другом городе.
a sister that shares only one biological parent with one

сводная сестра
Несмотря на разницу в возрасте, моя сводная сестра всегда заботилась обо мне, как старшая сестра.
someone who has the legal right to inherit the property, money, or title of a deceased individual

наследник, наследница
Она была удивлена, узнав, что она единственная наследница огромного состояния своего дальнего родственника.
one's closest living relative or relatives

ближайший родственник
Как ближайший родственник, вы будете отвечать за принятие решений относительно имущества умершего.
a child whose parents have died

сирота
Стойкость и сила сироты вдохновили окружающих, несмотря на невообразимую потерю в юном возрасте.
someone who shares the same blood with a specific person who lived many years ago

наследник
Древний артефакт передавался из поколения в поколение, в конечном итоге оказавшись в руках прямого потомка.
(of a child or parent) related through adoption

приемный
Приемные братья и сестры могут не иметь общего ДНК, но их связь так же сильна, как и в любой биологической семье.
representing or involving members of two different races

бирасовый
Бирасовое представительство в СМИ и литературе необходимо для продвижения разнообразия и борьбы со стереотипами.
(of two people, particularly in the same family) older

старец
Она смотрела на свою старшую сестру за советом и руководством на протяжении всей своей жизни.
(of people) having a very close relationship

задушевный
Их близкие отношения позволили им быть уязвимыми и честными друг с другом.
characteristic of a sister or like one

сестринский
Она восхищалась сестринскими качествами своей сестры, такими как её доброта и щедрость по отношению к другим.
(of a family or group of people) having a strong and friendly relationship with each other

тесно связанный
Сплоченная группа волонтеров неустанно работала над улучшением своей местной общины.
the people from whom a person is descended

родословная, происхождение
Происхождение семьи можно увидеть на старых портретах.
an individual's religious or ethnic background that is passed down to them from their ancestors

наследие
Она узнала традиционные рецепты от своей бабушки, сохраняя свое наследие кулинарии для будущих поколений.
a subdivision or a group of members of an extended family sharing the same ancestors

ветвь
Хотя они принадлежали к разным ветвям семьи, кузены поддерживали близкие отношения на протяжении всей жизни.
the kinship or familial bond among male siblings

братство
Он испытывал гордость за братство своей семьи.
a large group of people who are related to each other

племя
Свадьба была грандиозным событием, на котором присутствовали члены клана со всей страны.
the end of a relationship or an association

разрыв отношений
Распад партнерства оставил обоих предпринимателей свободными для самостоятельного изучения новых бизнес-возможностей.
property, titles, or estates legally passed to heirs after the owner's death

наследство
Наследство было разделено между детьми.
the process of raising or taking care of one's child or children

родительство
Его стиль воспитания подчеркивает открытое общение и способствует независимости его детей.
strong love and support expressed for a person or thing

преданность
Филантропическая преданность Дженнифер была продемонстрирована через её неустанные усилия по организации благотворительных мероприятий и сбору средств для нуждающихся местных инициатив.
a close relationship in which there is a good understanding and communication between people

взаимопонимание
Мероприятия по командообразованию часто используются на рабочих местах для укрепления rapport среди сотрудников, способствуя сотрудничеству и синергии в достижении общих целей.
lasting the whole of a person's life

пожизненный
Организация стремится предоставить возможности для пожизненного обучения взрослых.
to end a relationship that one was romantically involved in, often in a way that is unexpected or unfair

прекратить отношения
Джеймс пожалел о том, как он решил бросить своего давнего партнера, поняв позже, что ему следовало быть более внимательным.
